Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Названия науки о языке




Наука о языке у разных народов имеет разные названия. Некоторые из них становятся интернациональными и получают распространение в научных исследованиях разных стран. К числу таких терминов относится слово «лингвистика». У французов этот термин звучит как «лингвистик» (linguistíque). У англоязычных народов этот термин произносится как «лингви́стикс» (linguistícs). Русские этот термин произносят как «лингвистика». Немцы науку о языке называют словом «шпрахви́ссеншафт» (Sprachwissenschaft), образованным от немецких Sprach – язык и речь, wissenschaft – наука. Немцы используют также термин Linguistik. Украинцы говорят «мовознавство» (образовано от «мова» – язык и речь и «знавство» – знание). Узбеки говорят «тилшуносли́к» (образовано от слов «тил» – язык и «шунослик» – знание). В китайском языке существует термин «уйуа́нхуе», где «уйуа́н» – речь, а «хуе́» – знать. В испанском языке термин «языкознание» составлен из слов idióma и ciéncia, обозначающих язык и знание, науку соответственно.

У русских используются три термина для названия науки о языке – это языкознание, языковедение и лингвистика. Все три термина являются дублетами, то есть могут использоваться в одном и том же значении. Но вместе с тем, каждый термин имеет свою сферу предпочтительного употребления. Эта предпочтительность связана с морфемной структурой терминов.

Термин «языкознание» стоит в одном ряду с названиями наук «естествознание», «искусствознание». Эти термины обозначают не конкретные науки, а комплексы наук, связанных с природой (естеством) и искусством. Поэтому и термин «языкознание» употребляется чаще всего в тех случаях, когда речь идет об изучении одного языка или группы языков. Например, английское языкознание, французское языкознание, немецкое языкознание, русское языкознание. Английский и немецкий языки входят в группу германских языков. В этом случае говорят о германском языкознании (или германистике). Французский, испанский, итальянский языки входят в группу романских языков. В этом случае говорят о романском языкознании, или романистике. Русский, польский, болгарский языки входят в группу славянских языков. Если изучаются славянские языки, говорят о славянском языкознании, или славистике. Группы германских, романских, славянских и других языков входят в семью индоевропейских языков. В этом случае говорят об индоевропейском языкознании, или индоевропеистике. Все языковые семьи земного шара восходят к единому человеческому праязыку, который получил название ностратического. Наука об общечеловеческом праязыке получила название ностратического языкознания, или ностратики.

Термин «языковедение» стоит в одном ряду с терминами «землеведение», «обществоведение», «литературоведение», «почвоведение», «книговедение», «востоковедение», «музыковедение», «правоведение». Термины с формантой (окончанием) – ведение, как правило, применяются к областям знаний, изучающих теорию или общие свойства понятий науки. Поэтому и термин «языковедение» предпочтителен в тех случаях, когда речь идет об изучении теории и общих свойств разных языков и их истории. Например, общее языковедение, историческое языковедение, типологическое языковедение, описательное языковедение. Термин «языковедение» в каком-то смысле более удобен, чем термин «языкознание». Поскольку от него можно образовать некоторые новые слова. Например, языковед, языковедение (не говорят *языкознанец, *языкознанческий).

Термин «лингвистика» стоит в одном ряду с названиями таких наук, как «математика», «физика», «логика», «экономика», «механика». Поэтому не случайно слово «лингвистика» предпочтительно употребляется в тех случаях, когда говорят об использовании в науке о языке нелингвистических методов, или когда говорят о разделах или типах лингвистических исследований. Например, системная лингвистика, структурная лингвистика, математическая лингвистика, психологическая лингвистика (или психолингвистика), инженерная лингвистика. Термин «лингвистика» употребляется в тех случаях, когда образуются сложные слова. Например, нейролингвистика, дидактолингвистика, социолингвистика.

Учебная дисциплина, изучающая основы науки о языке, называется по-разному – введение в языкознание, введение в языковедение, введение в лингвистику. Но поскольку сама эта научная дисциплина изучает общие свойства различных языков мира, то предпочтительнее называть ее «Введение в языковедение». Именно так именовали ее выдающиеся отечественные ученые И. А. Бодуен де Куртенэ, А.А. Реформатский, В.К. Поржезинский и О.С. Широков. Этой же традиции следуем и мы.

В России этот курс называют также общим языковедением, или общим языкознанием. Во франкоязычных странах его называют общей лингвистикой, в Великобритании – теоретической лингвистикой, а в США – дескриптивной (описательной) лингвистикой.

 

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных