ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Определение лингвистики текстаВ современной лингвистической литературе можно встретить различные определения лингвистики текста. В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» лингвистика текста трактуется как «направление лингвистических исследований, объектом которых являются правила построения связного текста и его смысловые категории, выражаемые по этим правилам» (Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 267). Интересно, что автор данного определения Т. М. Николаева ранее давала несколько иную трактовку этому понятию: «Лингвистика текста — научная дисциплина, цель которой — найти и построить систему категорий текста со специфическими для нее содержательными и формальными единицами, а также описать условия "правильной" человеческой коммуникации» (Краткий словарь... 1978: 469). Два приведенных выше определения разделяет промежуток времени в двенадцать лет. Несомненно, определение, датируемое 1990 г., компактнее и точнее отражает суть лингвистического анализа текста. В определении 1978 г. отчетливо видны надежды исследователей в большей степени на возможности нового лингвистического направления, чем на имеющиеся результаты, хотя лингвистика текста квалифицируется в нем как «научная дисциплина». В зарубежной научной литературе лингвистика текста дефинируется похожим образом. Ср., например, определение в словаре лингвистических терминов X. Бусманн: «Лингвистика текста — языковедческая дисциплина, занимающаяся анализом языковых закономерностей, которые выходят за рамки одного предложения, она имеет своей целью определить конститутивные признаки текста как единицы языка и тем самым заложить основы теории текста» (Bufimanr 1990: 779). Или в словаре Метцлера она определяется как «языковедческая дисциплина, которая исследует структурные свойства текстов, условия их производства и взаимосвязанности, их языковой вариативности и обработки» (Metzlei Lexikon Sprache 1993: 637). Суть всех приведенных выше определений лингвистик текста сводится к выделению внутри лингвистики (языковедения, языкознания) отдельного направления — исследования целых речевых произведений и их фрагментов (частей отрезков, единиц). Вопрос о том, являются ли целые речевые произведения такими же полноценными языковыми знака Ми, как фонемы, морфемы, слова и предложения, решаете; в каждом конкретном случае по- разному в зависимости о научной позиции исследователя. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|