ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Порядок слів у реченні
Для того, щоб зрозумiти текст, недостатньо знати тiльки значення слiв, потрiбно вмiти "бачити", як слова в реченнi зв'язуються мiж собою. Якщо не бачити граматичних зв'язкiв мiж словами в реченнi "Mothers father children", то мало допомоги нададуть навiть найбiльшi словники. Знання ж граматики дозволяє бачити, що слово "mothers" займає в реченнi мiсце пiдмета. Наступне слово "father" зовсiм не означає "батько", "батька" i т.д. Так як "father" займає друге мiсце в реченнi, воно є присудком. Ця граматична ознака показує те, що слово "father" — дiєслово (виховувати). Так граматика пiдводить нас до закономiрного розумiння цього речення: "Матерi виховують дiтей". Ще нагляднiшим значення граматики стає з наступного прикладу. Люди, що мало звертають уваги на граматичнi ознаки зв'язку слiв в реченнi, звичайно намагаються перекласти вислiв "First bottle the milk", як "перша пляшка молока" i т.п., i не бачать того, що такий набiр слiв навiть не складає фразу. Саме через незнання граматики найзвичайнiші i, як їм здавалося, добре вiдомi граматичнi явища, залишаються невпiзнаними, а речення — незрозумiлим. Знання ж граматичних ознак дозволяє безпомилково побачити, що слово "the milk", яке має при собi артикль — iменник. Оскiльки перед ним немає прийменника, воно виступає в реченнi прямим додатком. Перед прямим додатком повинно обов'язково знаходитися дiєслово. Отож, слово "bottle" не може означати, як то здавалось неосвiдомленому в граматицi читачу, "пляшка". Оскiльки дiєслово "bottle" оформлене нульовим суфiксом i не має перед собою пiдмета, воно є дiєсловом в наказовому способi. Саме граматика допомогла нам зрозумiти, що дiєслово "bottle" означає "налийте”(в пляшку). Слово "first" стоїть тут на нульовому мiсцi i є обставиною. Тому воно не може означати "перший". Займаючи нульове мiсце, воно є прислiвником i означає "спочатку". Так, граматичнi ознаки допомогли нам точно зрозумiти речення "First bottle the milk" — "Спочатку налийте молоко" (в пляшку або в пляшки). Вiдразу ж помiтимо, що розумiння цього речення спирається на ознаку прямого додатка. Дуже просте правило про прямий додаток є одним iз найголовнiших правил англiйської мови для читання текстiв. При оволодiннi граматикою звернiть на це правило особливу увагу.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|