Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Лапти, сандалии, тапки, туфли.




Правильные ответы Количество баллов
1) чулок (Р. п. мн. ч. чулок – нулевое окончание, у остальных – окончание -ов)  
2) мозоль (ж. р., остальные – м. р.)  
3) простыня (Р. п. мн. ч.– простыней, у остальных – нулевое окончание)  
4) лапти (слово лапоть – м. р., остальные – ж. р.: сандалия, тапка, туфля)  

1.2. Прочитайте отрывок, определите автора (1 б.) и название произведения (1 б.). Объясните, как изменится смысл высказывания в зависимости от слитного или раздельного написания слов, заключенных в скобки (2 б.). Какой вариант в данном случае вам представляется правильным (какой у автора текста) и почему (2 б.) (6 баллов)?

«Скажи-ка, дядя, ведь (не даром, недаром)

Москва, спалённая пожаром,

Французу отдана?

Ведь были ж схватки боевые?

Да, говорят, ещё какие!

(не даром, недаром) помнит вся Россия

Про день Бородина!»

Правильные ответы Количество баллов
М. Ю. Лермонтов, «Бородино».  
При раздельном написании не даром имеет значение «не бесплатно»; при слитном – недаром – «неслучайно, не без основания».  
У М. Ю. Лермонтова в обоих случаях слитное написание – недаром,т. е. неслучайно, не без основания. (Текст дан по изданию: М. Ю. Лермонтов. Сочинения: В 2-х т. / Текст и научный аппарат подготовлен изд-вом «Худ. лит-ра», при участии Института русской литературы (Пушкинский дом). – Т. 1. – М.: Худ. лит-ра, 1988. – С. 154.  

 

1.3. Прочитайте отрывок из стихотворения С. Клычкова «Земная светлая моя отрада...». Определите, сколько раз каждый согласный звук слова ягдташ (2 б.) встречается в нем (2 б.). Ответ аргументируйте (2 б.) (6 баллов).

Мне лишь бы петь да жить, любя и веря,

Лелея в сердце грусть и дрожь,

Что с птицы облетевшие жар-перья

Ты не поднимешь, не найдешь.

Правильные ответы Количество баллов
В слове ягдташ 4 согласных звука: 1) [й] – вместе со следующим за ним гласным звуком обозначен буквой «я»; 2) [к] – обозначен буквой «г», так как оказывается непосредственно перед глухим [т], ввиду того что «д» обозначает непроизносимый согласный; 3) [т]; 4) [ш].  
й – 4 (лелея, перья, облетевшие, найдешь)  
к – 0  
т – 2 (ты, что)  
ш: – 5 (дрожь, что, облетевшие, поднимешь, найдешь). НО: лишьбы = [л’ижбы]  

1.4. Как известно, имя числительное – часть речи, слова которой не имеют омонимов среди других частей речи. Назовите числительное, которое в этом плане является исключением (2 б.). Приведите примеры использования этого слова как числительного, прилагательного, местоимения, частицы (4 б.) (6 баллов).

Правильные ответы Количество баллов
1. Таким исключением является числительное один.  
2. В кабинете стоял один стол и два стула (числительное); Я здесь совершенно один (совершенно одинок) (прилагательное); В один прекрасный день (в какой-то день); Мы учимся в одной группе (в той же самой группе) (местоимение); Один я могу вас понять (только я) (частица).  

1.5. Прочитайте отрывок из статьи Самуила Яковлевича Маршака «О талантливом читателе». И выскажите в 5 предложениях своё мнение по проблеме, поднимаемой автором (8 баллов).

Поговорим о читателе. О нём говорят редко и мало. А между тем читатель – лицо незаменимое. Без него не только наши книги, но и все произведения Гомера, Данте, Шекспира, Гете, Пушкина – всего лишь немая и мёртвая груда бумаги.

5 предложений – 5 баллов

Без ошибок – 1 балл

Использованы все типы предложений – 2 балла


2-й уровень. ЛИТЕРАТУРА

2.1.

Нарицательные имена персонажей русской литературы, качества и черты, которые они обозначают. (10 и более правильных ответов – 10 баллов)

Из комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» (1792).

Митрофанушка – главный герой комедии «Недоросль» – избалованный сынок, лентяй и неуч. Имя нарицательное для глуповатых юнцов-недоучек.

Вральман – в комедии «Недоросль» фамилия невежественного немца, бывшего кучера, который стал у столь же «образованных» помещиков Простаковых учителем их сына, недоросля Митрофанушки. Вральман – о хвастливом, амбициозном лгуне и мошеннике. Имя образовано из русского слова «враль» (лгун) и немецкого «Mann» (человек).

Из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824).

Молчалин – персонаж комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова. Тип карьериста, угодника, конформиста (действ. 4, явл. 12): «Мне завещал отец: во-первых угождать всем людям без изъятья» и.т. д. Имя нарицательное для льстецов, подхалимов, послушных исполнителей всех распоряжений руководства, даже самых нелепых (презрит.).

Фамусов – нарицательное имя для бюрократа-карьериста, угодничающего перед теми, кто стоит выше его.

Скалозуб – невежественный солдафон-карьерист, мечтающий насадить казарменные нравы во всех сферах жизни.

Из романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» (1841).

Печорин -воплощение общественного типа, характерного, по мнению автора, для его времени, когда глубокие, сильные люди не могли найти для себя достойного способа самореализации. Имя нарицательное для русского романтического героя байронического типа, для которого характерны неудовлетворенность жизнью, скепсис, поиск себя в этой жизни, страдание от непонимания со стороны окружающих и одновременно презрение к ним (ирон.). Отсюда «печоринство» — стремление подражать Печорину, «интересничать», играть роль загадочной, роковой личности (ирон.). Слово «печоринство» было пущено в оборот писателем-сатириком М.Е. Салтыковым-Щедриным в его «Губернских очерках».

Из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836).

Хлестаков – главный герой комедии, хвастун и фантазер.

Имя нарицательное для людей подобного типа.

Отсюда «хлестаковщина» – беззастенчивое, хвастливое вранье и самолюбование (уничижит., ирон.).

Держиморда – фамилия полицейского, который, по словам Городничего, «для порядка всем ставит фонари под глазами, и правому, и виноватому». Служит нарицательным именем для обозначения грубого, слепо исполняющего приказы человека (ирон.).

Из «Мертвых душ» Н.В. Гоголя (I т., 1842).

Плюшкин – имя нарицательное для человека, одержимого патологической скупостью, страстью к собирательству и хранению самых бесполезных вещей, которые «жалко выбросить».

Манилов – о человеке, предающемся пустой, досужей мечтательности, бесплодным проектам, нереальным планам и т.п.

Собакевич – тип помещика-«кулака». Используется как синоним человека «прижимистого», грубого, подозрительного, недоброжелательного.

Коробочка – Фамилия помещицы, продавшей Чичикову «мертвые крестьянские души» (т. 1, гл. 3): «...Одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки... а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов. В один мешочек отбирают все целковики, в другой полтиннички, а в третий четвертачки, хотя с виду и кажется, будто бы в комоде ничего нет, кроме белья...» Имя нарицательное для скопидома, человека, живущего интересами накопительства и мелочной экономии (ирон.).

Ноздрев – имя стало нарицательным для наглого враля, кутилы и бузотера.

Чичиков – имя стало нарицательным для пронырливых карьеристов, подхалимов, аферистов и стяжателей, внешне "преприятных", "порядочных и достойных".

Кифа Мокиевич – т. 1, гл. 11: «Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом. Семейством своим он не занимался; существование его было обращено более в умозрительную сторону и занято следующим, как он называл, философическим вопросом: «Вот, например, зверь. — говорил он, ходя по комнате, — зверь родится нагишом. Почему же именно нагишом? Почему не так, как птица? почему не вылупливается из яйца? Как, право, того: совсем не поймешь натуры, как побольше и нее углубишься!» Так мыслил обитатель Кифа Мокиевич». Имя нарицательное для малообразованного человека, предающегося нелепым, умозрительным умствованиям, пустым, досужим рассуждениям (шутл.-ирон.).

2).Названия произведений русской литературы, которые стали нарицательными обозначениями.

Недоросль (Д. И. Фонвизин). Название одноименной комедии. Иронически об избалованном маменькином сынке, недоучке и лентяе.

Мертвые души (Н. В. Гоголь). Выражение возмутило современников писателя. Цензура сочла это словосочетание кощунственным и противоречащим учению церкви, согласно которой душа бессмертна. Близкий друг Гоголя, профессор Московского университета М. П. Погодин, был возмущен другим: это выражение показалось ему преступлением против чистоты родной речи. В письме к Гоголю он писал: «Мертвых душ» в русском языке нет. Есть души ревизские, приписанные, убылые, прибылые...»

Выражение «мертвые души» впервые появилось в бумагах Гоголя в 1835 г.: в письме к А. С. Пушкину от 7 октября он извещал поэта, что последовал его совету написать роман о скупщике умерших крестьян — начал писать «Мертвых душ». Мертвые души – нарицательное обозначение: 1. Людей, которые существуют только на бумаге — для отчета, «для галочки», для виду и т. д. 2. Людей нравственно, духовно неразвитых.

Хамелеон – название рассказа А. П. Чехова (1884). Нарицательное обозначение лицемера, двуличного человека, который меняет свое поведение, мнение, принципы в зависимости от окружения, в которое попадает (ирон., неодобр., презрит.).

Душечка – персонаж одноименного рассказа А. П. Чехова (1899). Оленька меняет свои интересы и увлечения сообразно пристрастиям и занятиям своих мужей, глазами которых она смотрит на жизнь.

Нарицательно о человеке, легко попадающем под чужое влияние и меняющем, каждый раз совершенно искренне и непосредственно, свои мнения, взгляды, интересы и т. д., поскольку собственных представлений об идеале у него нет (ирон.).

Человек в футляре – Беликов – персонаж рассказа А.П. Чехова «Человек в футляре» (1898). Нарицательное обозначение для замкнутого в самом себе человека, который очень боится «как бы чего не вышло».

3) А также возможные ответы, демонстрирующие филологическую эрудицию учащихся.

Скупой рыцарь - герой одноименных драматических сцен (1830) А. С. Пушкина, скупец и скряга. Имя нарицательное для людей подобного типа (ирон.).

Левша – из одноименного рассказа Н. С. Лескова («Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе (Цеховая легенда)» (1881)). В примечании к этому названию автор свидетельствует: «...Сказ о стальной блохе есть специально оружейная легенда, и она выражает собою гордость русских мастеров ружейного дела. В ней изображается борьба наших мастеров с английскими мастерами, из которой наши вышли победоносно и англичан совершенно посрамили», подковав английскую стальную блоху. И далее автор сообщает: «Я записал эту легенду в Сестрорецке по тамошнему сказу от старого оружейника, тульского выходца...».

Нарицательно о трудолюбивом, талантливом, мастеровом человеке.

Лягушка-путешественница – название сказки (1881) русского писателя В. М. Гаршина. В ней рассказывается о Лягушке, которая решила попутешествовать, надеясь на помощь двух уток. Они взяли в клювы прутик, который ухватила ртом Лягушка, и так все трое поднялись в воздух. Упоенная полетом, Лягушка захотела обратить на себя внимание тех, кто остался на земле, квакнула — и тут же свалилась в болото.

Нарицательно: о незадачливом любителе путешествовать, который постоянно попадает в неприятные ситуации (шутливо-ирон.).

Премудрый пескарь – персонаж одноименной сатирической сказки «для детей изрядного возраста» (1883) М. Е. Салтыкова-Щедрина пескарь, который «жил дрожал и умирал дрожал». Вся пескариная премудрость состояла в том, чтобы прозябать в своей темной норе, дрожа за свою жизнь, и «не высовываться» во всех смыслах этого выражения. Так сатирик изобразил российскую либеральную интеллигенцию, чью общественную позицию он уподобил поведению пескаря, озабоченного только выживанием.

Иносказательно: пассивный трусливый человек, который возводит свою позицию «не высовываться» в ранг философии (ирон.).

Остап Бендер – герой романов «Двенадцать стульев» (1927) и «Золотой теленок» (1931) И. Ильфа и Евг. Петрова. Имя стало нарицательным для обозначения активного и артистичного авантюриста, мошенника.

Шариков – герой повести М. А. Булгакова «Собачье сердце» (1925). Имя стало нарицательным: так уничижительно называют наглого малообразованного и абсолютно некомпетентного человека из низов общества, в силу разных причин оказавшегося во властных структурах.

 

2.2. Выделите в тексте тропы и стилистические фигуры, назовите их и определите стилистическую роль (7 баллов).

Взошла заря. Дыханием приятным Сманила сон с моих она очей; Из хижины за гостем благодатным Я восходил на верх горы моей; Жемчуг росы по травкам ароматным Уже блистал младым огнем лучей, И день взлетел, как гений светлокрылый! И жизнью все живому сердцу было. Я восходил; вдруг тихо закурился Туманный дым в долине над рекой; Густел, редел, тянулся и клубился, И вдруг взлетел, крылатый, надо мной, И яркий день с ним в бледный сумрак cлился, Задернулась окрестность пеленой, И, влажною пустыней окруженный, Я в облаках исчез, уединенный... В. Жуковский

Метафора: дыхание зари, гость благодатный, жемчуг росы

Эпитет: приятным, благодатным, туманный, крылатый, бледный, живое, светлокрылый

Олицетворение: сманила сон, взлетел, задернулась пеленой

Сравнение: блистал младым огнем лучей, как гений светлокрылый

Оксюморон: влажная пустыня

Рефрен: я восходил

Антитеза: густел, редел, тянулся и клубился

(7 баллов)

 

2.3. В античном стихосложении это явление было правилом. В системах стихосложения, использующих рифму, – исключением. Однако это исключение можно найти в произведениях почти всех русских поэтов. Назовите явление (2 б.) и приведите 2 примера произведений (и их авторов), в которых оно используется (4 б.) (6 баллов)

Ответ

 

Белый стих (А.С. Пушкин – "Вновь я посетил...", "Борис Годунов", "Маленькие трагедии"; А.К. Толстой – драматическая трилогия; В.А. Жуковский – "Замок на берегу моря"; М.Ю. Лермонтов – "Слышу ли голос твой").

2. 4. С какими литературными направлениями связаны приведенные имена и историко-культурные реалии?

 

"Цех поэтов", Н. Асеев, "Аполлон", В. Хлебников, "Золотое руно", Г. Иванов, Д. Бурлюк, И. Северянин, А. Белый, "Гилея", В. Каменский, З. Гиппиус, "Скорпион", "Весы", "Садок судей", "Пощечина общественному вкусу" (6 баллов)

Ответ

З. Гиппиус, А. Белый, "Скорпион", "Золотое руно", "Весы", "Аполлон" символизм
"Цех поэтов", Г. Иванов, "Аполлон" акмеизм
В. Хлебников, "Садок судей", "Пощечина общественному вкусу", Д. Бурлюк, "Гилея", Н. Асеев, В. Каменский, И. Северянин футуризм

2.5. Кому посвящен медальон И. Северянина? (1 б.) На какие особенности личности и творчества писателя обращает внимание поэт? (1 б.) Охарактеризуйте особенности формы этого произведения (1 б.). Определите размер, которым написано произведение (1 б.). Какова его стилистическая функция? (1 б.) (6 баллов)

Ответ

Ф.М. Достоевский. Французский сонет. Пятистопный ямб (сонеты обычно пишутся шестистопным ямбом).

 

Это стихотворение посвящено Ф. М. Достоевскому. Все творчество Достоевского – о человеке и его судьбе. Его интересовали ТОЛЬКО люди, их душевный склад, образ жизни, чувства, эмоции, он искал тайну человеческой природы. Проанализировав все его произведения, можно сделать следующий вывод: путь к гармонии в человеческих отношениях Достоевский видел в сострадании. Сказать проще: если люди будут с состраданием и пониманием относиться друг к другу, то жизнь изменится, и отношения между людьми изменятся в лучшую сторону. Ну а на сострадании, как известно, основана христианская религия. Именно поэтому в произведениях Достоевского так много места отводится религиозным темам. В стихотворении, кстати, об этом идет речь. Все униженные, оскорбленные, духом исступленные, истерзанные и т. д. приходят к религии.

3-й уровень. Творческое задание (1 задание – 30 баллов: 15 (литература), 15 (язык))

3.1. Напишите небольшое эссе (0,75-1,25 стр.) на одну из тем.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных