Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






TASK 29. Translate the sentences, mark the Subject clauses.




1. That it is easy to confuse the two notions is indicated by this example. 2. That there is a connection between life and poetry is obvious, and an obvious under­statement. 3. That language is not only an instrument for the expression of thought but also for thinking is the thesis of these scholars. 4. Whether or not a social system evolves and survives is dependent on the efficiency and flexibility with which it processes information. 5. Whether the methods have been used since then is not known. 6. Whether or not this synthesis will take place is not known. 7. Whether the Emperor Michael knew the Pope's intention is to be found out. 8. How the plus and minus came into use is a matter of con­siderable conjecture. 9. How pleasant work can be is shown by a simple fact. 10. Which method is preferred depends entirely on circumstances. 11. Which reaction is best must be decided on the grounds. 12. Why he has not done it is to be found out.

 

TASK 30. In the texts of your field of study find the sentences introduced with the conjunctions what, that, whether and translate those sentences .

TASK 31. Mark Predicate clauses and translate the sentences:

1. What matters here is that the problem can be solved by straightedge and compass alone. 2. What is wrong in such stories is that they are ide­alistic. 3. A serious difficulty will be in that such questions have not yet been considered. 4. The question remains whether this approach is ap­plicable in all cases. 5. The result is that after many modifications a pro­gram becomes nearly unintelligible. 6. He was what has come to be known as a sociological critic.7. The problem is whether the results of the test should be recorded, whether successful or not. 8. The question remains whether these data are reliable.

TASK 32. Translate Attributive clauses:

1. A man is known by the company he keeps. 2. Everything comes to him who knows how to wait. 3. This is the only way by which we can distinguish which of the two events came first. 4. Turner was the most imaginative artist England has ever produced.5. This paper addresses the objectives and requirements document ought to meet. 6. The character­istics we are interested in are shape and size. 7. The people often view problems the way they want to view them. 8. There is no particular rea­son why this should be so. 9. The findings were not meaningful, for which reason we could not use them in our further investigation. 10. These quantities were to be determined correctly, for which purpose we used their technique.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных