Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Авторская серия: Королевский дом Савой-1 4 страница




Ах, пожалуйста, не лги так откровенно, Лукка!

Разрешите представить вам вашу будущую невестку, княжну Александру Карлайл-Григори, — торжественно провозгласил Лукка.

— Григори? — Глаза его отца округлились. Он с трудом встал. Теперь она поняла, от кого Лукка унаследовал высокий рост. Королева тоже встала. Оба явно были смущены.

— Александра, это мои родители, Рудольфо и Изабетта.

— Очень рада познакомиться с вами, - дрожащим голосом прошептала Алекс.

Лукка еще крепче обнял ее.

— Ее мать — американская кинозвезда Кэтрин Карлайл, трагически погибшая в Рождество прошлого года. Ее отец, князь Олег, умер, когда ей было девять месяцев. Она никогда не знала своего деда, князя Николая. Однако ее двоюродный дед Юрий еще жив и с удовольствием выдаст ее замуж. Мы все трое приятно провели день в Русском Дворянском собрании в Нью-Йорке, где ее дед рассказал Александре о семье Григори. Он передает вам с мамой официальный привет.

Карие глаза его матери наполнились слезами, она быстро выбежала из-за низкого столика и обняла сына.

— Ты сделал меня счастливейшей матерью в мире, — сказала она по-английски, затем вновь перешла на итальянский. Впрочем, ласковые слова не нуждались в переводе. Она повернулась, чтобы обнять Алекс. — Добро пожаловать в семью, Александра! Если не считать тех дней, когда родились наши дети, это самый радостный день нашей жизни!

— Конечно, — согласился отец Лукки и наклонился ниже, чтобы поцеловать Алекс в обе щеки. Она уловила его тяжелое дыхание. — Однако я знаю полдюжины молодых женщин, которые с удовольствием выцарапают вам глаза, как сказала бы моя малышка Реджина!

— Руди, — насмешливо пожурила его жена. — Лукка сделал выбор. Давай на этом остановимся.

Лукка вывел Алекс вперед и прижал к груди.

Она чувствовала сильное биение его сердца.

- Правда заключается в том, что в тот самый момент, когда мы встретились в Нью-Йорке, между нами возникла любовь с первого взгляда.

Алекс подавила стон. Как галантно он играл свою роль, зная, что и его родители понимают — он выбрал ее только из чувства долга. Но, как люди благородные, они сделают вид, будто это брак по любви, и будут обращаться с ней соответственно.

Его отец торжественно кивнул.

- Это видно. В твоих глазах появился блеск, которого раньше не было.

Притворство короля было вне всякого понимания со стороны Алекс.

- Я это тоже вижу, Руди. Ты сказал сестре?

-Да, мама.

Всем троим следовало бы присудить «Оскара» за прекрасно разыгранную сцену!

- Александра — это все, чего я мог желать. С нею вместе я приму от тебя королевские полномочия, папа. Мне бы хотелось, чтобы свадьба состоялась пораньше. Не ради тебя, папа, а для меня. — В его голосе появилась некоторая хрипотца. В следующее мгновение Лукка прикоснулся губами к губам Алекс.

Уфф!

Король кашлянул.

- Ну, и что ты думаешь, Бетта?

- Ты еще король. Тебе решать. Почему нет?

Он хлопнул рукой по колену.

- Значит, так тому и быть! Немного русской крови придаст темперамента нашим внукам. Послужит допингом! Вы же хотите детей? — Отец Лукки смотрел на Алекс.

Увы, этого никогда не будет...

- Конечно. Будучи единственным ребенком в семье, я хотела бы трех или четырех, — уверенно сказала Алекс.

Лицо короля просияло.

— Тогда решено! Свадьба состоится через три недели.

Его жена кивнула, явно довольная решением мужа.

— Спасибо, отец, — сказал Лукка, обняв Алекс за плечи. — Мы больше не можем ждать.

— Он всегда куда-то спешит, - признался король своей будущей невестке. — Если я успею подержать на руках хоть одного из своих внуков, это будет счастье.

— Ты подержишь больше, чем одного, папа, — пообещал сын.

 

В коридоре Лукка повернулся к Алекс и схватил ее за обе руки. Его темные глаза так пристально смотрели на нее, что ей стало не по себе.

— Как мне отблагодарить вас за все. Что вы сделали? Они уже вас любят! — Он поцеловал кончики ее пальцев.

— Это самое лучшее, что может быть. — Алекс нервно сглотнула. — Кроме того, я не забыла о нашем договоре. С вашей помощью я сделаю карьеру и оплачу все свои долги. Так что не надо меня благодарить. А теперь, если вы не возражаете, я бы хотела, пока не стемнело, одна погулять по Каприччио. Во мне проснулся дух исследователя. Можно?

Хотя выражение его лица не изменилось, она почувствовала, как он напрягся и медленно отпустил ее руки.

— Конечно. Но вас должны сопровождать телохранители. Ручаюсь, они будут незаметны. Входите и выходите всегда через северные ворота дворца. — Еще раз оглядев ее, он осведомился: — У вас достаточно денег на случай, если вам понадобится что-нибудь купить?

-Да.

Тот факт, что он не стал спорить или настаивать, чтобы они вместе провели первую ночь в Кастельмаре, лишь подчеркивал его стремление быть в другом месте, с другой женщиной, И Алекс не собиралась отказывать ему в этой радости. Чем скорее они с Луккой заживут каждый своей жизнью, тем лучше.

Они дошли до величественной лестницы.

— Приятного вечера, Александра.

— Спасибо, Ваше Высочество. Мне, пожалуй, стоит привыкать к такому обращению?

На его привлекательном лице появилась брезгливая гримаса.

— Вы же меня никогда так не называли и, пожалуйста, не называйте больше!

Она заморгала.

— Простите. Я хотела...

— Меня зовут Лукка, — холодно произнес он. — Кроме дня нашей свадьбы, когда вам придется называть меня Ваше Высочество, я не хочу слышать другого обращения. Capisci?[12]

Ее сердце буквально билось о ребра. Алекс знала это слово.

— Capisci.

— Лукка, — поправил он ее.

— Capisci, Лукка, — послушно повторила Алекс и направилась в спальню.

 

Попав к себе и сняв брошку с бриллиантом, Алекс почувствовала себя спокойнее. Она взяла сумочку и вышла из своих апартаментов. У внутренних ворот, где дворцовая территория граничила с прибрежной дорогой, ее уже ждали телохранители, образовавшие вокруг нее невидимую сеть. Еще один момент, к которому ей придется приноровиться.

Алекс, не привыкшую к подобным прогулкам, завораживали очаровательные итальянские виллы и зеленые сады, которые она видела перед собой. Лукка говорил, что большую часть доходов страна получает от туризма. Теперь она понимала, почему. Такая красота и великолепный воздух делали этот клочок земли райским уголком на планете.

Алекс ненадолго остановилась, чтобы полюбоваться эффектным зрелищем. Не удивительно, что ее мать провела здесь часть медового месяца. Кто бы мог представить, что Алекс будет помолвлена с принцем правящего семейства этой страны?

А все из-за тебя, мама.

И из-за отца.

Фамилия Григори превратила Алекс из обычного человека в особу, которую Лукка мог представить своим родителям. Факт рождения сыграл решающую роль. Без этого Лукка не решился бы вмешаться в ее разговор с мистером Дефором.

Апекс тяжело сглотнула. Она уже не представляла мир без Лукки. И это ужасало ее. Она зашагала быстрее. Алекс давно уже добралась до центрального района города, изобилующего бутиками, уличными кафе, художественными галереями, ресторанами, сувенирными и ювелирными магазинчиками. Выставленные в витринах бриллианты привлекали туристов, приехавших изо всех стран мира.

Алекс вошла в одну из переполненных сувенирных лавок. К тому времени, как настал ее черед расплачиваться, в ее корзинке лежали карта королевства Кастельмаре, крошечный итальянско-английский разговорник и альбом, посвященный правящей в Кастельмаре Савойской династии, на итальянском языке. Там были фотографии Лукки и его семьи, и Алекс не терпелось рассмотреть их.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Лукка посмотрел на часы. Без пяти двенадцать. Первый урок итальянского у Александры с профессором Эмилио, наверное, закончился. Профессор уже не работал в университете, но, по словам Реджины, давал частные уроки.

Он вышел из кабинета и быстро поднялся на третий этаж, где располагалась классная комната. Лукка открыл дверь и увидел, как Алекс, смеясь, разговаривает с мужчиной ненамного старше его самого. Зрелище непринужденно болтающих учителя и ученицы вызвало в нем... ревность? Ничего подобного он никогда не испытывал по отношению к женщине!

Невооруженным глазом было видно, что за два часа урока Александра очаровала учителя. Это Лукка должен был предвидеть, потому что, к его огромному удивлению, ее чары начинали действовать и на него.

Алекс была в знакомой ему темно-фиолетовой шелковой блузке и серых брюках.

Он вошел в комнату.

Учитель увидел его раньше, чем Александра, и соскочил с края стола. Он был худым и почти таким же высоким, как Лукка.

— Ваше Высочество!

Александра повернулась на стуле.

— Лукка...

Он не мог сказать, рада ли она его появлению или нет, но на ней была его брошь с бриллиантом. По крайней мере, это должно было хоть немного успокоить его. Но не успокоило.

Алекс медленно встала.

— Лукка! Это профессор Морелли. Профессор Эмилио заболел и прислал вместо себя Томазо.

Лукка коротко кивнул Томазо.

— Мне очень жаль. И когда же он поправится?

— У него грипп. Доктор говорит, что надо лежать недели две, может быть, немного дольше.

Слишком долго...

— Как успехи у моей будущей жены? Кроме того, что она завоевала ваше сердце, профессор?

— Синьорина Григори отличная ученица! Ко дню вашей свадьбы она будет понимать по-итальянски и немного говорить.

Алекс улыбнулась.

— Будем надеяться, Томазо! Спасибо, что занимаетесь со мной!

— Это для меня честь.

И восторг, с которым вы ничего не сможете поделать, профессор.

Увидимся завтра.

Александра кивнула.

— Si. Domani. Ore due[13]. Ciao. Томазо.

— Ciao, Алекс.

У Лукки даже волосы поднялись на затылке. Алекс?! Она позволила ему так себя называть? Томазо бросил взгляд на Лукку.

— Ваше Высочество, — поклонился он, проходя мимо.

Алекс взяла книгу и ноутбук, которого Лукка раньше не видел.

— Томазо утром занят в университете, поэтому заниматься со мной он может только после обеда. Если бы у меня в школе был такой учитель испанского, я бы, возможно, научилась склонять глаголы!

Заинтригованный, несмотря на мрачное настроение, он спросил:

— А чем вас не устраивал учитель испанского?

— Он преподавал методом погружения, и никто никогда ничего не понимал. Он всем ставил высший балл за старание! Это было смешно.

Лукка разразился смехом.

— Какой же глагол профессор Морелли учил вас склонять сегодня?

— Быть. Essere. Io sono, tu sei, lui e, noi siamo, voi siete, loro sono.

— Потрясающе! — Он был более чем потрясен. Невероятно, чтобы за два часа занятий она так свободно лопотала на чужом языке!

— Томазо сказал, что у меня хорошее произношение. Думаете, он просто хотел сделать мне комплимент? - Лукка понял, что она не напрашивается на похвалу. Она действительно хочет знать.

— Я же недавно говорил вам, что у вас отличный слух. А вы мне не поверили. Почему?

Она отвела взгляд.

— Не знаю.

Зато Лукка знал. Мать Александры лишила ее уверенности. Это судьба сделала ее сильной и мужественной. Лукка собирался сделать остальное. Мысль о том, что на это может уйти вся жизнь, поднимала ему настроение.

— Идемте. Я приглашаю вас пообедать в моем любимом ресторане!

— О, хорошо! — Она соблазнительно улыбнулась ему, когда они вышли из комнаты. — Томазо научил меня делать заказы. Я уже запомнила названия основных блюд.

— Diavolo![14]

Она подняла брови.

— Вы что-то сказали?

— Ничего особенного.

 

Любопытно, но ему зачем-то нужна была именно она! За один вечер они стали друзьями.

- Почему бы вам не позволить себе до завтрашнего дня отдохнуть и сделать то, что вам действительно хочется? Разумеется, после нашего совместного обеда.

Он изучал ее затуманенным взглядом.

— Отличный совет. Идемте?

По-видимому, она произнесла магические слова. Он собирается последовать ее предложению.

Дойдя до второго этажа, он повернулся к ней:

— Через пять минут встречаемся у северного входа!

— Я успею! — Она поспешила по коридору в свои апартаменты, бросила итальянский разговорник и ноутбук на кровать, ополоснула лицо, провела расческой по волосам и, схватив сумочку, выбежала из комнаты.

Лукка ждал ее у входа. Положив руку ей на талию, он повел Алекс к черному «феррари». Когда они сели в его потрясающую машину, он помог ей пристегнуться.

— Мои родители еще расскажут вам, каким я был хулиганом! Вероятно, таковым я и покину этот мир.

Когда они отъехали от дворца, Алекс убедилась, что ездит Лукка действительно по-хулигански.

Они обогнули холм за Каприччио и направились в Савоно. С каждым километром дорога становилась все уже и наконец привела их в крошечную деревушку, расположенную на вершине холма. Она выглядела древней, почти не тронутой временем. Даже забытой.

Лукка остановился перед полуразвалившейся каменной церковью. Поблизости никого не было, только телохранители выполняли свою работу, удерживая на расстоянии кучку папарацци.

— Это деревня Дирупо. Так называется скала, являющаяся самой северной границей Кастельмаре. Историки утверждают, поселение возникло в двенадцатом веке. Здесь есть одна бакалейная лавка, отделение банка и почтовое отделение. В гостинице всего двенадцать номеров.

Алекс вышла из машины и огляделась. На одном из камней церкви была табличка с пояснением на четырех языках. Она с интересом прочла английскую версию. Лукка присоединился к ней.

— Некоторые министры предлагают построить здесь отели и рестораны, чтобы увеличить количество туристов. На берегу горной реки они предполагают сделать курорт.

Она глубоко вздохнула.

— Вид Средиземного моря бесподобен, Лукка. Туристы будут платить бешеные деньги, чтобы про: вести отпуск в таком месте. Всего за одну ночь вы можете изменить судьбу древней деревушки. — Алекс продолжала любоваться живописным пейзажем. — Но она потеряет исторический облик, который делает ее уникальной. В мире осталось не так уж много нетронутых мест, вроде этого...

Лукка пристально посмотрел на нее.

— Я знал, что если приведу вас сюда, то смогу принять решение. Я предложу наложить мораторий на строительство новых объектов, но мы отреставрируем церковь и все исторические здания.

Она улыбнулась.

— Через двести лет ваша страна отблагодарит вас за ваше предвидение.

Он вскинул голову.

— Думаете, мне нужна благодарность?

— Да, в лучшем смысле этого слова! Если бы я была монархом, мне было бы приятно думать, что именно благодаря мне сохранен жизненно важный уголок страны! Иначе чего ожидать народу в будущем?

Немного подумав над ее замечанием, Лукка произнес:

— Вы только что помогли мне составить коронационную речь. В награду за этот подарок я угощу вас свежей речной форелью.

— А как по-итальянски «форель»?

— Trota di flume[15].

— Лукка, вы не возражаете, если я сама сделаю заказ для нас обоих?

Он взял ее под руку и открыл перед ней дверь ресторанчика при гостинице.

— После обеда мы остановимся у собора и навестим архиепископа. Надо сделать объявление о нашем бракосочетании. А потом пойдем покупать вам одежду.

Она сглотнула.

— Зачем? Я думала, можно подождать, когда придет мой багаж.

— У нас нет времени. Отец уже запустил машину. Утром перед заседанием кабинета в десять часов во дворце соберутся журналисты из ведущих американских и европейских телевизионных компаний, чтобы сделать официальное сообщение о будущей коронации и нашем бракосочетании. Не волнуйтесь, я все время буду рядом с вами и буду отвечать на любые сложные вопросы!

Алекс сжала зубы.

— Вы имеете в виду вопросы, не следую ли я по маминым стопам?

Он убрал выбившийся локон у нее со лба.

— Любви безразлично как прошлое, так и будущее человека. Каждый имеет на нее право, с кем бы и когда бы он ее ни нашел!

Кроме принца, который должен выполнять свой долг.

 

Два часа спустя, когда они входили в эксклюзивный бутик в Каприччио, где, как сказал Лукка, часто делают покупки его мать и сестра, эти слова все еще вертелись у нее в голове.

Продавщица, обслуживающая их, разумеется, узнала Лукку. Когда он объяснил, что им надо, она сообщила, что у них есть отличный наряд для Алекс.

В считанные секунды женщина безошибочно вытащила из длинного ряда висящих на вешалке нарядов легкое шелковое платье устричного цвета с голубоватым отливом, длиною до колен. На его фоне брошь с бриллиантом будет выглядеть великолепно! Как только Алекс надела его, ей пришлось признать, что брошь, украшенный драгоценными камнями вырез и подвязанные лентами короткие рукава великолепно подходят ее высокой фигуре.

Лукка высказал то же мнение.

— Цвет материала удачно сочетается с вашими глазами. — Он перевел взгляд на продавщицу. — Мы его возьмем, а также еще несколько платьев и костюмов, дневных и вечерних. Кроме того, синьорине необходимы обувь и белье.

Они вышли из магазина уже перед его закрытием. Продавщица пообещала, что пакеты с покупками будут доставлены во дворец к восьми.

— Мне очень жаль, что я так задержала вас...

— А мне нет. Я отдохнул от государственных дел. Не припомню, когда в последний раз мне удавалось так отвлекаться.

Они вышли из бутика через заднюю дверь, где он припарковал свою машину. Королевская охрана буквально перегородила узенькую улочку, чтобы дать им пройти к машине, но за ними стояла толпа прохожих, желающих поглазеть на принца.

Лукка научился не обращать внимания на любопытных. Куда бы они ни заходили, что бы ни делали, он, похоже, не замечал окружающих. Алекс задумалась, сколько же времени ей потребуется, чтобы не чувствовать себя золотой рыбкой, выставленной напоказ?

— Наконец-то дома, — протянул он, выключив мотор.

— Наконец? — поддразнила она его. — Военный реактивный самолет не мог бы долететь быстрее!

Его рука скользнула с коробки передач на ее бедро, обдавая ее жаркой волной.

— На следующей неделе мы поедем в Монако, а там и вы сможете гонять в свое удовольствие.

— Вы позволите мне вести машину?

— Конечно. Мне кажется, вы еще не поняли. Все мое — ваше. — Слегка сжав ее ногу, он вышел из автомобиля и обогнул его, чтобы помочь ей выбраться. Алекс искренне порадовалась, что на ней брюки.

Импульсивно она поцеловала его в крепкую челюсть, ощутив на ней легкую щетину. Еще одно искушение, которому нельзя поддаваться...

- Спасибо за удивительный день.

- Утром я приду за вами в четверть десятого. Sogni d'oro[16], Александра!

Завтра она спросит Томазо, что это значит.

 

Ночь Лукка провел беспокойно, все время ворочаясь.

Он не мог упрекнуть Алекс в несоблюдении, какого-либо пункта их соглашения. Пока ее игра была почти гениальной. К сожалению, ему хотелось большего. Поскольку его чувства к ней становились все сильнее, вероятно, придется принять холодный душ.

Она создана для него! Он не знал, как это получилось, но за последние несколько дней он понял, что от нее зависит счастье всей его жизни.

На следующее утро в восемь часов они с Реджиной позавтракали у родителей. К девяти часам он принял душ и побрился. В начале десятого вышел из своих апартаментов в темно-сером деловом костюме и галстуке. Поняв, что спешит на встречу с Александрой, как мальчишка на первое свидание, Лукка подавил нетерпение, но не мог сдержать взрыва чувств, когда она, само олицетворение женского шарма, открыла ему дверь.

Серебристые туфлина высоких каблуках добавляли ей два дюйма, и ему стало легче пленить эти полные губы, покрытые светло-розовой помадой. Им овладело непреодолимое желание познакомиться с этой женщиной поближе, но он помнил, кто ждет их внизу...

Ему показалось, она тоже была взволнованна. Бриллиант подрагивал в такт биению ее сердца, переливаясь зелеными огоньками.

Она подняла на него свои серьезные серые глаза.

— Я хорошо выгляжу? Мне бы не хотелось ставить вас в неудобное положение. — Ее волосы пахли персиками, и этот запах у него всегда будет ассоциироваться с ней.

Самое лучшее в Александре — то, что в ней нет ни капли эгоизма, эгоцентризма, нарциссизма!

— Обязательно поставите. — Это все, что ему удалось сказать. Он машинально взял ее за руку, их пальцы переплелись, и они пошли по коридору.

— Куда мы идем?

— В конференц-зал моего офиса.

Она с тревогой взглянула на него.

— По вашему виду не скажешь, но я чувствую, что вы боитесь. Есть немного?

Он сделал вдох, чтобы успокоиться.

— Я очень боялся, пока вы не открыли мне дверь.

Если бы ее там не было... Если бы она убежала...

Вы всегда говорите и поступаете правильно, Лукка. Спасибо, что прислали ко мне маникюршу и парикмахера. Мои ногти нуждались в помощи, но волосы, боюсь, безнадежны.

— Мне нравятся ваши волосы такими, какие они есть. А на ногти я никогда не обращал внимания. Сегодня утром обо всех этих мелочах позаботилась мама.

— Не забыть бы мне поблагодарить ее!

Когда они спустились вниз, он взял ее за руку.

— Вы увидите многих правительственных чиновников. Пусть это вас не беспокоит. Их присутствие поможет провести пресс-конференцию цивилизованно. Помните, что вы наполовину Карлайл, наполовину Григори. Уникальное сочетание!

Алекс кротко кивнула.

Лукка взял ее за подбородок и слегка приподнял его.

— Еще одно. Смотрите на меня!

— Что я и собиралась делать, — последовал спокойный ответ.

Их лица находились в каких-то сантиметрах друг от друга. Не в силах удержаться, Лукка быстро поцеловал ее податливые губы, не думая о том, что у него останутся следы помады... частичка ее, которую он сможет попробовать, пока не настанет день, когда она будет полностью принадлежать ему...

Карло покашлял у них за спиной.

— Все ждут.

— Готовы? — спросил ее Лукка. Некоторое время они пристально смотрели друг другу в глаза. Ее взгляд был настороженным. Затем она подняла руку, чтобы стереть пальцами помаду с его губ.

— Теперь готова!

Этот жест напомнил ему, как мать перед важным обедом или конференцией прихорашивала отца. Александра понятия не имеет, как тронул его этот незначительный жест.

Снова взяв Александру за руку, он повел ее в западное крыло дворца к широко открытым дверям конференц-зала.

Сегодня главенствовал председатель кабинета. Он стоял на кафедре, расположенной на возвышении в центре зала. Все сидели ниже его. Реджина сидела рядом с кафедрой, представляя ближайшую родню Лукки. Как только председательствующий увидел Лукку, он несколько раз ударил жезлом по полу.

— Дамы и господа, представители прессы. Его Королевское Высочество кронпринц Кастельмаре Лукка-Умберто Скьяпарелли Витторио V и принцесса Александра Карлайл-Григори!

Все встали и зааплодировали. Зазвучали ободряющие голоса, замелькали вспышки.

Сердце Лукки переполнялось гордостью: Александра держалась так, словно родилась в этой среде. Всю жизнь он боялся этого дня... до появления Алекс...

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

«Смотри на Лукку», — как заклинание, повторяла Алекс про себя.

Огромный зал, такой же нарядный и величественный, как все парадные залы дворца, вмещал, должно быть, несколько сотен человек. Реджина, неотразимая в темно-розовом костюме, перчатках и широкополой шляпе с живыми розами на тулье, тепло улыбнулась Алекс.

Улыбнувшись ей в ответ, Алекс поднялась на возвышение вместе с Луккой. Для вещания установили дюжину микрофонов. В Лос-Анджелесе была середина ночи. Утром друзья Алекс увидят эту картину по телевидению и будут потрясены. До конца дня ей придется отвечать на телефонные звонки и все объяснять им и мистеру Уоткинсу.

К сожалению, она не сможет никому открыть правды, чтобы не повредить Лукке. Она будет рассказывать, что Лукка помог ей воссоединиться с семьей и она за это время успела им увлечься.

Любая женщина, увидев Лукку, поймет, что такое вполне могло случиться. И всякий, увидев зеленый бриллиант на ее платье, решит, что Алекс такая же алчная, как и ее мать.

И все же, как ни странно, это ее нисколько не терзало, потому что рядом с ней был Лукка. Они договорились помогать друг другу. С таким защитником, как он, ей нечего было бояться.

Когда глава кабинета сел, Лукка вместе с Алекс подошел к кафедре.

— Дамы и господа, представители прессы, переводчики, члены кабинета и их помощники, — начал он по-английски. — Я созвал эту пресс-конференцию, чтобы сообщить о моем восшествии на трон двадцать восьмого числа этого месяца. Здоровье моего отца требует, чтобы он ушел в отставку. — Голос Лукки дрогнул, выдавая его тревогу за здоровье отца. Наступила тишина. Алекс сжала его руку. — Как все вы видите, в Нью-Йорке я нашел самую главную драгоценность моей жизни. Александра согласилась стать моей женой. К сожалению, ее отец, князь Олег Григори, и мать, Кэтрин Карлайл, умерли. Но, по счастью, ее двоюродный дед Юрий Григори жив и поведет ее к алтарю. Мои родители объявили двадцать восьмое число этого месяца государственным праздником в честь моего бракосочетания с этой замечательной женщиной. — Он поднял ее руку и поцеловал ладонь. Череда вспышек чуть не ослепила Апекс. — Прежде чем начнется заседание кабинета, мы с Александрой ответим на несколько ваших вопросов.

Сразу загудели многочисленные голоса.

- По одному, пожалуйста, — с завидным спокойствием произнес Лукка.

- Принцесса Александра, что вы чувствуете, нося на себе лигурийский бриллиант, похожий на падающую слезу?

Лукка бросил на нее заинтересованный взгляд. Очевидно, ему любопытно было знать, что она ответит.

- Но это же украшение, а не памятник!

Ее ответ вызвал в комнате взрыв хохота.

- Принцесса Александра, как вам удалось все это время держать в секрете свое знакомство с принцем? — раздался другой голос.

- У меня есть свой способ. Моя мать постоянно мелькала в новостях. Я научилась нескольким хитростям, позволяющим оставаться невидимой.

- Принцесса Александра... — раздался голос дородного журналиста, сидевшего в углу, — прошел слух, что ваш отец имел связь с мафией в Лас-Вегасе. Вы можете это подтвердить?

Лукка напрягся. Алекс поняла, что он готов вмешаться в любую минуту, но она его опередила.

- Да, - внятно произнесла она. — Это только слух! Мой отец был отличным бизнесменом, успешно вложившим собственные деньги в игорный бизнес. К сожалению, его жизнь преждевременно оборвалась в авиационной катастрофе. Я бы отдала все, чтобы он был жив! — Ее голос дрогнул. Крепкая рука обняла ее за талию, притянув поближе, и Лукка сказал:

— Последний вопрос.

— Принцесса Александра! — обратилась к ней пожилая журналистка. — Очевидно, вы, как и ваша мать, могли бы остановить свой выбор на многих великолепных мужчинах - шейхах, королях, кинозвездах. Что вы нашли в принце Лукке?

Алекс неспешно улыбнулась.

— Мы встретились в ювелирном магазине. Сначала я приняла его за охранника. В тот момент я находилась в сильном нервном напряжении и, боюсь, несправедливо выплеснула его на одного из служащих. Когда вмешался Лукка, я предположила, что он наблюдал за нашей перепалкой и пришел арестовать меня. Мы с ним повздорили. Фактически я осыпала его оскорблениями и потребовала сказать, собирается ли он меня арестовывать. Он заверил меня, что ничего подобного у него и в мыслях нет, и предложил мне сесть. Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что он говорил со мной тоном монарха.

Присутствующие рассмеялись. Глаза Лукки сверкали.

— В этом человеке было столько обаяния, что я сразу поняла: настал главный момент моей жизни!

Когда он наконец признался, кто он такой, боюсь, меня уже «зацепило»! — Она изо всех сил пыталась говорить спокойно. — Я говорю «боюсь», потому что для меня это была полная неожиданность, но, когда сердце чувствует такое влечение, у вас нет выбора! Он, можно сказать, увез меня, но не в тюрьму, а в рай. Конечно, тот факт, что он самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо встречала, сыграл в этом не самую последнюю роль!

Все вскочили, Одобрительно крича и аплодируя, но не Лукка. Он смотрел на нее затуманенными глазами. Выражение его лица было загадочным. Может быть, она сказала слишком много? Или его волнует, как отреагирует на ее откровения его возлюбленная?

Откровенность всегда была лучшей политикой, но, наверное, не в этом случае. Вскоре ее импровизированная речь станет известна всему миру.

Лукка отпустил ее руку и обеими руками оперся о кафедру.

— Как вы уже поняли, наш брак будет живым, полным острых ощущений союзом двадцать первого века, — произнес он своим глубоким голосом.

Публика аплодировала стоя.

 

Операторы и репортеры один за другим потянулись к выходу. Пока председатель кабинета разговаривал с Луккой, Реджина подбежала к Алекс.

— Вы были великолепны! — прошептала она, пожав ей руку.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных