Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Синтаксические особенности. Безличные односоставные предложения, пассивные страдательные конструкции




Безличные односоставные предложения, пассивные страдательные конструкции. Порядок слов в простых приложениях как правило прямой, тема предшествует реме. преобладают сложноподчиненные предложения с придаточными причины, следствия. Простые предложения отличаются полноструктурностью, осложненностью. Обособленные члены, т.к. ему свойственная полупредикативность. Однородные члены позволяют более полно описать, вводные слова (указывают на последовательность, на источник сообщения, разную степень изложения) и вставные конструкции.

Учебно – научный. Учебник, учебное пособие, лекция, реферат. Развернутая система аргументации. Обоснование уже известного в науке, термины вводятся с опорой на известное.

Научно – популярный. Для массового читателя. Задача популяризации научных знаний. Использование терминов, без узкоспециальных. Подача информации от известного к неизвестному. Лаконичность, конкретность. Элементы разговорного стиля речи, разговорных синтаксических конструкций.

1. Обращение к этимологии термина. Плеоназм – от греческого излишество.

2. Объяснение термина через употребительный синоним.

3. Подробное разъяснение термина в тексте.

4. Перифраз.

Характер иллюстративного материала должен быть доступным и понятны. Большое место отводится заголовку. Заголовки выполняют разную роль:

1. Обеспечивают занимательность, привлекательность.

2. Часто содержат форму вопроса. Что есть стилистика? Сколько языков в русском языке?

3. Восклицания.

4. Двусоставное повествовательное предложение.

В каждой галактике по дыре.

Оксюморон. Несовместимое совмещаются. Пословицы, поговорки, фразеологические обороты. Личные, притяжательные местоимения. Откуда мы родом? Использование вопросительных и восклицательных заголовков – усиление эффекта воздействия, подчёркивают актуальность рассматриваемой проблемы.

 

Официально – деловой стиль речи

(Деловой)

Обслуживает сферу официальных отношений: между организациями и внутри организации, между частными лицами в процессе производственной, международной деятельности. Общая цель – регулирование правовых отношений. Коммуниканты в качестве носителя определенных социальных ролей (гражданин, собственник, арендатор и т.д.). Субъект речи не личный, адресат массовый.

Основной принцип – точность, нет интолкований, стандартизированность изложения и его предписывающий, регламентирующий характер.

1. Законодательный. Кодекс, конституция.

2. Канцелярский (административные). Деловая переписка, устав, договор, реестр, доверенность, автобиография, справка, протокол, отчет.

3. Дипломатический. Сфера международных деловых отношениях. Международное соглашение, пакт, декларация, меморандум.

Дипломатический. Большая часть терминов носит интернациональный характер: ратификация, персона нон грата. Документы могут содержать эмоциональную окраску. Уверение в совершеннейшем почтении. Этикетные формы вежливости. Своё почтение, вручает, супруга.

Языковые средства:

1. Нейтральные.

2. Стилистически окрашенные.

3. Нейтральный, но по частотности употребления являются приметой официального стиля.

Сочетает конкретность содержания и абстрактность языковых средств её выражения.

Детализированность, стереотипность, стандартизированность. Предписания уже в заголовках. Распоряжение, приказ, указ, закон. Предписание распространяется на весь текст.

Сталкиваемся с речевым стандартом. По истечению срока, принимая во внимание, в связи с обнаружением. Однозначность, экономность.

Функционально – речевой стандарт – типовые формы речи, используемые в каком – либо функциональном стиле, способствующие экономной и однозначной передачи информации в рамках того или иного функционального стиля.

Речевой штамп – вид ошибки, связанный с неоправданным использованием элементов официального стиля речи в рамках другого стиля.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных