Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






IV. Историческая справка и значение имен героев. Слово учителя




Представьте 70-е годы России ХIX века. В связи с бурным развитием в России пореформенного периода буржуазных отношений, патриархальный уклад жизни был взорван и вовлечен в процесс необратимых перемен. Жизнь торгово-промышленных слоев общества усложняется, порывает связи со старой народной моралью, с домостроевскими купеческими традициями. Купцы из мелких торговцев становятся миллионщиками, завязывают международные связи, тянутся к европейскому образованию, перехватывают инициативу у разоряющихся дворян. Патриархальная простота быта и нравов уходит в прошлое. Фольклор сменяет классическая литература, народная песня вытесняется романсом, язык новых купцов освобождается от диалектных слов. Купеческие характеры психологически усложняются, для их изображения требуются новые драматургические приемы, которые как раз и находит Островский в «Бесприданнице», сознавая, что с нее начинается «новый сорт» его произведений.

Как всегда у Островского, символический смысл имеют в «Бесприданнице» имена и фамилии героев. Лариса — в переводе с греческого — чайка. Фамилия Кнуров происходит от диалектного слова кнур — боров, хряк, кабан. Паратов этимологически связан с прилагательным поратый — бойкий, сильный, дюжий, усердный. Вожеватов происходит от словосочетания вожеватый народ, имеющего значение развязный, беспардонный. В имени, отчестве и фамилии матери Ларисы, Хариты Игнатьевны Огудаловой, значимым оказывается все. Харитами (от греч. харис — изящество, прелесть, красота) величали цыганок из хора, а Игнатами называли в Москве каждого цыгана. Отсюда и сравнение дома Ларисы с цыганским табором. Фамилия происходит от слова огудать— обмануть, обольстить, надуть. Юлий Капитонович Карандышев по контрасту имени и отчества с фамилией уже содержит в зерне образ этого человека. Юлий — имя знаменитого римского императора Цезаря, Капитон — от латин. капитос — голова, Карандышев — от слова карандыш — недоросток, коротышка, человек с непомерными и ничем не обоснованными претензиями. Так психологически многозвучные человеческие характеры вырисовываются уже с первой страницы пьесы.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных