Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Простые неличные формы глагола Participle I (Present Participle), Participle II (Past Participle) в функциях определения и обстоятельства.




Причастие I (причастие настоящего времени), образованное при помощи окончания -ing, имеет активную и пассивную формы:

активная (несовершенный вид) – asking,

активная (совершенный вид) – having asked,

пассивная (несовершенный вид) – being asked,

пассивная (совершенный вид) – hsving being asked.

Причастие II (причастие прошедшего времени) всегда пассивно. Оно образуется прибавлением окончания –ed к основе правильного глагола или путем чередования звуков в корне неправильного глагола.

Одной из функций причастия в предложении является функция определения.

Причастие в функции определения может занимать место перед определяемым именем существительным или после него.

Причастие, занимающее место перед определяемым именем существительным, обычно называется левым определением и переводится на русский язык причастием действительного залога настоящего времени или причастием страдательного залога прошедшего времени:

boiling water – кипящая вода

corresponding units – соответствующие единицы

a limited amount – ограниченное количество

the applied forces – приложенные силы

Причастие, стоящее после определяемого им имени существительного, соответственно называется правым причастием и обычно переводится на русский язык причастием действительного или страдательного залога настоящего или прошедшего времени. Этот зависимый причастный оборот соответствует по значению определительному придаточному предложению и может переводиться на русский язык придаточным определительным предложением:

The units used (= which are used...). – Единицы, используемые.. (= которые используют ся...)

The molecules forming...(=which are forming...). – Молекулы, образующие... (=которые образуют...)

The units used to measure them (time, space and mass) are called fundamental units. – Единицы, используемые для измерения их (т. е. времени, пространства и массы), называются основными единицами.

Причастие может выполнять в предложении функции различных обстоятельств:

1) Обстоятельства времени:

В функции обстоятельства времени причастию могут предшествовать союзы when или while. В этой функции причастие или причастный оборот (с союзом или без союза) переводится на русский язык полным обстоятельственным предложением, деепричастным оборотом или существительным с предлогом при:

When spoken to, he grunted from behind that absorbing journal. – Когда с ним говорили, он мычал что-то, поглощенный чтением этого увлекательного журнала.

2) Обстоятельства причины.

Not having received an answer to his letter, he dispatched a telegram to his relative. –He получив ответа на свое письмо, он отправил телеграмму своему родственнику.

3) Обстоятельства образа действия или сопутствующих условий:

Using a transformer it is possible to increase or decrease the voltage of the alternating current. – Используя трансформатор, можно увеличивать или уменьшать напряжение переменного тока.

4) Обстоятельства условия

Причастие в форме Participle II в сочетании с союзом if если, unless если не выполняет в предложении функцию обстоятельства условия. Такой причастный оборот соответствует условному предложению и переводится на русский язык условным предложением:

The elements if arranged according to their atomic weight, exhibit an evident periodicity of properties. – Элементы, если они расположены согласно их атомным весам, проявляют явную периодичность свойств.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных