Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Ex. 4: Translate into English using replacements




1. Надо было поторапливаться.

2. Кругом была сумеречная муть, глухой ватный воздух.

3. Вокруг, куда ни посмотришь, бродили недоумевающие, разочарованные люди.

4. Николай по дороге уснул, скособочившись в неудобной, смешной позе.

5. Окно опустело, но через минуту распалась темнота за дверью и послышались быстрые женские шаги.

6. Она так вся исполнилась нежной жалости, что, казалось, не будь этой жалости, не было бы и жизни.

7. В газетах появилось сообщение, что Лужин заболел нервным переутомлением, не доиграв решительной партии.

8. То, что его жизнь прежде всего озарилась именно с этой стороны, облегчило его возвращение.

9. То, что он вспоминал, невозможно было выразить в словах.

10. Ни об его некультурности, ни о прочих его недостатках мать больше не говорила после того дня.

Ex. 5: Translate into English using addition, omission or replacement or transposition.

1. Однако впереди их ждали настоящие чудеса: хозяин открывал одну из дверей каменного сарая, и в этот миг сказка про Али-Бабу и сорок разбойников сбывалась во всей своей ослепительности.

2. Этот профессор в типажи не годился, поскольку читал он лекции с настоящим талантом, выраставшим по мере того, как рос его предмет.

3. Там же, за широким столом, служащие молчаливо вспарывали новые, только что доставленные с таможни посылки, из которых, вея тончайшим ароматом, вынимались нежные охлажденные фиалки.

4. Летнюю кофейню не закрывали на зиму, и тогда ее назначенье становилось странною загадкой.

5. Улицы лепились по крутизне, располагались друг под другом и своими подвалами смотрели на чердаки соседних.

6. При комнате был маленький балкончик, выходивший на соседний огород, где, превращенный в курятник, стоял старый, снятый с осей вагон.

7. По мере приближенья к университету улица, летевшая под гору, все больше кривела и суживалась.

8. По-русски врать означает скорее нести лишнее, чем обманывать. В таком смысле врет и искусство.

9. Дворцы Венеции - их зовут дворцами и могли бы звать чертогами, но все равно никакие слова не могут дать понятия о коврах из цветного мрамора, отвесно спущенных в ночную лагуну, как на арену средневекового турнира.

10. По горбатым мостам проходили встречные, и задолго до ее появления о приближении венецианки предупреждал частый стук ее туфель по каменным плиткам квартала.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных