ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Сравнительная работа над сюжетами сказок.
Учитель: К этим сравнениям мы еще вернемся, а сейчас мы можем сказать, что, создавая свое произведение А.С.Пушкин переложил сюжет немецкой сказки на русскую основу, сделал ее подлинно национальной, ибо показал картины жизни, отражающей жизнь русского народа. Именно это мы сейчас и пронаблюдаем. Прочитайте текст на странице 119-122 и отметьте карандашом строчки, где автор изображает картины русской жизни. 3. Чтение 4-й части сказки (От слов: «…Но невеста молодая… и до слов…Так идут за днями дни.») (Ребята читают текст, справляются в словаре о значении слов: «подворье – двор с местом для лошадей и возов»; «изразец – плитка из обожженной глины для облицевания печей и стен, украшенная с лицевой стороны узорами и покрытая глазурью»; «полати – место для сна, устроенное под потолком между печью и стеной в крестьянских избах»; «светлица – светлая, парадная комната» Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|