Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Telescope Coinages on the Map of the USA




Many American place-names are purely arbitrary coinages. Towns on the border between two states, or near the border, are often given names made of parts of the names of the two states, e. g., Pen-Mar (Pennsylvania+Maryland), Mar-Del (Maryland+ Delaware), Texarkana (Texas+Arkansas), Kanorado (Kansas+Colorado), Tex-homa (Texas+Oklahoma), Dakoming (Dakota + Wyoming), Texico (Texas+New Mexico), Calexico (California+Mexico). Norlina is a telescope form of North Carolina. Ohiowa (Neb.) was named by settlers who came partly from Ohio and partly from Iowa. Penn Yan (N. Y.) was named by Pennsylvanians and New Englanders, i. e., Yankees. Colwich (Kansas) is a telescope form of the name of the Colorado and Wichita Railroad. There are two Delmars in the United States. The name of one is a blend of Delaware and Maryland; the name of the other (in Iowa) was “made by using the names (i. e., the initials of the names) of six women who accompanied an excursion that opened the railroad from Clinton, Iowa.” In the same state Le Mars got its name in exactly the same way. Benld (Ill.) is a collision form of Benjamin L. Dorsey, the name of a local magnifico; Cadams (Neb.) is a collision form of C. Adams; Wascott (Wis.) derives from W. A. Scott; Eleroy (Ill.) from E. Leroy; Bucoda (Wash.) is a blend of Buckley, Collier and Davis; Gilsum (N. H.) is a blend of Gilbert and Sumner: Paragould ( Ark. ) is a blendof W.J. Paramore and Jay Gould: Marenisco (Mich.) is named after Mary Relief Niles Scott; Miloma (Minn.) derives its name from the first syllable of Milwaukee, in the name of the Milwaukee, Chicago, Minneapolis & St. Paul Railroad, and the first two syllables of Omaha, in the name of the Chicago, Minneapolis & Omaha Railroad; Gerled (Iowa) is a blend of Germanic and Ledyard, the names of two nearby townships; Rolyat (Ore.) is simply Taylor spelled backward; Biltmore (N. C.) is the last syllable of Vanderbilt plus the Gaelic Grundwort, more.

The Geographic Board, in its laudable effort to simplify American nomenclature, has played ducks and drakes with some of the most picturesque names on the national map. Now and then, as in the case of Purgatoire, it has temporarily departed from this policy, but in the main its influence has been thrown against the fine old French and Spanish names, and against the more piquant native names no less. Thus, we find it deciding against Portage des Flacons and in favor of the hideous Bottle portage, against Cañada del Burro and in favor of Burro canyon, against Cañonsy Ylas de la Cruz and in favor of the barbarous Cruz island. In Bong re landing and Cañon City it has deleted the accents. The name of the De Grasse river has been changed into Grass. De Laux - into the intolerable Dlo. And, as we have seen, it has steadily amalgamated French and Spanish articles with their nouns, thus achieving such barbarous forms as Duchesne, Eldorado, Deleon and Laharpe. But here its policy is fortunately inconsistent, and so a number of fine old names have escaped. Thus, it has decided in favor of Bon Secours and against Bonsecoun, and in favor of De Soto, La Crosse and La Moure, and against Desoto, Lacrosse and Lamoure. Here its decisions are confused and often unintelligible. Why Laporte, Pa., and La Porte, Iowa? Why Lagrange, Ind., and La Grange, Ky.? Here it would seem to be yielding a great deal too much to local usage.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных