Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Текстовые функции в концепции В. Хайнеманна и Д. Фивегера




Некоторые авторы предпочитают рассматривать функции текста применительно к

проблеме типологии текстов. В этой связи обращает на себя внимание концепция В.

Хайнеманна и Д. Фивегера, в которой текстовые функции оказываются первым звеном в

многоуровневой системе знаний коммуникантов о характерных чертах отдельных типов

текстов (Text-musterwissen): I — Funktionstyp&n (функциональные типы), II —

Situationstypen (типы ситуаций), III — Verfahrenstypen (типы коммуникативных стратегий),

IV — Text-Strukturie-rungstypen (типы структурирования текстов), V — prototy-pische

Formulierungstypen (стереотипичные формулировки) (Heinemaim, Viehweger 1991: 147).

При определении перечня текстовых функций решающим обстоятельством для

немецких авторов оказывается ответ на вопрос, какие последствия может повлечь за собой

применение того или иного текста в акте коммуникации (интеракции). С их помощью автор

текста может:

— психически "разгрузить себя (функция самовыражения, "sich ausdrucken");

— установить или поддержать контакт с партнерами (контактная функция,

"kontaktieren");

— получить от партнеров или сообщить им какую-либо информацию (функция

информирования, "informieren");

— побудить партнеров что-либо сделать (функция управления, регуляции, "steuern").

Эти четыре первичные функции обеспечения коммуникации находятся в тесной

взаимосвязи друг с другом: регулирующие тексты одновременно могут передавать информа-

цию, информирующие тексты предполагают наличие контакта между партнерами, а для

установления или поддержания контакта необходима как минимум способность партнеров

по коммуникации к самовыражению.

С помощью текстов может достигаться также эстетическое воздействие на партнеров.

Эту функцию В. Хайнеманн и Д. Фивегер называют эстетической и ее особое положение

видят в том, что автор текста, обладающего эстетической функцией, создает с его помощью

«мнимую реальность» (eine fiktive Realitat). Таким образом, если четыре первых функции

обращены к реальному миру, то последняя, пятая, функция обслуживает мнимый мир.

Соотношение между формой, содержанием и функцией текста

Для ответа на вопрос о соотношении между формой, содержанием и функцией текста,

кажется, не требуется долгих размышлений. В данном случае проще всего воспользоваться

одним из наиболее авторитетных лингвистических словарей и в определении каждого из

этих трех понятий будет присутствовать соотнесенность, по меньшей мере, с одним из двух

других понятий. Возьмем, например, «Словарь лингвистических терминов» О. С.

Ахмановой. Одним из значений термина «форма» выступает «своеобразная внутренняя

организация языка, определяющая присущую ему специфику связи данного содержания с

данным выражением» (Ахманова 1969: 500). Аналогично этому слово «содержание»

трактуется как «внутренняя (смысловая, понятийная) сторона языковых единиц, по

отношению к которой внешняя (звуковая, графическая и т. п.) их сторона приобретает

свойства выражения» (там же: 438). Соответственно под «функцией» в самом общем плане

понимается «назначение, роль, выполняемая единицей (элементом) языка при его

воспроизведении в речи» (там же: 506).

Таким образом, текст имеет две взаимосвязанные стороны — форму и содержание, к

тому же он предназначен для выполнения определенной функции. В принципе, мы уже

сталкивались с подобным соотношением, правда, применительно к тем подходам, которые

используются при описании текстов. Как указывалось выше, В. Хайнеманн выделяет три

подхода к описанию текста: 1) строго синтаксический, 2) семантический и 3)

коммуникативно-прагматический. Такое разграничение соответствует не только выделению

в семиотике трёх разделов — синтактики, семантики и прагматики, но фактически также и

ориентации исследователя на формальные, содержательные или функциональные

особенности текста.

Конечно, в современной лингвистике текста можно встретить и иную трактовку

данного соотношения. О. И. Москальская, например, давая характеристику сверхфразовому

единству (или микротексту), говорит о том, что это понятие является одновременно

синтагматическим и функциональным (Москальская 1978: 14). Для нее сверхфразовое един-

ство — это «специальным образом организованная, закрытая цепочка предложений,

представляющая собой единое высказывание» (там же).

Отличительной чертой любого сверхфразового единства (как и целого речевого

произведения) является целостность, т. е. органическое сцепление его частей. Целостность

текста проявляется одновременно в виде структурной, смысловой и коммуникативной

целостности, которые соотносятся между собой как форма, содержание и функция. Наиболее

наглядно все три вида целостности проявляются в сверхфразовом единстве (там же).

Структурная целостность сверхфразового единства проявляется в многочисленных

внешних сигналах связи между предложениями, которые показывают, что сверхфразовое

единство — это, помимо всего прочего, также структурное целое. Смысловая целостность

текста заключается, по мнению О. И. Москальской, в единстве его темы. Под темой целого

текста (точнее, микротекста) она понимает смысловое ядро текста, его конденсированное и

обобщенное содержание. И, наконец, коммуникативная целостность сверхфразового

единства проявляется в том, что каждое последующее предложение опирается в

коммуникативном плане на предшествующее, и тем самым высказывание «продвигается»

вперед, от данного к новому. Вследствие этого образуется тема-рематическая цепочка,

имеющая конечный характер и определяющая границы сверхфразового единства (там же: 14-

16).

Таким образом, взаимная обусловленность формы, содержания и функции текста в

трактовке О. И. Москальской отличается от привычной картины соотношения этих понятий

применительно к другим лингвистическим единицам (морфеме, слову, предложению).

Нередко все три названных параметра включаются автором в определение текста. Ср.,

например, определение текста К. Бринкера: «Термином "текст" обозначается некоторая ог-

раниченная последовательность языковых знаков, когерентная сама по себе и обладающая

как единое целое отчетливой коммуникативной функцией» (Brinker 1992: 17). Тем самым

подчеркивается органическая связь между формой (текст как ограниченная, взаимосвязанная

последовательность языковых знаков), содержанием (текст как единое целое) и функцией

(текст как цельное образование, обладающее отчетливой коммуникативной функцией). В

таком определении текста все три признака выступают как обязательные компоненты.

Глава 10

КОММУНИКАТИВНАЯ СТРУКТУРА ТЕКСТА

За исходную точку исследования всегда будут

приниматься коммуникативные потребности

говорящего

Вилем Матезиус






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных