ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Глава 8. Архив Башкортостана в 1680-1755 гг.В 1680 году башкиры и калмыки распустили «Башкиро-калмыцкую конфедерацию», объявили о своих самостоятельностях и заключили «Договор о границе». По условиям данного договора башкиры оставили земли в долинах Ишима и Тобола, а калмыки Икско-Яикское междуречье. Эти факты подтверждаются картами народов мира. Карта Джунгарии в 1720 году.
Карта Евразии 1765 года. ©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016 Этот интересный и поучительный в истории российского и башкирского архивоведения период заканчивается формально в 1755 году, с момента подписания императрицей Елизаветой Петровной жалованной грамоты на вотчинные владения, присоединившимся последним к Российской империи, четырем башкирским племенам бурзян-кипчак-усерган-тамьян. Транскрипция: «1755-нчи илдэ иасалган влднни ауказ hм анинг брлэ аиски грамута кагзи шаhнэлк дфтринэ нгтгндир Стпан Атаиуф. Аукази аул аулуг аимпратрисэ Лизабт Бтравнэ км бластклал барча Русиэ иуртн зибт идкучи у хкмндан у саир у саирлариннг вирлди. Аукази аул аулуг аимпратраисэ хзртларининг Аурнбурх губрански кансэлриндан Ауфи аиазинг Кзан иулининг астришнэлар. Тамиан аилвндан Аишкуат Мрзаи аугли. Бу хсусдэ губирнскии кансэлариндэ кажунни бичэт куилгандин аукстннг 24 нчи кунндэ 1755 нчи илдэ. Бичэт пуш(л)инэси у бр сум дэ бр тин акчасалнди. Аушбу в(л)адннуи ауказги бриклнди. Пмти брлн Нугаи иули тамиан аилви башкуртлар Ауфа аиазиннг архибндан азлаб алдунилар ауткан 1798 нчи илдэ, аиуннг 15 нчи кунндэ. Мгин грамталар гуагландурлган Ауфинг грждански плата мхкмэсиндан хкм кул куиган Астпан Блавшин либ, сикиритар Райбалинскуи диб архварич Григури Бабаф диб у hм балатанинг шаhнэлик мhри куилб буш(л)нэ салнган hм арзварич арhибндан нумр куилган бу рушндэ: № И 73510…44…. Аушбу купиэ иазлди 1820 нчи илдэ мартннг 22 нчиси». ©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016 Перевод: «Исполненный в 1755 году владенный указ и вместе с ним старая грамота в государственную книгу зарегистрировал Степан Атаев. Этот указ выдан Великой императрицей, самодержавной государыней всей России и прочая и прочая Елизаветой Петровной. Сей указ милостивейшей императриц из канцелярии Оренбургской губернии (выдан) старшинам Казанской дороги Уфимского уезда. От племени тамьян Ишкуват сын Мирзая. В подтверждение этого в 24-ый день августа 1755 года поставлена казенная печать губернской канцелярии. Уплачена пошлина в один рубль и одна копейка денгами. В этот владенный указ закреплены….башкиры племени тамьян Ногайской дороги отыскали в прошлом 1798 году, в 15-ый день июня в архиве Уфимского уезда. Копии упомянутых документов заверена канцелярией Уфимской гражданской палаты. Судья поставил свою подпись Степан Блавшин, секретарь - свою Райбалинский, архивариус свою Григорий Попов, а также приложена гербовая печать палаты, уплачена пошлина, и архивариус поставил следующий архивный № И 73510…44…. Эта копия написана в 1820 году в 22 –ой день марта». Во избежание возможных утверждений отсутствия подлинных русских документов арабским письмом в архивах привожу и письмо Петра Первого. ©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016 Этот период самый интересный в истории Российского и башкирского архивоведения и делопроизводства. Наблюдается взаимное проникновение культур. Факты взаимного проникновения культур наблюдается как на языке делопроизводства, так и в преемственности различных граффити. Рассмотрим их, для наглядности, разместив образцы граффити и терминов в таблицы. Таблица преемственности и взаимосвязанности граффити.
Таблица заимствованных тюркских терминов и кальки в делопроизводстве Российской империи.
©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016 До 1992 года процесс взаимообогащения (за редким исключением Столыпинских реформ, революции 1917 года, письменных реформ советской власти) делопроизводства и архивного дела протекал мирно, взаимоуважительно, взаимной терпимости и с пользой для сторон. К сожалению, сейчас этого сказать невозможно. Путем навязывания языков делопроизводства, судопроизводства, финансовой отчетности, обучений в школах и ВУЗ-ах на русском языке, путем перехода к Болонской системе «ссылок и цитирований» в области гуманитарных наук практически поставлена непреодолимая преграда в области подготовки специалистов по древним письменностям и языкам народов Российской Федерации. Кроме того, путем официального навязывания идеологии «православной духовности и славянской государственности» пресекается и альтернативные пути подготовки таких специалистов, хотя бы в исламской системе образования. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|