Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Некоторые особенности рок-поэзии




Прежде всего необходимо уточнить, что «под рок-поэзией в русской культуре новейшего времени традиционно понимают словесный компонент рок-композиции, в которой, кроме этого, есть компоненты музыкальный и, условно говоря, перфомативный, связанный с особенностями исполнения [12; 3]. Эти три компонента едины как художественное целое, поэтому так трудно анализировать рок-поэзию в отрыве от остальных составляющих рок-композиции. Автор монографии «Русская рок-поэзия: текст и контекст» Ю.В.Доманский отмечает, что в последнее время вышел ряд диссертаций, посвященный различным аспектам изучения русского рока. Затрагиваются проблемы интертекстуальности, мотивной структуры, мифопоэтики, соотнесения биографии поэта и его творчества и др. Однако все перечисленное относится к изучению одной составляющей рок-композиции – ее вербального компонента. Автор признает, что «такое изучение, конечно же, необходимо» [12; 17] и вестись оно должно методами филологии, но «нельзя и забывать, что рок-композиция являет собой синтетическое произведение, систему, в которой подсистемы вступают в отношения корреляции» [12; 18]. Еще одной важной проблемой при изучении русского рока является его вариативность. Поскольку рок-композиции ориентированы на живое исполнение, то они могут быть вариантными. «Процесс тяготения синтетических текстов к вербализации (публикации слов песни в виде отдельного стихотворения на бумаге графически), а вербальных – к синтетическим формам (написание и исполнение песен на «чужие», прежде опубликованные на бумаге, стихи) в культуре новейшего времени является процессом вариантообразующим, а каждый новый вариант действительно имеет право называться именно вариантом, поскольку может обладать такими смыслами, которые не были присущи его непосредственному тексту-предшественнику» [12; 18]. Сразу же оговоримся, что объектом нашего исследования будет именно вербальная составляющая рок-композиций, зафиксированная графически на носителе информации (тексты Башлачева – в книге, тексты Дягилевой и Летова – на официальных сайтах исполнителей) и принятая в качестве канонической без учета вариантов исполнения.

Поскольку нас интересует именно лингвистический аспект рок-поэзии, очертим некоторые особенности языка русского рока. Будучи по своей природе маргинальной, рок-поэзия обращается к таким пластам языка, как городское просторечие и жаргон. Разговорный характер поэтического дискурса рок-поэзии определяется прежде всего тем, что это речь, ориентированная на произношение, или даже на «пропевание». Она суггестивна и должна быть услышана, для чего используются не только средства речевого выражения, но и музыкальное сопровождение, и танец, и создание сценического образа. Обращая внимание на протестный характер рок-музыки, ее установку на нонконформизм и отторжение общепринятых норм и ценностей, В.В.Химик в своей книге «Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен» сопоставляет эффект, производимый рок-музыкой, с эффектом жаргона, к которому нередко прибегают рок-поэты: «Эффект такой музыки удивительным образом напоминает эффект жаргонного лексикона: то же обязательное усиление экспрессивных реноминаций для воздействия на собеседника (попсуха, порнуха, банда, лабух), то же эмоциональное напряжение резких сокращенных номинаций типа драмс, драйв, завал, отпад, фан, маг и то же обязательное корпоративно-групповое чувство сопричастности у тех, кто пользуется этим жаргоном, кто с его помощью отгораживает себя от чуждого мира «взрослых», отвергает его каноны» [38; 54]. Многие исследователи признают близость русского рока к фольклору, его глубинную укорененность в народном сознании. Более того, этим определяется специфика русского рока среди мировой рок-музыки: «Рок-тексты, как правило, даже не столько эклектичны, сколько «бескультурны» – в том смысле, что они не являются продолжением традиций неких национальных поэтических школ. Наиболее вероятное исключение здесь – творчество Александра Башлачева, чьи блестящие стихи практически непереводимы с русского. Таким образом, более верной лакмусовой бумажкой русского рока представляется его музыкальная и сценическая эстетика. Разумеется, речь идет не о формальной обработке фольклорного материала <…>, а об абсолютно органичном, творчески выношенном слиянии рока и национальной культуры» [25; 298].

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных