Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






XII. (to be prepared at home and reproduced in class). Questions and topics for discussion.




a. What did Julia think of the ladies and lords of the society? What reputation did she acquire?

b. How did she come to know Lord Charles? What dialogue took place between Julia and Lady Charles? What can you say about Julia in this respect?

c. What do you come to know about Lord Charles? What did he look like? What did he think of Michael? What made him suggest that they shouldn’t see each other? How did Julia feel about it? What was her reaction? What did she want and why? What can you say about her in this respect?

d. Speak about Julia’s visit to Tom. What impression did his room make on her? What did it remind her of? What did Julia come to knpw about Tom? How did she feel after her meeting with Tom?

e. What adventure did it remind her of? What can you say about Julia in this respect?

XIII. (to be prepared at home and reproduced in class). Comment on the following:

“It was always best to tell as much of the truth as you could”. (Chapter 12).

What a hell of a nuisance it is that one can’t go anywhere without people staring at one”. (Chapter 11).

 

ASSIGNMENT 5

Chapters 13-14

XIV. I. (To be done at home and reproduced in class:) Learn the below words and word combinations. Reproduce the situations in which you came across those underlined. (Here and further on: the words and word-combinations suggested in brackets are not to be found in the text; they are to be found either in your vocabulary notes or in the dictionary).

  1. to occur to smb (to occur = to happen)
  2. to be due at some time
  3. amiable
  4. to avoid (doing) smth/smb
  5. to see smb in the flesh
  6. a lump came to her throat
  7. to confess smb smth (to confess smth to smb
  8. compassion for smb (compassionate)
  9. to be alert
  10. influence (up)on/over smb (to influence smb)
  11. to get into debt ([det])
  12. relief (to relieve; to feel relieved)
  13. indignantly (indignation against smb/smth)
  14. decent(ly)/decency
  15. to forbid (forbade, forbidden)
  16. excitement (to excite; to be/get excited over/about/ smth)
  17. sophisticated (sophistication)
  18. to hold (held) oneself aloof
  19. to do smb (no) good (harm)
  20. a pang of remorse
  21. to dispute smb’s supremacy (supreme)
  22. notoriety (notorious)
  23. in the least
  24. to make claim on smb
  25. to irritate (irritation; ‘irritable; ‘irritably)
  26. courtesy (to display courtesy)
  27. fascinating (to fascinate)
  28. desperately (desperation; despair; out of despair)
  29. to get smb on the raw

XV. (to be done in writing at home). Suggest the English for the following:

a. Имя Феннел ничего для нее не значило, и она почти было отказалась говорить с ним, как вдруг ей пришло в голову, что это может быть как раз тот молодой человек из ее приключения. Любопытство заставило ее взять трубку. 2. Джулия вспомнила, что Мисс Филипс должна придти в 7, и подумала, что будет прекрасная возможность по3дружески объяснить ему, что то, что случилось, не должно иметь продолжения. 3. Он следил за каждым ее жестом, за выражением ее лица, но она старалась избежать его взгляда. 4. Она подумала, что до этого он читал в газетах о великих людях, но теперь он может видеть их во плоти. 5. Когда она узнала, что заложил часы, чтобы повести ее пообедать, ком подступил у нее к горлу. 6. До того вечера, когда они пошли ужинать, Джулия не признавалась себе, что влюбилась в него. 7. Джулия испытывала к нему сострадание, но ее чувства были начеку, а она привыкла доверять им. На сей раз они ей говорили, что Том не должен догадываться о ее любви к нему. 8. Майкл сказал, что Том значительно старше Роджера и у него есть голова на плечах, и он должен оказать на Роджера хорошее влияние. 9. Наконец она заставила его признаться, что он влез в долги, он сказал, что чувствует облегчение, теперь, когда у него есть деньги заплатить долги. 10. Джулия была решительно настроена не проявлять никаких чувств к Тому в присутствии Роджера, так как приличие не допускало этого. 11. Она прекрасно понимала, что каждый ее приезд в Итон вызывал волнение в школе. Но Роджер не выявлял никаких чувств к ней. Он, казалось, стал более умудренным жизненным опытом. 12. Но когда Роджер приезжал домой, и у них были гости, ей показалось, что он держится в стороне, как будто бы не хочет принимать этих людей и никого из них не принимает всерьез. И когда после вечеринки Роджер сказал ей, что она выглядит неважно, и что небольшой отдых принесет ей пользу, она рассердилась. 13. Когда Майкл сказал, что ему безразлично, будет он сам играть в теннис или нет, он хочет, чтобы молодые люди получили удовольствие, Джулия почувствовала мучительные угрызения совести, так как Майкл не был ни завистлив, ни ревнив, и был счастлив сделать других людей счастливыми, если только это не стоило ему денег. 14. Она вспомнила, как люди когда-то проводили сравнение ее с другими актрисами, и это сравнение было не в ее пользу, но теперь никто не мог оспорить ее первенства. Помимо того, у нее не было дурной славы всемирно известных кинозвезд. 15. Она подумала, что должна себя вести, будто бы она не была нисколько не расстроена. С самого начала она была решительно настроена не предъявлять Тому никаких требований. 16. Все раздражало Джулию в тот день. Том не проявлял учтивости, которую мог бы проявить молодой человек к очаровательной женщине. Она была до отчаяния одинока. И вдруг ей захотелось отомстить Тому, задеть его за живое. Она прекрасно знала, как можно ранить его.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных