ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Проблемы взаимодействия языков. Понятия субстрата и суперстрата. Языки пиджинизированные и креолизированные
Факторы развития языка: 1. влияние других языков 2. влияние общества 3. законы данного конкретного языка
Заимствования: 1. Немирное взаимодействие: · Субстрат - грамматика, фонетика. Следы языка народа побеждённого в языке народа победителя, при том что господствующий - язык народа победителя. (Во французском есть субстраты галльского) · Суперстрат - следы языка народа победителя в языке народа побеждённого при сохранении языка народа побеждённого. Мирное взаимодействие языков - Адстрат Скрещивание языков В строго определенных регионах развиваются гибридные языки. Функция - торговые отношения, деловые контакты. Все эти языки образуются по одной и той же схеме, а именно: грамматика и фонетика берется из языка туземцев, а лексика из какого-лтбо европейского языка. Это не родные языки, они не являются государственными или литературными языками. (пример: Африкаанс, Лингва-франка) Такие языки называются пиджинизированными, или пиджинами. У некоторых языков исключительная судьба: они обретают литературную форму и становятся государственными. Такие языки называются креольскими (примеры: гаитянский, папьяменто, маврикийский, сейшильский, сенегальский) (заимствования слов: Заимствования как звучания, так и его значения. Заимствования делятся на освоенные и неосвоенные (иначе недоосвоенные – либо в фонетическом отношении, либо в грамматическом, либо в лексическом значении нарушают нормы языка). Лексическое освоение, например слово «спорт» в лексическом отношении не говорит о заимствовании. Экзотизмы – не характерные для данной веры, для данной религии слова. Варваризмы – иностранные вкрапления в язык, например, небоскреб, влияние. Редко, но иногда заимствуются аффиксы, например, ‘tion’.
Основной способ пополнения лексики – словообразование. Лексика литературного языка может заимствовать некоторые слова из диалектов. Эвфемизмы - слово или выражение, заменяющее другое, которое по каким-либо причинам нежелательно или неудобно употребить в определенной ситуации. Женщина в положении - беременная.) Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|