Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Анна, одетая в кровь 4 страница




 

— Долгая дорога, — Уилл обращается ко мне, и я вспоминаю, что он был тем самым водителем на вечеринке Троубридж Фоллс в прошлом году. Он вызывает во мне любопытство; его статус «прямая передача» выглядит так, будто бы он тусуется с этими шишками, только чтобы вписаться в коллектив, но он слишком умен, и что-то в его поведении подсказывает мне, что он единственный, кто переставляет фигуры незаметно.

 

— Она находится у дороги. К северу.

 

— Что будем делать, когда доберемся? — интересуюсь я, а остальные смеются.

 

Уилл пожимает плечами.

 

— Пить пиво, бросать бутылки в дом. Я не знаю. Это имеет значение?

 

Нет. Я не убью сегодня Анну, не в присутствии этих людей. Я просто желаю оказаться там. Я хочу почувствовать ее за окном, наблюдающую, смущенно опускающую глаза при виде меня или отступающую вглубь дома. Если на чистоту, я чувствую, что Анна Корлов забралась в мою голову точно так же, как это делали другие призраки до нее. Я не знаю, почему это происходит. Есть только один призрак помимо нее, который оккупировал мои мысли также, вызвал смешанные чувства, и это тот, кто убил моего отца. Мы сейчас проезжаем возле озера, и я слышу, как Верхнее нашептывает мне при помощи волн обо всех мертвых делах, которые она скрывает под поверхностью, наблюдая за нами своими глубокими темными очами и по-рыбьи набитыми щеками. Они подождут. Уилл сворачивает на грунтовую дорогу, шины внедорожника начинают рычать и дальше накреняются. Когда я поднимаю глаза, то вижу дом, заброшенный в течение многих лет, и начинаю наклоняться, находясь так, в согнутом положении темной фигуры в темноте, некоторое время. Машина остановилась, и это могло означать лишь конец нашего путешествия, поэтому я вышел. Фары освещают дом, на котором видна отслаивающая серая краска, плоскую площадку, гнилые подмости, крыльцо, заросшее травой и сорняками. Заброшенная дорога выглядела длинной; как минимум, я нахожусь сейчас в ста метрах от входной двери.

 

— Уверен, что это он? — я слышу, как шепчет Чейз, но я знаю, что это так. Я могу судить по тому, как ветер шевелит мои волосы и одежду, и больше ничего. Дом находится под напряженным контролем, наблюдая за нами. Я делаю шаг вперед. Через несколько секунд их нерешительные шаги раздаются позади меня. По дороге они рассказали мне о том, что Анна убивает всякого, кто забирается в дом. Они рассказали о рыбаках, которые сбились с пути в поисках ночлега, поэтому остановились здесь, а затем их нашли выпотрошенными. Конечно, они не могли об этом знать, но это было правдой. За мной раздаются резкие звуки быстрых шагов.

 

— Это глупо, — рявкает Кармел. Ночь становится прохладней, и она набрасывает на себя серый кардиган поверх майки с бретельками. Ее руки засунуты в карманы юбки цвета хаки, а ее плечи сгорбленны.

 

— Нам следовало все-таки оставаться на вечеринке.

 

Никто не слушает. Все они просто жадно лакают пиво и разговаривают слишком громко, пытаясь скрыть за этим свое волнение. Я осторожными шагами продвигаюсь в сторону дома, мой взгляд переключается с окна на окно, опасаясь заметить движение, которого там не должно быть в принципе. Я пригнулся, так как пиво пролетает мимо моей головы и приземляется на землю, затем отскакивает к крыльцу.

 

— Анна! Эй, Анна! Выходи к нам и поиграй, ты, мертвая сучка!

 

Майк смеется, а Чейз подбрасывает ему еще пива. Даже в кромешной тьме я вижу, что выпивка вызывает краску на его лице. У него начинают шататься ноги. Я перескакиваю взглядом с них на дом. Как бы мне ни хотелось продолжать расследование, я собираюсь остановиться. Это не правильно. Теперь, когда они здесь, они боятся, смеются над ней, пытаясь превратить все в шутку. Дробить полные бутылки пива о свои головы — отличная идея, и, да, я чувствую фальшь в своем желании защищать то, что я пытаюсь уничтожить. Я смотрю мимо них на Кармел, переступающую с ноги на ногу и обнимающую себя от пронизывающего холода озера. Ее светлые волосы в серебряном свете луны кажутся дымчатыми, распрямляя нити паутины вокруг ее лица.

 

— Давайте, ребята, убираться отсюда. Кармел волнуется, и ничего там нет, кроме пауков и мышей.

 

Я поворачиваю назад, но Майк и Чейз хватают меня за руки. Я замечаю, что Уилл подходит к Кармел и тихо с ней разговаривает, наклоняясь и жестикулируя по направлению ожидаемой нас машины. Она качает головой и направляется к нам, но он ее удерживает.

 

— Мы ни в коем случае не уйдем отсюда, пока не заглянем внутрь, — говорит Майк. Он и Чейз поворачивают меня лицом к дому и ведут по дороге как преступника, которого сопровождает охрана, по оба плеча от меня.

 

— Чудесно.

 

Я не спорю, как должен был бы быть. Потому что я бы хотел оказаться ближе к нему. Лучше, чтобы их здесь не было, когда я сделаю это. Я подаю знак рукой Кармел, уверяя, что все в порядке, и отмахиваюсь от парней. Когда моя нога становится на покрытый плесенью дощатый настил, я почти ощущаю, как дом сужается, будто он вдыхает, пробуждаясь от долгого сна. Я поднимаюсь на последние две ступеньки и останавливаюсь один перед темно-серой дверью. Я бы хотел, чтобы у меня оказался фонарик или свеча. Я не могу сказать какого цвета дом. На расстоянии кажется, что он серый, отслаивание серой краски почти все опало на землю, но теперь, когда я нахожусь так близко к нему, он кажется прогнившим и черным. Что вовсе не возможно. Никто не красит дом в черный цвет. Высокие окна по обе стороны от двери покрыты грязью и пылью. Я подхожу к левому окну и тру ладонью по стеклу круговыми движениями. Внутри пусто за исключением нескольких разбросанных предметов мебели. Диван находится в центре, из чего следует, что это было гостиная, и покрыт белой простыней. Остатки люстры свисают с потолка. Несмотря на темноту, я легко вижу интерьер комнаты. Она пестрит серыми и голубыми оттенками, что, кажется, возникают из ниоткуда. Я замечаю что-то странное в свете, что не могу сразу разобрать, пока не осознаю, что это чья-то тень. Шепот заставляет меня вспомнить, что Майк и Чейз также здесь. Я начинаю болтать о том, что это то, чего я раньше никогда не видел, и мы могли бы, пожалуй, вернуться на вечеринку, но в отражении окна я вижу, что Майк держит в руках кусок сломанной доски, направленной на мой череп, с поднятыми руками над головой… и у меня возникает чувство, что я не буду разговаривать в течение достаточно долгого времени.

 

* * *

Я просыпаюсь от запаха пыли и ощущения, что большая часть моей головы наполнена осколками. Затем я моргаю. С каждый новым вдохом я выпускаю, периодически задерживая, облачко серой пыли, которая тут же оседает на неровную половицу. Переворачиваясь на спину, я понимаю, что голова невредима, зато мозг болит так сильно, что вынуждает меня закрыть глаза снова. Я не знаю, где я. Не помню, что я делал перед тем, как оказаться здесь. Все, о чем я могу думать в этот момент, это о том, что мой мозг ощущает, будто бы он плывет. Постепенно в голове всплывает изображение: один неандертальский ушлепок, размахивающий дощечкой. Кусочки головоломки начинают заполнять прорехи в моей памяти. Я снова моргаю от странного серого света.

 

Странный серый свет. Мои глаза расширяются. Я внутри дома. Встряхиваю головой, словно пес, роющий канаву для воды, и миллион вопросов вертится на языке. Как долго я был в отключке? В какой комнате я нахожусь? Как мне выбираться отсюда? И, конечно, самый главный вопрос: те засранцы оставили меня здесь одного? На мой последний вопрос быстро отозвался голос Майка.

 

— Видите, я же говорил, что не прикончил его.

 

Он постукивает пальцами по стеклу, поэтому я поворачиваюсь к окну, чтобы увидеть его расплывающееся в улыбке лицо. Он говорит какие-то глупости насчет того, будто бы я уже мертвец, и что на самом деле случается с такими парнями как я, если с ним связаться. Тогда я слышу голос Кармел, причитающий, что она собирается вызвать копов и интересуется, в порядке ли я.

 

— Кармел, — выкрикиваю я, пытаясь подняться на колени, — со мной все в порядке.

 

— Кас, — отзывается она, — эти шутки — я не знала о них, клянусь.

 

Я верю ей. Я чешу затылок. Мои пальцы нащупывают кровь. Вообще-то, много крови, но я не волнуюсь, а рана кровоточит, как вода из крана, намного больше, чем от простого пореза бумаги. Я опустил руку на пол, чтобы оттолкнуться, а кровь в это время смешивается с грязью, превращаясь в песчаную алую массу. Слишком рано поднялся. Голова кружится. Мне нужно лечь назад. Комната начинает кружиться перед глазами.

 

— Боже, глянь на него. Он опять лег. Вероятно, мы должны вывести его отсюда, парни. Он мог получить сотрясения мозга или что-то в этом роде.

 

— Я приложил его дощечкой; конечно, у него сотрясение мозга. Не будь идиотом.

 

Кто бы говорил, хотелось мне сказать. Все это выглядит слишком банально, слишком бессвязно. Почти что сон.

 

— Просто давайте оставим его здесь. Он сам найдет назад дорогу.

 

— Чувак, мы не можем. Посмотри на его голову: кровью залило весь пол.

 

Пока Майк и Чейз дискутируют по поводу того, присмотреть за мной или позволить мне умереть, я чувствую, как мое сознание медленно уплывает в темноту. Думаю, фактически это возможно. На самом деле, я уже был наказан жизнью — довольно немыслимо. Но потом я слышу голос Чейза, звучащий на 5 октав выше.

 

— Боже! Боже!

 

— Что случилось? — Майк кричит, при этом его голос кажется раздраженным и одновременно паническим.

 

— Лестница! Посмотрите на эту чертову лестницу!

 

Я заставляю глаза открыться и приподняться на дюйм или два. Сначала я не вижу ничего необычного. Лестница немного узкая, а перила сломаны не больше чем в трех местах. Но затем я смотрю пристальнее.

 

Это она. Анна вспыхивает и угасает, как изображение на экране компьютера, и, будучи неким черным фантомом, пытается вырваться из видео прямо к нам в реальность. Когда ее рука хватается за перила, она материализуется, а перила ноют и скрипят под ее давлением. Я мягко качаю головой, все еще оставаясь дезориентированным. Я знаю, кто она, знаю ее имя, но не могу понять, почему я здесь. Внезапно мне приходит в голову, что я в ловушке, и поэтому не знаю, что мне делать. Я слышу, как Майк и Чейз в панике повторяют молитвы, как они спорят о том, следует ли бежать или как-то вытащить меня из дома.

 

Анна скользит по лестнице прямо ко мне, шагов ее я не могу видеть. Ее ноги скользят сами по себе, будто бы каждая из них живет своей жизнью. Темные пурпурные вены пересекают ее бледную кожу лица. Волосы выглядят более или менее черными, и она движется по воздуху, как будто плывет по воде, извиваясь и раскачиваясь, словно тростинка на ветру. Это единственное, что выглядит в ней живым. На ней нет ран, впрочем, на остальных призраках тоже. Говорят, что ее горло было перерезано, а у этой девушки шея длинная и белоснежная. Но есть платье. Оно мокрое, красное и постоянно колышется. Она опускается рядом.

 

Я не понимаю, как оказался прижат спиной к стене, пока не почувствовал холодного давления на свои руки и плечи. Я не могу оторваться от ее глаз. Они выглядят как масляные капли. Невозможно сказать, куда она смотрит, но я не настолько глуп, чтобы надеяться, будто она не видит или не может видеть меня. Она внушает страх. Не гротескный, а потусторонний.

 

Мое сердце стучит в груди, а голова невыносимо раскалывается. Она советует мне прилечь. Она говорит, что я не могу выйти. Поэтому у меня нет сил бороться. Анна собирается убить меня, и я удивлен, обнаружив, что я предпочел бы быть похожей на нее, в платье из крови. Я бы предпочел стать жертвой ада, предоставляемого ею, чем оказаться где-нибудь в больнице из-за того, что кто-то ударил меня по голове куском толстой доски.

 

Она подступает ближе. Мои глаза медленно закрываются, но я слышу ее тихое передвижение в воздухе. Я слышу каждую густую каплю крови, стекающуюся на пол. Я открываю глаза. Она возвышается надо мной, богиня смерти, с черными губами и холодными руками.

 

— Анна.

 

Мой рот сжимается в слабой улыбке. Она смотрит на меня сверху вниз, на жалкое существо, прижатое к стене. Ее брови поднимаются вверх, когда она замирает. А затем, одним рывком головы, она смотрит на окно над моей головой. Прежде, чем я могу пошевелиться, ее руки стремительно поднимаются и пробивают стекло. Я слышу, как Чейз или Майк, или они оба кричат у меня над ухом. Вдалеке я слышу Кармел.

 

Анна вышвырнула Майка через окно, а затем потащила назад. Он визжит и громко рыдает, словно пойманное животное, трепыхаясь в ее захвате и пытаясь не смотреть ей в лицо. Его борьба, похоже, не беспокоит ее. Руки Анны неподвижны, словно мрамор.

 

— Отпусти меня, — произносит, заикаясь, он. — Отпусти меня, подруга, это была просто шутка! Это была просто шутка!

 

Она ставит его на ноги. Его лицо и руки кровоточат от порезов. Он делает шаг назад. А Анна обнажает зубы. Я слышу, как мой голос звучит из ниоткуда, прося, чтобы она остановилась, но у Майка не было времени закричать, потому что она засовывает руки ему в грудь и разрывает кожу и мышцы. Она расставляет руки в стороны, как будто ей преграждает путь закрытая дверь, и разрывает Майка Андовера напополам. Обе части падают на колени, дергаясь и извиваясь, словно оторванные части насекомых.

 

Крики Чейза доносятся издалека. Заводится машина. Я пробираюсь через кровавое месиво, некогда бывшее Майком, стараясь не смотреть на части его тела, которые все еще были соединены головой. Не хочу знать, жив ли он еще. Не хочу знать, наблюдает ли его вторая половина за первой.

 

Анна спокойно смотрит на труп. Затем она пронизывает меня долгим взглядом, прежде чем опять обратить внимание на Майка. Когда дверь распахивается, кажется, она не замечает этого, а затем меня тащат назад за плечи, подальше от этого дома и от крови, стуча ногами по ступенькам крыльца. Когда меня отпускают, то бьют неожиданно чем-то по голове, и я отключаюсь.

 

 

Глава 8

 

 

— Эй, парень, ты просыпаешься или как?

 

Я знаю этот голос и ненавижу его. Я распахиваю глаза и вижу лицо, нависшее надо мной.

 

— Ты заставил нас поволноваться немного. Вероятно, нам не следовало разрешать тебе так долго спать и следовало отвезти тебя в больницу, но мы не могли ни о чем таком думать в тот момент.

 

— Я в порядке, Томас.

 

Я вытягиваю руку и тру глаза, а затем собираю всю свою волю в кулак и сажусь, догадываясь, что мир перед глазами собирается поплыть и пошатнуться. Так или иначе, мне удалось переставить ноги на пол.

 

— Что случилось?

 

— Лучше ты мне скажи.

 

Он закуривает сигарету. Я хочу, чтобы он затушил ее. С его всклокоченными волосами и в очках он похож на двенадцатилетнего парня, который стащил пачку из кошелька матери.

 

— Что ты делал в доме Корлов?

 

— А что ты делал, шпионя за мной?

 

Я поворачиваюсь и принимаю от него стакан воды.

 

— То, о чем я тебе раньше говорил, — отвечает он. — Только я никогда не мог предположить, что тебе понадобится моя помощь. Никто не заходит в ее чертовый дом.

 

Его голубые глаза наблюдают за мной, будто бы я веду себя как законченный идиот.

 

— Ну, я не просто зашел туда и самостоятельно упал.

 

— Не думаю. Но я до сих пор не могу поверить, что они затащили тебя в дом и пытались прихлопнуть.

 

Я осматриваюсь. Не имею представления, сколько сейчас времени, потому что солнца не видно, а сам я нахожусь в каком-то антикварном магазине. Он загроможден большим количеством интересных вещей, не грудами старья, которые можно иногда наблюдать в семенных магазинах. Тем не менее, здесь пахнет стариками. Я сижу на старом пыльном диване, облокотившись на спинку, с подушкой, успевшей пропитаться моей засохшей кровью. По крайней мере, я надеюсь, что это моя кровь. Надеюсь, я не спал на какой-то подстилке, сполна пропитанной гепатитом.

 

Я смотрю на Томаса. Он выглядит сумасшедшим. Он ненавидит Троянскую Армию; без сомнения они к нему придирались еще с детского сада. Тощий неуклюжий парень вроде него, считающий себя медиумом и зависающий в пыльном сувенирном магазине, вероятно, был их любимой мишенью для игр, что-то вроде засунуть голову в унитаз или натянуть на его голову трусы. Но они были безвредными шутниками. Не думаю, что они на самом деле собирались меня убить. Они просто меня разыгрывали, ведь сами не верят в истории. А теперь один из них мертв.

 

— Дерьмо, — говорю я вслух. Никто не знает, что теперь случилось с Анной. Майк Андовер пал жертвой либо ее обычного мимолетного импульса, либо из-за того, что предпринял попытку убежать. Он был спортсменом, тусовщиком, и Чейз все видел. А теперь я только надеюсь, что он был слишком напуган, чтобы не обратиться к копам.

 

В любом случае, ни один из копов не остановит Анну. Если они сунутся в ее дом, станет только больше трупов. Может быть, она не покажется им. И, кроме того, Анна моя. На секунду в моей памяти всплывает ее образ: угрожающая, бледная, со стекающими каплями крови. Но моя пострадавшая голова не может больше удерживать ее. Я смотрю на Томаса, все еще нервно курящего.

 

— Спасибо, что вытащил меня, — роняю я, на что он кивает в ответ.

 

— Я не хотел, — продолжает он, — то есть, я хотел, но, заметив, как Майк лежит в кровавом месиве, не очень обрадовался. — он делает затяжку. — Боже, не могу поверить, что он мертв. Что она убила его.

 

— Почему нет? Ты же поверил в нее.

 

— Знаю. Но я, на самом деле, никогда ее не видел. Никто не может видеть Анну. Потому что если ты ее увидишь …

 

— Тебе не жить, если расскажешь кому-то об этом, — уныло заканчиваю я.

 

Я поворачиваю голову на звук шагов, раздающихся от скрипа половиц. Заходит старик с седой бородой, которая в конце переходит в небольшую косичку. На нем изрядно поношенная футболка Грэйтфул Дэд[26] и кожаный жилет. На предплечьях видны странные татуировки — ничего из того, что я одобряю.

 

— Ты, черт возьми, везунчик. Должен сказать, что ожидал большего от профессионального убийцы призраков.

 

Я ловлю мешочек со льдом, опускающийся мне на голову не без его участия. Он растягивает улыбку на лице, рассматривая меня через проволочные очки.

 

— Ты тот, кто предупредил Дейзи. Я узнал это мгновенно. — я думал, что это был старина Томас. Улыбка — мой единственный ответ. И этого достаточно.

 

Томас прочищает горло:

 

— Это мой дед, Морфан Старлин Сабин.

 

Я улыбаюсь.

 

— Почему вы, готы, называете всегда себя странными именами?

 

— Сильные слова, прозвучавшие от какого-то прохожего, привлекают внимание, Тесей Касио.

 

Он сообразительный старый чувак, располагающий к себе, и с голосом, который можно услышать из телепередачи, рекламирующей на черно-белом фоне спагетти. Я не пугаюсь, что он знает, кто я. На самом деле, я почти свыкся с этим. Я счастлив встретить другого члена своеобразного подполья, где люди знают о моей истинной работе, знают мою репутацию и репутацию моего отца. Я не супергерой. Мне нужны люди, которые укажут мне правильное направление. Я нуждаюсь в тех, кто знает, кто я на самом деле. Но не во многих. Я не знаю, почему Томас не сказал мне большего, когда увидел меня возле кладбища. Он должен был показать себя таким чертовски загадочным.

 

— Как твоя голова? — спрашивает Томас.

 

— Может быть, это ты мне скажешь, медиум?

 

Он пожимает плечами.

 

— Я уже говорил тебе, что я не медиум. Мой дед сказал мне, что ты придешь, а я должен присматривать за тобой. Я могу только иногда читать мысли. Сегодня уж точно не твои. Может, во всем виновато сотрясение мозга. Может, я больше ни в чем не нуждаюсь. Это приходит и уходит.

 

— Хорошо. Потому что ты, чертов читатель мыслей, вызываешь у меня дрожь. — я перевожу взгляд на Морфана. — Итак, зачем Вы послали за мной? И почему не предупредили, что Дейзи назначил встречу, когда я здесь оказался, и вместо этого за мной послали Мэнтока Забирающего Разум[27]?

 

Я поворачиваюсь к Томасу и сразу проклинаю себя за то, что пытаюсь казаться умником. Моя голова недостаточно оправилась, чтобы еще и умничать.

 

— Я хотел, чтобы ты оказался здесь как можно скорей, — объясняет он, пожимая плечами. — Я знал Дейзи, а он знал тебя лично. Он сказал, что тебя лучше не беспокоить. Но я все же продолжал следить. Убийца призраков или нет, но ты все еще ребенок.

 

— Ладно, — говорю я. — Но в чем спешка? Не находилась ли здесь Анна десятилетиями?

 

Морфан опирается на стеклянный прилавок и качает головой.

 

— Анна меняется. В эти дни она намного злее. Я связан с мертвыми — в любом случае, больше, чем вы. Я вижу их, чувствую и думаю о том, чего они желают. Это было так, пока …

 

Он пожимает плечами. Что-то есть в этой истории. Но это, вероятнее всего, его лучший рассказ, и он не хочет так рано расставаться с ним.

 

Он потирает висок.

 

— Я чувствую, когда она убивает. Каждый раз какой-то несчастный натыкается на ее дом. Раньше, когда это происходило, я чувствовал зуд между лопаток. А сейчас мои внутренности отдаются болью. Если бы все было как раньше, она бы даже не показалась вам. Она уже давно мертва и не дура, знает разницу между легкой добычей и проверенными ценными детьми. Но она становится неаккуратной. Она разрешает узнавать о себе из новостей информацию, помещенную на первой полосе. Мы оба знаем, что некоторые вещи лучше держать в секрете.

 

Он садится в кресло с подголовником и хлопает рукой по колену. Я слышу, как стучат когти собаки по паркету, и довольно скоро толстый черный лабрадор с посеревшим носом кладет голову на колени хозяина. Я подумываю вернуться к событиям той ночи. Не было ничего, чтобы я от нее ожидал, хотя теперь, когда увидел ее, я с трудом вспоминаю, на что собственно надеялся. Может, я предполагал, что она будет выглядеть печальной, как испуганная девушка, убившая из страха или сострадания. Я думал, что она спустится вниз по ступенькам в белом платье с темным пятном на воротнике. Думал, что у нее будут две улыбки, одна на лице, а вторая — на шее, мокрой и красной. Мне казалось, она спросит, почему я в ее доме, а потом набросится на меня своими срезанными маленькими зубками. Вместо этого, я увидел призрака с бушующей силой, черными глазами и бледными руками, не мертвого человека как такового, а мертвую богиню. Персефона вернулась из Ада или Гекат наполовину разрушился. От этой мысли я немного вздрагиваю и выбираю как вариант свалить всю вину на потерю крови.

 

— А что ты собираешься теперь делать? — интересуется Морфан.

 

Я опускаю взгляд на тающий мешочек льда с розовым оттенком моей регидратированной крови. Пункт номер один: идти домой и принять душ и постараться удержать мать от бесконтрольного использования в большом количестве масла розмарина. Затем вернуться в школу и разорвать связь между Кармел и Троянской Армией. Они, вероятно, не заметили, как Томас вытащил меня из дому; видимо, они думают, что я мертв, и организуют драматическое собрание, на котором будет рассматриваться вопрос обо мне и Майке, и как все это им в дальнейшем объяснить. Без сомнения, Уилл внесет много предложений. После этого я вернусь в дом. Потому что я видел, как Анна убивала. Я должен остановить ее.

 

* * *

Мне повезло с матерью. Ее не было дома, когда я вернулся, на кухонном столе лежала записка, в которой сообщалось, что обед в пакете в холодильнике. Она не нарисовала в конце записки сердечка или что-то в этом роде, поэтому догадываюсь, что она раздражена тем фактом, что меня не было целую ночь, и к тому же я не позвонил ей. Позже я что-нибудь придумаю, как сказать ей о том, что лежал окровавленный и без сознания. Зато не повезло мне с Томасом, который подвез меня домой, а затем последовал к самому крыльцу. Когда я выхожу из душа, голова все еще пульсирует так, будто мое сердце сменило местожительство и переехало за глазные яблоки, а Томас тем временем уже сидит на кухонном табурете, переглядываясь с Тибальтом.

 

— Это необычный кот, — говорит он сквозь зубы. Он смотрит, не мигая, в зеленые глаза Тибальта — зеленые глаза, которые мерцают взглядом в мою сторону, и, кажется, говорят «этот подросток — шишка». Его кончик хвоста дергается, будто рыболовная наживка.

 

— Конечно же, нет. — я роюсь в шкафчике в поисках аспирина, такую привычку я взял после прочтения Стивена Кинга «Сияющий». — Он кот ведьмы.

 

Томас разрывает зрительный контакт с котом и смотрит на меня. Он знает, когда над ним смеются. Я улыбаюсь и бросаю ему банку содовой. Он открывает ее, находясь слишком близко к Тибальту, поэтому тот шипит и спрыгивает со стола, раздраженно ворчит и проходит мимо меня. Я тянусь вниз почесать себе спину, а кот тем временем бьет меня хвостом, как бы показывая свое желание немедленного ухода сей нечесаной личности.

 

— Что ты собираешься делать с Майком? — глаза Тома расширены и сосредоточены на кромке кока-колы.

 

— Устранять ошибки, — отвечаю я, потому что это все, что я могу сделать. У меня было бы больше возможностей, не проваляйся бы я без сознания прошлую ночь, но дело сделано. Мне нужно найти Кармел. Нужно поговорить с Уиллом. Мне нужно закрыть им рты обоим.

 

— Итак, вероятно, тебе придется отправиться со мной в школу. — он поднимает брови от удивления, предполагая, что я перестал пытаться его угробить. — А что ты ожидал? — спрашиваю я. — Ты теперь в этом деле. Ты хотел вляпаться в это, ну, что ж, поздравляю. Нет времени на долгие размышления.

 

Томас сглатывает. К его чести, он молчит.

 

* * *

Когда мы приехали в школу, коридор пуст. На секунду у меня пролетает мысль, что мы ошиблись зданием, мы зажаты в тиски, что за каждой дверью слышится заупокойная молитва для Майка при зажженных свечах. Затем я осознаю себя идиотом. Коридоры пусты, потому что мы пришли во время третьего урока.

 

Мы останавливаемся возле шкафчиков и уклоняемся от вопросов факультативного отделения. Я не собираюсь идти в класс. Мы рассчитываем дождаться ланча, находясь возле шкафчика Кармел в надежде, что она окажется здесь, не бледная, не больная и не находящаяся в постели. Но даже если так, Томас знает, где она живет. Мы можем пойти к ней чуть позже. Если удача на моей стороне, то она еще не разговаривала с родителями.

 

Когда звенит звонок, для меня это равносильно встряске. Он не помогает моей головной боли, но я тяжело моргаю и смотрю через толпу, бесконечный поток одинаково одетых учеников, шагающих по коридорам. Я вздыхаю с облегчением, когда вижу Кармел. Она выглядит немного бледной, будто бы плакала или ее бросили, но зато все еще хорошо одета, с книгами в руках. Не слишком потрепанная.

 

Одна из брюнеток с прошлой ночи — я не знаю, которая из них, но я буду называть ее Натали — подскакивает и начинает болтать не понятно о чем. Реакция Кармел достойна премии Оскара: вскидывает голову и внимательно смотрит, закатывает глаза и улыбается, все так просто и натурально. Тогда она рассказывает что-то отвлекающее, а Натали поворачивается и отскакивает в сторону. Маска Кармел снова сползает.

 

Она находится меньше чем в десяти фунтах от своего шкафчика, и когда она, наконец, поднимает глаза, то замечает меня, стоящего перед ней. Глаза Кармел расширяются. Перед тем, как оглянуться и подойти ближе, она громко поизносит мое имя, будто бы желая, чтобы ее кто-нибудь услышал.

 

— Ты…жив. — в том, как она комкает фразу, говорит о том, насколько она себя странно чувствует, чтобы сказать что-либо еще. Ее глаза пробегают по мне сверху вниз, будто бы я прячу сочившиеся раны, кровь или сломанную кость. — Как?

 

Я киваю Томасу, который прячется справа за моим плечом.

 

— Томас вытащил меня.

 

Кармел устремляет на него взгляд и улыбается. Она больше ничего не говорит. Она не обнимает меня, хотя я рассчитывал на другую реакцию. Дело в том, что она не пытается понравиться мне по какой-то причине.

 

— Где Уилл? Чейз? — интересуюсь я. Я не спрашиваю, знает ли кто-нибудь еще об этом. Это очевидно по поведению учащихся, они ходят, разговаривают как обычно, ничего не делая. Но нам все еще нужно уладить некоторые вопросы. Расставить все точки над «и».






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных