Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Язык и стиль научной и методической работы




«Язык — система знаков любой физической природы, служа­щая средством осуществления человеческого общения, мышле­ния» [14. — С. 436]. Учитывая назначение научной и методической работ, язык и стиль, например диссертации и учебника, будут отличаться, и чем больше они будут соответствовать своему на­значению, тем выше будет их эффективность. Это касается всех видов научных и методических работ. Язык этих работ должен быть доступен потребителю, пользователю информации (ученого, пре-


подавателя вуза, учителя, тренера и других практических работ­ников). Языку и стилю следует уделять серьезное внимание, так как языково-стилистическая культура научной или методической работы отражает уровень общей культуры ее автора [12, 17, 21], (приложение 20, п. 8).

Для научного текста характерны смысловая законченность, це­лостность и связность, здесь доминируют рассуждения, цель ко­торых — доказательство истин, выявленных в результате исследо­вания фактов действительности. В научный текст включаются только точные, полученные в результате длительных наблюдений и на­учных экспериментов сведения и факты [5, 6]. Это требует точно­го словесного выражения с использованием специальной терми­нологии, принятой в теории и методике физического воспита­ния, спорта, оздоровительной и адаптивной физической культу­ры. К отбору и использованию терминов следует подходить с боль­шой ответственностью, нельзя применять профессионализмы — условные наименования, своего рода жаргон, используемые в сфере узких специалистов и понятные только им (часто термин «тренировка» применяют вместо термина «тренировочное заня­тие», что далеко не одно и то же).

В научной работе речь чаще всего ведется от третьего лица («ав­тор полагает»), редко употребляется форма первого и совсем не употребляется форма второго лица местоимений единственного числа. Автор диссертации выступает во множественном числе и вместо «я» употребляет «мы», стремясь отразить свое мнение как мнение определенной группы людей, научной школы, научного направления. Однако не следует слишком часто употреблять «мы», авторы используют различные конструкции, например «по наше­му мнению», «тестирование проводилось» [6].

Важное качество для автора научного текста — ясность, уме­ние писать доступно и доходчиво. Не следует излишне стремить­ся придать своей работе видимость научности, что приводит к ненужному наукообразию, когда простым вещам дают услож­ненные названия. Однако при написании диссертации неправиль­но переходить и на стиль научно-популярной литературы. Еще одно необходимое требование к написанию научной работы — краткость, умение избегать повторов, излишней детализации, словесной шелухи, употребления лишних слов, без надобности — иностранных слов [5, 12, 15]. Не всегда верно используется сло­во «апробация» (от лат. aprobatio) — одобрение, утверждение, основанное на проверке, испытании. Первичным здесь является проверка, испытание, а по результату проверки выносят реше­ние: одобрить, утвердить или не одобрить, не утвердить. Нельзя смешивать апробацию и испытание, проверку. Апробировать (от лат. aprobare) — утверждать, одобрять, давать апробацию, про­водить апробацию. Когда на кафедре обсуждается диссертация,


 




это «проводится апробация», а после подведения итогов голо­сования можно сказать, что диссертант «прошел апробацию» при положительном голосовании и «не прошел апробации» — при отрицательном голосовании. Сказать «автор апробировал в педагогическом эксперименте комплекс разработанных им тре­нировочных заданий» — неправильно, так как можно говорить о том, что автор «проверил, опробовал комплекс», а каков ре­зультат этого — еще неясно, для этого надо «провести апроба­цию».

Определенную помощь в языково-стилистическом оформлении диссертации и других работ для упорядочения накопленной науч­ной информации в рукописи могут оказать рекомендации, при­веденные в книге Ф. А. Кузина [6. — С. 89 — 92].

Причина и следствие, условие и следствие: (и) поэтому, потому, так как; поскольку; отсюда (откуда) следует; вследствие; в результате; в силу (ввиду) этого; в зависимости от; в связи с этим, согласно этому; в таком (в этом) случае; в этих (при таких) условиях; (а) если (же).., то...; что свидетельствует (указывает, говорит, соответствует, дает возможность, позволяет, способствует, имеет значение и т.д.).

Временная соотнесенность и порядок изложения: сначала, прежде все­го, в первую очередь; первым (последующим, предшествующим) ша­гом; одновременно, в то же время, здесь же; наряду с этим; предвари­тельно, ранее, выше; еще раз, вновь, снова; затем, далее, потом, ниже; в дальнейшем, в последующем, впоследствии; во-первых, во-вторых и т.д.; в настоящее время, до настоящего времени; в последние годы, за последние годы; наконец, в заключение.

Сопоставление и противопоставление: однако, но, а, же; как..., так и..., так же, как и...; не только, но и...; по сравнению; если..., то...; в отличие, в противоположность, наоборот; аналогично, также, таким же образом; с одной стороны, с другой стороны; в то время как, между тем, вместе с тем; тем не менее.

Дополнение или уточнение: также и, причем, при этом, вместе с тем; кроме (сверх, более) того; главным образом, особенно.

Ссылка на предыдущее или последующее высказывание: тем более, что; в том случае, в случае, то есть, а именно; как было сказано (показано, упомянуто, отмечено, установлено, получено, обнаружено, найдено); как говорилось (указывалось, отмечалось, подчеркивалось) выше; со­гласно (сообразно, соответственно) этому; в соответствии с этим, в связи с этим; в связи с вышеизложенным; данный, названный, рас­сматриваемый и т.д.; такой, такой же, подобный, аналогичный, сход­ный, подобного рода, подобного типа; следующий, последующий, не­который; многие из них, один из них, некоторые из них; большая часть, большинство.

Обобщение, вывод: таким образом, итак, следовательно; в результате, в итоге, в конечном счете; отсюда (из этого) следует (вытекает, понят­но, ясно); это позволяет сделать вывод (сводится к следующему, свиде­тельствует); наконец, в заключение.


Иллюстрация сказанного: например, так, в качестве примера; приме­ром может служить; такой, как (например); в случае, для случая; о чем можно судить, что очевидно.

Введение новой информации: Рассмотрим следующие случаи; Остано­вимся подробно на; Приведем несколько примеров; Основные преиму­щества этого метода; Некоторые дополнительные замечания; Не­сколько слов о перспективах исследования.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных