Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Глава 3. ЯЗЫК КАК ОБЪЕКТ СОВРЕМЕННОЙ ФИЛОЛОГИИ 3 страница




Еще в эпоху эллинизма (Ш-1 вв. до н.э.), до разделения двух значе­ний слова (фЛоХоуо; и фЛоХоуо;), т.е. до появления особой дисциплины, ученые уже занимались филологией, не отличая ее, правда, от граммати­ки, и назывались ураддапко! 'грамматики, грамматисты'. В Александрии был основан МошеюV (святилище муз), государственное учреждение, находившееся под особым попечением царя, и знаменитая библиотека, для которой приобретались рукописи во всех концах греческого мира. Для издания произведений греческой классики, и прежде всего Гоме­ра, александрийские ученые-грамматисты (а по существу — филологи) развернули огромную работу: разбирали и отбирали рукописи, сличали варианты текста, отделяли подлинное от приписываемого, устанавли­вали наиболее авторитетный текст, акцентуировали его, комментирова­ли неясные места, устаревшие и непонятные слова и т.д. Знаменитый филолог-грамматист Аристофан Александрийский (257—180 гг. до н.э.) может считаться основателем научной лексикографии.

В эпоху христианства главным объектом внимания любителей сло­ва, филологов, становится слово божественное: литургическое, молит­венное и т.д. Постепенно толкования Св. Писания («слово о слове») становятся очень тонкими, филологически и богословски изощренны­ми, и наряду со словом фЛоХоуо; (в его новом, филологическом значе­нии) появляется еще один термин — фЛоХоуей; 'ученый комментатор, схолиаст' [впервые этот термин зафиксирован у Оригена (около 185— 253 или 254)]. Таким образом была заложена одна из основных дисци­плин в изучении слова — критика библейского текста, которая в XIX и XX вв. переросла в герменевтику и сомкнулась с философией.

<... >

Современное состояние концепта 'Слово' связано, в первую оче­редь, с филологией как особой отраслью человеческого знания. В оте­чественной филологии есть два вершинных ее определения: одно при­надлежит Ф.Ф. Зелинскому, другое — Г.О. Винокуру. Определение Зелинского гласит: историко-филологическая наука — это «наука, имеющая своимъ содержашемъ изучеше творенш человеческаго духа въ ихъ последовательности, т. е. въ ихъ развитш» (1902, 811). Это тре­бует непростого разграничения «сфер влияния» двух ее областей — филологии и истории. Поскольку «матергальное разграничеше обеихъ областей невозможно» (1902, 811—812), Зелинский пытается провести между ними границы, опираясь на идеи германского науковедения конца прошлого века: по словам самого автора, его статья «является <...> первой попыткой построить систему Ф<илологш> (точнее - историко-филологической науки) на заимствованной у Вундта основ­ной мысли», согласно которой «Ф<илолог1я> — это обращенная къ памятникамъ, исторгя — обращенная къ общимъ законамъ развитгя сторона историко-филологической науки; истор1я и Ф<илолопя> — не две различныхъ науки, а два различныхъ аспекта одной и той же об­ласти знашя» (1902, 816, 812).


Горячо поддержав это утверждение Зелинского, Г.О. Винокур кате­горически заявил: «Со всей решительностью нужно установить прежде всего то положение, что ф и л о л о г и я н е е с т ь н а у к а, точнее — что нет такой науки, которую, в отличие от других, можно было бы обо­значить словом «филология». <... > Эмпирическое содержание всего того, с чем имеет дело филология, без остатка покрывается предметом соответствующих специальных наук, исследующих отдельные сторо­ны исторической действительности» (1981, 36). Этот тезис нуждается в чисто терминологическом уточнении, связанном с науковедческими попытками дифференциации объекта науки и ее предмета. В отличие от объекта предмет исследования определяется избранным методом, и потому у филологического исследования есть свой собственный пред­мет. Его, между прочим, называет и сам Винокур: это с о о б щ е н и е, понятое в предельно широком смысле (1981, 36—37). «Сообщение — это не только слово, документ, но также и различного рода вещи», если только мы не ограничиваемся их практическим применением. Такова, например, мебель, помещаемая в музей. Мы, разумеется, и ее «можем взять в руки», но в руках у нас в этом случае будет «находиться только кусок дерева, а не самый стиль его обработки и не его художественно- исторический смысл. Последний нельзя «взять в руки», его можно только понять» (1981, 37). Точка зрения Винокура удивительно со­временна: для «филологической семиотики» наших дней и ряды слов, и ряды вещей есть равно носители информации. Но универсальным (инвариантным, архетипическим) аккумулятором смысла является именно слово, и в первую очередь слово письменное: как справедливо замечает Винокур, «письменный текст представляет собой и д е а л ь - ное сообщение» (1981, 37—38).

Итак, филология есть область гуманитарного знания, непосред­ственным предметом изучения которой служит главное воплощение человеческого слова и духа — сообщение, и наиболее совершенный вид его — с л о в е с н ы й п и с ь м е н н ы й т е к с т. При этом филология имеет дело исключительно с текстами, обращенными к читателю, хотя бы и неопределенному. текст, в принципе лишенный адреса, никакого отношения к филологии не имеет — понять его невозможно.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Название будущей книги — «Константы: Словарь русской культу­ры». Разумеется, «константность» концептов не означает их неизменно­сти, а лишь их постоянное присутствие в культурном сознании.

<...>

БИБЛИОГРАФИЯ

<...>

Винокур, Г.О.: 1981, 'Введение в изучение филологических наук: (Вы­пуск первый. Задачи филологии)' [1944—1946], Проблемы структурной лингвистики 1978, Москва 1981, 3—58.

Зелинский, Ф.: 1902, 'Филология', Энциклопедический Словарь, С.­Петербург, т. XXXVА: Фенолы — Финляндия, 811—816.

<... >

Цит. по: Р Ш оОдка. 1994. М., 1. № 1 / 2. Р. 11—31.

[Электронный ресурс]. ^Я^: Ш р: / / жжж.мЬ.ги / р Ы IоIод^са /

01 / 015(ерапоV.Ь(т

Не есть ли филология нечто большее, чем «дисциплина», — символ современного состояния человека? Или, еще точнее, — символ того, что такое «быть человеком»...?

Ю.С. Степанов

Глава 2. ИСТОРИЯ ФИЛОЛОГИИ:ОТ ФИЛОЛОГИИ КАК КОМПЛЕКСНОГОЗНАНИЯ К ФИЛОЛОГИИ КАК КОМПЛЕКСУ

НАУК

Филология возникла как практическая деятельность и прак­тически ориентированное знание. Это знание отличалось ком­плексностью. Недаром, чтобы заниматься филологией, человеку нужно было иметь энциклопедическую образованность. Такое положение сохраняется до середины XIX в., когда филология утрачивает направленность на решение прежде всего сиюми­нутных практических задач, когда в филологии складываются научные методы, происходят мощные процессы дифференциа­ции знания. «Донаучный» этап филологии сменяется этапом научным.

2.1. Филология как практически ориентированноекомплексное знание(У—1У вв. до н.э. — середина XIX в. н.э.)

До середины XIX в. филология сохраняет статус практиче­ски ориентированного знания и деятельности и имеет комплекс­ный характер (раздел 1.1.). Эти особенности хорошо заметны на начальных этапах развития филологии.

Филология эпохи античности. Древневосточные (Индия, Китай) и западные (Греция, Рим) тексты стали изучаться уже в античном мире (Х в. до н.э. — V в. н.э.). В разное время здесь возникли задачи, обусловившие формирование филологии как практической деятельности. Восточная и западная традиции складывались и развивались обособленно.

На базе западной традиции возникает классическая фило­логия. Она формируется в Европе во времена Возрождения (ХIV—ХVI вв.) как возврат к древнегреческому и древнерим­скому наследию. Это была реакция на засилье церковной латы­ни, ставшая одним из проявлений гуманистической позиции: «человек есть центр мироздания». «Я поставил тебя в центр Все­ленной для того, чтобы ты лицезрел все, что я туда поместил. Я сделал тебя самим собой; подобно скульптору, ты ваяешь свое собственное «Я». Ты можешь выродиться в животное, но ты так­же в состоянии возвыситься одним желанием твоей души до об­раза божественного», — говорит Бог человеку в сочинении ита­льянского гуманиста Пико делла Мирандолы (1463—1494).

Термин «классический» связан с лат. с^а55^5 — разряд. Жите­ли Древнего Рима делились на разряды: те, что были подведены под первый разряд, имели максимум богатств, максимум прав. Отсюда у слова классический и возникает значение «первокласс­ный».

Классическая филология изучает языки, литературу, антич­ный быт, историю, философию, искусство, культуру Древней Греции и Древнего Рима. Таким образом, она возникает и раз­вивается как комплекс знаний об античном мире. Ее изучение требовало от человека владения целым комплексом сведений об античном мире: знания древнегреческиого и латыни, истории, права, политики, военной истории, культуры, быта и многого другого. При этом одни филологи-классики сосредоточивают свое внимание преимущественно на грамматике и критике тек­ста, другие — на истории, археологии, культуре, быте Древних Греции и Рима. Результатом деятельности филологов-классиков является подготовка древних текстов к публикации, всесторон­нее комментирование их, создание и публикация научных сочи­нений о духовной и материальной культуре древности.

Библейская филология (древнегреч. ЫЫга, мн. ч. от ЫЫгоп — книга). Библейская филология направлена на изучение Библии. Считается, что первым исследователем библейского текста яв­ляется Ориген (185—253 гг.), хотя уже в самой Библии имеет место комментирование входящих в нее текстов.

Библия включает в себя множество разнообразных по со­держанию и в жанровом отношении текстов: законы и кодексы, хроники, описания путешествий, гимны, афоризмы, свадебные, лирические песни и мн. другое. Библия состоит из двух ча­стей — Ветхого Завета и Нового Завета. Ветхий Завет создается с XIII в. до н.э. по II в. до н.э. Его тексты написаны на древне­еврейском, древнегреческом и арамейском языках. тысячелетие существования Ветхого Завета постоянно требовало истолкова­ния составляющих его текстов: менялись языки, при переписке в тексты привносилось то, что в них изначально отсутствовало, описанные в текстах события, имена и факты уходили из памя­ти человечества, преобразовывались. так возникает собственно филологическая проблема, связанная с чтением, пониманием и истолкованием библейского текста. Ещё сложнее была ситуация с Новым Заветом, который создается как перевод Ветхого Заве­та: задачи чтения, понимания, истолкования текста осложняется еще одной — задачей перевода.

Наконец применительно к библейским текстам в целом ока­залось актуальным решение еще одного вопроса: есть ли данные тексты результат Божественного откровения или созданы людь­ми?

таковы важнейшие филологические задачи, возникшие в связи с изучением библейских текстов. Решение этих задач вы­звало к жизни две филологические дисциплины: критику (от др.-греч.. кгШкё — искусство разбирать, судить) в виде библей­ской критики и экзегетику (от др.греч. ехёдёНкоз — объясняю­щий, толкующий). Главным вопросом, который поставила перед собой библейская критика, был вопрос об авторстве библей­ских текстов. Поиск ответа проходил на основе сопоставления библейских текстов и текстов мифологических, фольклорных. Экзегетика возникла в связи с исследованием поэм Гомера, впо­следствии же она обратилась к изучению сакральных текстов (лат. засег / засп / — священный, относящийся к религиозному культу, ритуалу; обрядовый). Ее задачей стал поиск единственно верного толкования библейских текстов — в «изначальной глу­бине и святости слова Божьего».

Восточная филология возникает в ХVI—ХVII вв. в Европе, когда отдельные европейские страны осуществляли колониаль­ный захват восточных народов и территорий. В термине отра­жается взгляд европейцев на территорию заселения народами, язык и культура которых изучается: это Азия и Африка. Таким образом, восточная филология складывается отдельно от древ­некитайской и древнеиндийской традиций.

Основой восточной филологии явилось изучение языков. К изучению языков прибавилось изучение географии, этнографии, обычаев и нравов, верований, культуры и литературы, политиче­ского, военного устройства народов Востока. Восточная филоло­гия возникает и долгое время существует как наиболее широкий комплекс знаний и сведений о народах Востока. В этом комплексе соединяются знания по языкознанию, литературоведению, фило­софии, истории, региональному религиоведению и др.

Так закладывается филологическая традиция. Ее существо­вание и развитие поддерживается потребностями в практиче­ской филологии со стороны различных сфер жизни общества. Наиболее существенное значение в «донаучный» период фило­логии имели конфессиональные потребности (лат. соп$езз\ош- Нз — вероисповедный, церковный). К ним относится создание алфавитов и систем письма главным образом для культово- религиозных целей, переводы конфессиональных книг на совре­менные (для того или иного периода) языки и др. Яркий след в истории филологии оставила, например, европейская Реформа­ция — движение за социальное, культурное, религиозное преоб­разование общества, развернувшееся в ХVI—ХVII вв. В числе ее лозунгов было требование введения богослужения на родном для прихожан языке, перевод церковных книг на родной язык; это означает расширение социальных функций языка, актуали­зирует проблему перевода. Так, Томас Мюнцер (1490—1525), пе­реводя латинские псалмы на немецкий язык, отметил, что делал это «более по смыслу, чем дословно».

Попытки филологии обрести самостоятельность связаны с интересом к национальным языкам и культурам. В Европе этот интерес приводит к возникновению ростков националь­ных филологий. Национальные филологии появляются в эпоху Возрождения. Один из первых трудов в этой области — трактат Данте Алигьери (1265—1321) «О народном красноречии». Важ­нейшим в трактате является вопрос об особенностях ряда совре­менных автору языков. Он отмечает, что французский общедо­ступен и приятен; на испанском стали сочинять первые стихи; у итальянского (или италийского, как тогда говорили; родного языка Данте) два преимущества: первое — на итальянском сочи­няют «наиболее сладостные и утонченные» стихи; второе — он более всего близок к латинскому языку (языку Древнего Рима). начинается работа над составлением словарей и грамматик со­временных языков, растет внимание к произведениям словесно­сти на родных языках.

Интерес к национальным языкам сопровождается осмысле­нием национальной культуры, разработкой теоретических во­просов филологии. Во Франции в ХVII в. Антуан Арно и Клод Лансло создают грамматическое описание языков, которое осно­вано на признании всеобщности категорий языка. Эта мысль проверялась авторами путем сравнения материала языков клас­сических (древнегреческого, латинского, древнееврейского) и современных (французского, итальянского, испанского, нидер­ландского, немецкого и др.). труд этот — «Грамматика общая и рациональная» (Париж, 1660; русск. перев. 1998) — по месту написания носит название «Грамматика Пор-Рояля» (Пор- Рояль — город во Франции). названная работа является «пер­вой чисто научной системой» (Ю.В. Рождественский). Итак, «Грамматика Пор-Рояля» служит преодолению комплексности и практической ориентированности филологического знания как его главной особенности.

В России важное значение для складывания филологии сы­грали сочинения М.В. Ломоносова (1711 — 1765): «Российская грамматика» (1755), ставшая образцом для грамматик русского языка вплоть до нашего времени, и «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке (1758), в котором заложены основы учения о жанровом и стилистическом богатстве русско­го языка.

2.2. Рубежное значение трудов Ф.А. Вольфаи его современников для филологии

Важным рубежом в развитии филологии стали труды ряда немецких ученых конца XVIII — середины XIX в.: Ф. А. Вольфа, А. Бёка, Ф. Шлейермахера и др. Дело в том, что Германия с сере­дины XVIII в. искала основы для сплочения народа. Этот поиск опирался на народный дух, народное творчество, разум, что не­избежно приводило к филологии. Именно в этот период и были заложены главные черты современной филологии.

Этап филологии, начавшийся на рубеже XVШ—XIX вв., по­лучил название «новой филологии», а Вольф считается ее осно­вателем.

Фридрих Август Вольф (1759—1824) — первый известный культурному человечеству студент, который при поступлении на учебу в университет (в Геттингене, Германия) записал себя как 5шАю$т РЫЪЪфае (студент-филолог), т.е. использовал приведенную формулу для обозначения профессии. По оконча­нии университета он преподавал в гимназии, затем был профес­сором университетов в Галле и Берлине.

Как отмечается в энциклопедии Брокгауза и Эфрона, Вольф был в большой строгости воспитан отцом, кантором и органи­стом. В гимназии Вольф с необыкновенным рвением изучал древние языки, в университете же посещал лекции неаккуратно, предпочитая самостоятельные занятия. По окончании занятий в университете он представил как пробную работу статью, в кото­рой изложил свои взгляды на Гомеровские песни; но профессор Гейне почему-то весьма холодно отнесся к сочинению Вольфа. Однако вскоре эта работа была издана. В 1783 г. Вольф пригла­шается на кафедру философии в университет в Галле.

В процессе филологических занятий и преподавания Вольф пришел к новому пониманию филологии как науки о древности. Оно было сформулировано им в лекциях, которые он читал с 1785 г., а затем и в сочинении <^аг$1еПипд йег АкегЬ1ит$-^$- зепзсЬай» (1807; «Очерк науки о древности / перев. с нем. СПб., 1877).

Понятие науки о древности у Вольфа относится «к основно­му содержанию знаний и известий, которые нас знакомят с дея­ниями и судьбами, с политическим, ученым и домашним состоя­нием греков и римлян, с их культурою, с их языком, искусством и наукой, нравами, религией, национальным характером и образом мыслей, знакомят таким образом, что мы делаемся в состоянии основательно понимать дошедшие до нас их произведения и на­слаждаться ими, углубляясь в их содержание и дух, воскрешая перед собою античную жизнь и сравнивая ее с позднейшею и со­временною» (с. 17—18)1.

В этой науке им выделяются две части.

Первую часть образуют так называемые служебные науки, «подготавливающие доступ к предметам» изучения (с. 27). В эту группу входят три науки:

• грамматика — наука «обо всех периодах жизни языка» (с. 19), т.е. фактически это языкознание;

• герменевтика — «искусство проницательно раскрывать мысли автора из их изложения»;

• филологическая критика, изучающая время создания, подлинность и исконность памятников, их первоначальный вид.

Эти науки, как пишет Вольф, представляют собой орган соб­ственно науки.

Вторую часть составляют науки, изучающие разные стороны жизни народов Древней Греции и Древнего Рима. Таковы древ­няя география, история, мифология, история литературы, исто­рия искусств и др.

Итак, по Вольфу, филология — это совокупность наук и на­учных методов для изучения жизни и культуры любого народа, а также совокупность историко-филологических наук, изучаю­щих Древнюю Грецию и Древний Рим (классическая филология в одном из ее толкований).

Идеи Ф.А. Вольфа получили развитие в трудах его совре­менников. Так, Август Бёк (1785—1867) выдвинул тезис: «Цель филологии... познание познанного». Этот тезис разъясняется ав­тором: «познавать... познанное — значит понимать; понимание есть общая функция филологии». Готфрид Германн (1772—1848) настаивал на том, что филология — это критика и истолкование текста.

Фридрих Шлейермахер (1768—1834) признается создате­лем современной герменевтики как науки о понимании. В от­личие от экзегетики, толкующей только сакральные тексты, герменевтика, по Шлейермахеру, изучает понимание любого текста. Его главный тезис: «Понимать речь сперва так же хоро­шо, а потом и лучше, чем ее автор». Герменевтика тесно связана с риторикой.

«Новая филология» обретает смысл своего существования: в центре филологии стоит проблема понимания; решению этой проблемы служат научные методы, которые могут быть при­менены при изучении любого народа (герменевтика, крити­ка и др.). При этом сохраняется понимание филологии и как историко-филологического комплекса знаний о древних наро­дах (классическая филология в одной из ее версий). В течение XIX в. произойдет размежевание филологии и истории.

Так началось превращение филологии как комплексного знания в филологию как комплекс наук и научных дисциплин.

2.3. Специализация филологического знанияи дифференциация филологических наук:середина XIX — середина ХХ в.

В середине XIX — середине XX в. в филологии активно раз­виваются процессы специализации знаний. Разные предметные области, входившие в состав комплексного филологического знания, превратились в основу отдельных наук (научных дис­циплин). Таким образом происходит дифференциация филоло­гических наук (научных дисциплин) внутри филологии.

В рамках «новой филологии» складываются национальные филологии: славянская, германская, романская, тюркская, иран­ская, алтайская и др.; к ним примыкает восточная филология, ставшая наукой. Продолжает существовать и классическая фи­лология. Таково одно направление дифференциации.

Второе направление приводит к разделению филологии как комплексного знания на следующие филологические науки: языкознание, литературоведение, фольклористика. Образова­ние этих наук вызвано тем, что в филологии складываются идеи и принципы, ориентированные на исследование языка, художе­ственной литературы или фольклора. (Впрочем, фольклористи­ка часто рассматривается как составная часть литературоведе­ния.) Складывание каждой из наук идет своим путем.

Рождение языкознания как науки связано с началом в пер­вой половине XIX в. сравнительно-исторического исследования языка (Р. Раск, Ф. Бопп, Я. Гримм, А.Х. Востоков). Оно выдви­нуло задачу восстановления картины исторического прошлого языков на основе выделения так называемых родственных язы­ков, раскрытия закономерностей развития языков. Это направ­ление исследования не связано с удовлетворением практических потребностей. Оно оставляло в стороне многие виды традици­онной филологической работы с текстом (критику, истолкова­ние смысла и др.). Тем самым языкознание обособляется от дру­гих филологических наук. Процессы обособления усиливаются к концу XIX в. и в ХХ в., когда побеждает интерес к изучению структуры языка (Ф. де Соссюр и др.; структурализм). Это свя­зано прежде всего с влиянием семиотики и естественных наук. Однако в языкознании сохраняется и развивается мысль о язы­ке как «духе народа» (В. фон Гумбольдт). Во многом именно это позволяет науке о языке «удерживаться» в составе филологии.

Базой научного литературоведения послужило исследова­ние художественной литературы на основе данных биографии авторов (1830-е годы; Ш. О. Сент-Бёв и др.) и в сравнительно- историческом отношении (1840-е и последующие годы; Г.М. По- снетт, А.И. Кирпичников и др.).

Фольклористика как наука началась в трудах немецкого ученого Иоганна Гердера (1744—1803), который признавал, что в искусстве выражается «дух народа», его воззрения, чувства, характер; искусство связано с народным творчеством. Важную роль в складывании фольклористики сыграла мифологическая (др.-греч. туЬкоз — слово; сказание, предание) школа в науке (братья В. и Я. Гримм и др.), которая сформулировала основы сравнительной мифологии. Фольклористика при ее возникно­вении отдалялась от других филологических наук, в особенно­сти от языкознания.

Следующее направление специализации научного знания в рассматриваемый период — внутренняя дифференциация наук. Во-первых, сохраняются и развиваются филологические дисци­плины, возникшие ранее. Это — критика текста, источниковеде­ние, библиография, палеография, археография и др.

Во-вторых, возникают новые научные дисциплины. Это, на­пример, разделы лингвистики: общее языкознание, описательное языкознание, историческое языкознание; разделы литературо­ведения: история литературы, теория литературы, литературная критика и др.

Одной из причин дифференциации наук является складыва­ние и развитие научных школ в филологии, т.е. таких объедине­ний исследователей, которые имеют общие взгляды на изучае­мый объект. Это и национальные школы, сложившиеся в конце XIX — начале XX в.: немецкая, англосаксонская, французская и бельгийская, североамериканская, русская; и школы, объеди­няющиеся на базе идей одного или группы крупных ученых, на­пример: соссюровская (Ф. де Соссюр, Ш. Балли, А. Сешэ и др.), виноградовская (В.В. Виноградов, С.И. Ожегов, Н.С. Поспелов и др.) в языкознании, психологическая (В. Вундт, Д.Н. Овсянико- Куликовский и др.), формальная (Ю.Н. Тынянов, В.Б. Шклов­ский, Б.М. Эйхенбаум и др.) в литературоведении, историко- географическая (Ю. и К. Круны), историческая (В.Ф. Миллер) в фольклористике и др.

В филологии первой половины XX в. высказываются идеив пользу интеграции как основы исследования.

Так, Л.В. Щерба (1880—1944) видел задачу филологии в ис­толковании смысла художественного текста с опорой на его и языковую, и художественную структуру (речь идет о художе­ственном тексте). Этим способом истолкования филолог отли­чается от языковеда и литературоведа: языковед изучает языко­вую структуру текста, а литературовед — художественную. (См.

в приводимых ниже материалах для чтения фрагменты статьи Л.В. Щербы, посвященной анализу стихотворения М.Ю. Лер­монтова «Сосна» в сравнении с ее немецким оригиналом.)

По М.М. Бахтину (1895—1975), фундаментальная основа филологии — идея диалогизма. Слово находится в отношени­ях диалога с другими словами. Это значит, что оно не только обращено к предмету, процессу и пр., который обозначает, но «разговаривает», «перекликается» с другими словами данно­го и иных текстов. То же относится к высказыванию и тексту. «Жить — значит участвовать в диалоге», — писал М.М. Бахтин (см. в приводимых ниже материалах для чтения фрагменты кни­ги М.М. Бахтина о Ф. Достоевском).

Так в филологических науках первой половины ХХ в. раз­виваются идеи филологии прошлого, тем самым укрепляя меж­дисциплинарное (= общефилологическое) ядро филологиче­ских наук. Филология может стать методом интегративного изучения языка, текста, наконец, человека как автора, читателя, персонажа и т.д. Тем более что эта задача, поставленная в тру­дах великих филологов ХХ в., соответствует исследовательским традициям филологии.

Таким образом, закономерный процесс специализации на­учного знания приводит к тому, что филология как единая ком­плексная, практически ориентированная наука перестает суще­ствовать. На ее месте вырастает ряд наук и научных дисциплин. Однако филология сохраняется как единая отрасль науки.

Заметным в этот период стало самопознание филологии. Дискутируется сам факт существования филологии как само­стоятельной области знания. Отечественный литературовед В.Н. Перетц (1870—1935) видит границу между историей и филологией в следующем: история есть проявление мысли в действовании во внешнем мире, а филология — это проявление человеческого творчества в слове как таковом. Австрийский лингвист Г. Шухардт (1842—1927) призывает отказаться даже от самого термина «филология», смысл которого он признает неопределенным, неустойчивым.

По-разному формулируется ответ на главный вопрос фило­логии: что она изучает? В первой половине XX в. возникли две принципиально разные позиции. Автором одной из них является Ф.Ф. Зелинский (1859—1944), который признает существование единой историко-филологической науки: это «наука, имеющая своим содержанием изучение творений человеческого духа в их последовательности, т.е. в их развитии». Филология в составе этой науки обращена к изучению памятников письменности, история же — к изучению общих законов развития. Авторство другой позиции принадлежит Г.О. Винокуру (1896—1947): наука о литературе и лингвистика — это «сестры, произведения одина­ково ориентированного сознания, которое ставит себе задачей истолкование текста».

2.4. Современная, или «новейшая филология»:человек как центр филологии

В середине ХХ в. в развитии науки произошли серьезные изменения. После Второй мировой войны (1939—1945) в мире растет понимание ценности человеческой жизни, возможности существования разных представлений и позиций. В гуманитар­ной науке эти новые тенденции выражаются в развитии подхо­дов к изучению человека, основанных на принципе диалогизма.

Во второй половине XX в. в общественной мысли и куль­туре складывается новое течение — постмодернизм (англ. розШойегтзт, фр. розШойетгзте, нем. РозШоАегп1зтиз). Чело­век в постмодернистских творениях предстает как «механико- органический монстр» (И.П. Смирнов). Соответственно худо­жественный текст (как и текст вообще) лишается цельности, а часто и связности, становится «безбрежным» — открытым для всевозможных истолкований2.

Приведем пример такого рода текста (из второй части рома­на Вл. Сорокина «Норма»):

нормальная забота нормальные носки нормальная заплата нормальное молочко

нормальное тепло нормальная грелка нормальная одышка нормальный этаж нормальный валокордин нормальный сырничек.

1960—1970-е годы — начало современного, или новейшего, этапа в развитии филологии. В филологии и составляющих ее науках и научных дисциплинах постепенно человек становится центром ее знания.

Рассмотрим ситуацию в лингвистике. Традиционно ее ин­тересы сосредоточены на изучении языка как системы. В число предметов пристального внимания современного языковедения входит феномен общения. Рассмотрим фрагмент текста, имею­щего место в следующей ситуации.

Студент приходит в деканат и обращается к секретарю: «Анна Ивановна, можно у Вас справку взять?». При изуче­нии языка как системы в процессе анализа будет установлен, на­пример, грамматический тип предложения (простое, осложнен­ное обращением, односоставное, безличное), способы и средства выражения членов предложения; описание ситуации для этого в принципе не нужно.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных