Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Научные концепции интертекстуальности




 

Новые перспективы в понимании медиатекста как открытого феномена – по отношению к обществу, культуре и другим текстами – формирует теория интертекстуальности. В самом общем виде интертекстуальность понимается как цитатность и открытость текста, который содержит языковые сигналы, отсылающие к другим текстам. Термин введен в научный обиход литературоведом, семиотиком, психоаналитиком Юлией Кристевой.

С опорой на идеи интертекстуальности в научный обиход вошли новые оппозиции: текст – интертекст, сверхтекст, супертекст, гипертекст, прецедентный текст, поликодовый текст и др., которые свидетельствуют о выявленных и обозначенных новых / относительно новых типах текста или аспектах функционирования текста. По словам Валерии Евгеньевны Чернявской, слово «интертекстуальность» стало тем волшебным словом, которым пытаются открыть все двери, ведущие в “текстовый универсум”.

Проблемы открытости текста, «текста в тексте» или «текста о тексте» отсылают нас к известным исследованиям в области герменевтики, к проблемам литературного влияния, заимствования, подражания, пародирования, плагиата, к теории «чужого» слова. И не только. Межтекстовые связи апеллируют к

§ практической филологии – переводу, библиографическим описаниям, аннотированию и реферированию,

§ работам по развитию речи: изложение, пересказ, сочинение,

§ «вторичным» текстам, в СМИ – это тексты медиакритики, комментарий, обзор или дайджест,

§ первотекстам и его трансформам: текст может развертываться (повесть – киносценарий – кинофильм) и свертываться (аннотация, тезисы), усложняться (вмонтирование в текст другого).

Существуют два главных подхода теории интертекстуальности: широкий, глобальный (литературоведческий) и узкий (лингвистический).

Радикальная модель (труды Ю. Кристевой, М. Риффатера, Ж. Дерриды, Р. Барта) делает текст единицей культуроцентрического порядка, подключая его к культурно-историческому опыту человечества и общему литературному процессу. Исследования Ю. Кристевой, Р. Барта и др. семиотиков помогли осознать, что между вновь создаваемыми и предшествующими текстами находится общее пространство, которое вбирает в себя весь культурно-исторический опыт личности, а интертекстуальность выступает как сущность любой литературной коммуникации.

В этом ракурсе тексты массовой коммуникации являются частью глобального процесса коммуникации. «Мозаичная» информация газет, журналов, радио, телевидения в своей совокупности воссоздает модифицированную картину мира.

В рамках узкой модели интертекстуальности открытость текста предстает как особое качество определенных типов текстов, содержащих конкретные и явные отсылки к предшествующим текстам (работы Е.А. Баженовой, Г.В. Денисовой, Е.А. Земской, А.А. Негрышева, Н.А. Фатеевой, В.Е. Чернявской и др.).

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных