Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Практичне заняття №1.1 (2 години).




Вступ

Програма вивчення практичного курсу «Українська мова (за професійним спрямуванням)» є мова фахової галузі. Велика увага під час вивчення всіх тем приділяється засвоєнню мовних стереотипів за фахом.

Робота над культурою мови курсантів проводиться з урахуванням двох аспектів: підвищення загальномовної культури майбутніх спеціалістів та їх фахової мовної культури.

Уміння володіти мовою професії сприяє якісному засвоєнню спеціальних дисциплін, підвищує ефективність праці, допомагає вдосконаленню професійної діяльності.

Предметом вивчення практичного курсу «Українська мова (за професійним спрямуванням)» є мова фахової галузі.

Мета дисципліни:

- сформувати національно-мовну особистість;

- ознайомити курсантів з нормами сучасної української мови в професійному спілкуванні;

- ознайомити з основними вимогами до складання та оформлення професійних документів;

- навчати їх професійної мови;

- збагатити їх словник термінологією за фахом;

- підвищити загальномовний рівень майбутніх спеціалістів;

- сформувати практичні навички ділового, усного і писемного спілкування в колективі;

- розвивати комунікативні здібності.

Знати:

- прийоми мислення, вимоги до мовлення і мислення, як правильно читати й осмислювати прочитане;

- поняття «літературна мова», «мовна норма», функції мови;

- мовні стереотипи комунікацій за фахом;

- особливості стилів та жанрів сучасної української літературної мови;

- мову професії, термінологію свого фаху, джерела поповнення лексики сучасної української літературної мови;

- лексичні, морфологічні, синтаксичні норми сучасної літературної мови в професійному спілкуванні;

- загальні вимоги до складання та оформлення професійних документів.

Вміти:

- володіти різними видами усного спілкування; готуватися до публічного виступу;

- користуватися синтаксичними нормами у професійному спілкуванні;

- правильно використовувати синтаксичні конструкції при складанні документів4

- сприймати, відтворювати і створювати фахові тексти та різноманітні професійні документи;

- уміти користуватися загальномовними та спеціальними словниками;

- перекласти тексти українською мовою, використовуючи термінологічні електронні словники.

Робота над культурою мови курсантів проводиться з урахуванням двох аспектів: підвищення загальномовної культури майбутніх авіаційних спеціалістів та їх фахової мовної культури.

Метод вивчення –практичний.

Формою підсумкового контролю є екзамен.

 

Тематичний план практичних занять

Тема Кількість годин Семестр
  Розділ № 1 «Культура фахового мовлення»    
  Тема 1.1. Вступ. Державотворча роль мови. Функції мови. Стилі, типи і форми мовлення.  
  Тема 1.2. Літературна мова. Мовна норма. Культура мови. Специфіка мовлення фахівця. Мова і професія.  
  Тема 1.5. Формування навичок і прийомів мислення. Види, форми, прийоми розумової діяльності. Основні закони риторики.  
  Розділ №2 «Етика ділового спілкування»    
  Тема 2.1. Поняття етики ділового спілкування, її предмет та завдання.  
  Тема 2.2. Структура ділового спілкування. Техніка ділового спілкування.  
  Тема 2.4. Правила спілкування фахівця при проведенні зустрічей, переговорів, прийомів та по телефону.  
  Розділ №3 «Лексичні аспекти сучасної української літературної мови в професійному спілкуванні»    
  Тема 3.1. Терміни і термінологія. Загальнонаукові терміни. Правила вживання термінів відповідно до напрямку підготовки.  
  Тема 3.2. Терміни і професіоналізми. Творення професіоналізмів.  
  Тема 3.3. Фразеологічні одиниці, кліше та використання їх у мовленні.  
  Тема 3.6. Точність і доречність мовлення. Складні випадкислововживання.  
  Розділ №4 «Нормативність і правильність фахового мовлення»    
  Тема 4.1. Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови. Орфографічні та орфоепічні словники.  
  Тема 4.2. Морфологічні та синтаксичні норми сучасної української літературної мови.  
  Розділ №5 «Складання професійних документів»    
  Тема 5.1. Загальні вимоги до складання документів. Текст документа. Основні реквізити. Види документів.  
  Тема 5.2. Укладання документів щодо особового складу. Реквізити документів та вимоги до їх написання.  
  Тема 5.3. Текстове оформлення довідково-інформаційних документів. Види службових листів. Ділове листування. Етикет ділового листування.  
  Тема 5.6. Укладання фахових документів відповідно до напрямку підготовки.  
  Тема 5.8. Контрольна робота у вигляді підсумкового контрольного тесту.  
  Тема 5.9. Підсумкове заняття  

 

 

3. Перелік практичних робіт з української мови

(за професійним спрямуванням)

Практичне заняття №1.1 (2 години).

Тема: « Вступ. Державотворча роль мови. Функції мови. Стилі, типи і форми мовлення.»

Мета: знати важливість вивчення курсу «Українська мова (за професійним спрямуванням)»; особливості стилів та жанрів сучасної української літературної мови; сприяти утвердженню і розвитку державної української мови; вивчати стилі різних текстів; користуватися державною мовою в усіх сферах життя.

Завдання: написати конспект за планом, дати відповіді на запитання, виконати завдання.

План

1. Роль і значення мови у суспільному житті

2. Нормативні документи про державний статус української мови.

3. Функції мови.

4. Стилі сучасної української мови. Особливості офіційно-ділового стилю.

Ключові поняття: мова професійного спілкування, державна мова, мовна політика, мовна ситуація, компетенція державної мовної політики, стиль, мовний стиль, художній, науковий, розмовний, публіцистичний, офіційно-діловий, епістолярний, конфесійний стиль.

Завдання 1. Дайте відповідь на запитання.

1. Яка з мовленнєвих форм (усна чи письмова) виникла раніше?

2. У чому полягають переваги і недоліки кожного з видів спілкування?

3. Доведіть, що вміння вислухати людину, зрозуміти її – є основною умовою співбесіди.

4. Нарада це - …

Завдання 2. Як ви розумієте офіційні і неофіційні обставини? Згрупуйте приклади, що означають: неофіційні обставини, офіційні.

У кабінеті директора; на вулиці; в гостях у друзів; у коледжі на занятті; на екскурсії в музеї; у громадському транспорті; в турпоході.

Завдання 3. Правильно перекладіть і запишіть стійкі вирази.

За наличные деньги; за неимением; за ним водится такая привычка; избавиться от опасности; изо дня в день; из уважения к Вам; иметь в виду; к Вашему сведению; к началу года.

Завдання 4. Перепишіть слова, ставлячи, де потрібно, апостроф; поясніть його вживання.

Полум/яний, возз/єднання, здоров/я, св./ятковий, духм/яний, узгір/я, надвечір/я, нев/янучий, дев/яносто, п/ятірка, безхмар/я, розм./якнути, зор/яно, перед/ювілейний, рутв/яний, з/їзд, тьм/яно, цв/ях, зв/язковий, моркв/яний, пів/ящика.

Завдання 5. Складіть речення з поданими словами. Запам’ятайте їх.

Відзначити – відмічати, закінчити – завершити, присвячувати – приурочувати, заступник – замісник, заважати – мішати, письменний – грамотний, громадський – громадянський, екземпляр – примірник, привласнювати – присвоювати, відношення – ставлення, білет – квиток, тактовний – тактичний.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных