Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Chapter 4. Kindness.




Прошло несколько дней, и Гермиона решила, что пора отправиться к родителям. Ответного письма не было, и девушку это начинало волновать. Прямо с утра она направилась к МакГонагалл и сказала, что с её позволения, хочет поехать домой.

- Разумеется, мисс Грейнджер! - сказала Минерва, - Вы так много сделали для Хогвартса, что я просто не могу вам отказать. И будьте добры, уговорите мистера Уизли и мистера Поттера тоже в скором времени покинуть замок. От них вреда больше, чем пользы.

Гермиона засмеялась.

- Профессор, а кто будет достраивать разрушенные башни и прочее?

- Скоро должны прибыть волшебники из Ирландии. Они и займутся.

- Они будут летать на метлах и выстраивать замок? - удивилась Гермиона.

- Да, на метлах, на Фестралах, - ответила МакГонагалл.

- Точно, - сказала Гермиона, - Фестралов теперь, к сожалению, видят все.

МакГонагалл грустно улыбнулась и попрощалась со своей любимой ученицей.

- Доброе утро.

Гермиона вздрогнула, потому что совершенно не ожидала увидеть профессора Снейпа, поджидающего её возле кабинета МакГонагалл.

- И вам того же! - гневно воскликнула Гермиона, - Я была бы вам очень признательна, профессор, если бы вы прекратили появляться из ниоткуда!

- По крайней мере, вы уже перестали тыкать палочкой мне в лицо при каждой неожиданной встрече.

Гермионе показалось, что Снейп улыбнулся. Да, наверное показалось.

- Постойте, - сказала она, - А откуда вы вечно знаете, где я нахожусь?

Снейп замялся, но ответил:

- Об этом я расскажу вам позже, а сейчас вас хочет кое-кто видеть.

- Терпеть не могу сюрпризы.

- Этот вряд ли вам понравится.

- Ну спасибо, - фыркнула Гермиона и последовала за Снейпом.

Они спускались по лестницам, пока не достигли нужного этажа. Как поняла Гермиона, они направляются непосредственно к выходу из замка, вернее, к холлу первого этажа. Уже издалека Гермиона увидела две фигуры. По мере своего приближения, девушка различила повернувшегося к ней Драко Малфоя. А затем и его мать.

- Я привел её, Нарцисса, - сказал Снейп.

- Доброе утро, миссис Малф...

Гермиона не договорила, потому что Нарцисса оказалась очень близко к ней и заключила её в объятия. На лице Гермионы отражался ужас удивления, что она даже замерла, не в силах поднять руки. Её глаза были широко распахнуты, а рот открыт от удивления. Наблюдавший за её лицом Малфой-младший, тихонько усмехнулся.

- Ми... миссис Малфой, - тихо проговорила Гермиона, очень медленно опуская ладони на спину женщины, при этом практически не касаясь её руками, буквально только кончиками пальцев.

Нарцисса продолжала прижимать Гермиону к себе, что вводило девушку в ещё больший шок. Она перевезла взгляд на Малфоя, вопросительно посмотрев на него. Тот только улыбнулся и махнул рукой. Гермиона продолжала удивляться. Как представительница одной из самых чистокровных семей может притрагиваться к грязнокровке? Гермиона снова посмотрела на Малфоя и ткнула пальцем правой руки в свою левую руку, предполагая, что Малфой поймет, что речь идёт о её "татуировке", и ещё раз вопросительно-удивленно на него взглянула. Тот лишь нахмурился и качнул головой.

- Ну всё, Нарцисса, - из-за спины раздался голос Снейпа, о котором Гермиона вообще забыла, - прекрати, иначе мисс Грейнджер с ума сойдёт от шока.

Северус потянул Гермиону за локоть назад. Она на негнущихся ногах отодвинулась от Нарциссы. Наверное, стоило улыбнуться или что-то спросить, но Гермиона не могла произнести ни слова, лицо и язык будто окаменели.

- Спасибо, - сказала улыбающаяся Нарцисса, взяв Гермиону за руку.

- Вашу ж мать, что тут происходит?! - завопил Рон, стоящий на лестнице, как только увидел эту картину.

Он тут же подбежал к Гермионе, схватил её за руку и резко отодвинул за свою спину, зло взирая на удивлённую Нарциссу и Драко, лицо которого выражало полное безразличие к Уизли.

- Рон, прекрати! - вдруг сказала Гермиона, к которой вернулся дар речи.

- Что она с тобой сделала? - воскликнул Рон, повернувшись к Гермионе, и начал её осматривать, - Ты не ранена?

- Ты с ума сошёл? - Гермиона убрала его руки с себя и вернулась туда, где стояла, - Миссис Малфой просто поблагодарить пришла, не надо так кричать!

- Мистер Уизли, - сказал Северус, сделав шаг вперед, этим закрывая Гермиону своим плечом, - я настоятельно прошу вас успокоиться.

Рон хотел было что-то ответить, но тут все услышали голос Гарри:

- Гермиона, Рон! Вот вы где! Вы не видели Джинни? - он увидел Нарциссу и сказал: - О, миссис Малфой!

Гарри лучезарно ей улыбался. И Гермионе почему-то показалось это таким правильным, что она сама растянулась в улыбке. А Рон, видимо, этого не понимал, потому что когда Нарцисса обняла и Гарри, который совершенно не сопротивлялся, и даже обнял её в ответ, он отшатнулся назад, как от прокажённых.

- Как у вас дела? - спросил Гарри, отстранившись от Нарциссы, - Я надеюсь, ваш дом больше не охраняют люди из Министерства? Я настоятельно просил об этом Кингсли, но не знаю, одобрил ли это Совет и...

- Всё в порядке, спасибо, Гарри, - ответила Нарцисса.

Но услышать из её уст имя Гарри было уж очень необычно, и к Гермионе на несколько секунд вернулось удивленное выражение лица. И тут раздался ещё один вопль Рона:

- Вы что тут все под Империо, чёрт возьми?!

- Мистер Уизли, выбирайте выражения! - тихим, но безумно устрашающим голосом проговорил Северус.

Драко принял верное решение увести мать в Большой зал, чтобы Гарри и Гермиона разобрались с Роном.

- Что здесь только что было? - не обращая внимания на всё ещё находившегося здесь Снейпа, психовал Рон.

- Если честно, Гарри, я сама в шоке, - сказала Гермиона, и все повернулись к ней, - Она что, забыла про творение её сумасшедшей сестрички? - Гермиона закатала рукав рубашки и показала свой шрам от волшебного кинжала Беллатрисы, - И когда в последний раз она обнимала грязнокровку без рвотных позывов?

- Мисс Грейнджер, воздержитесь от подобных выражений, - сказал Северус, разглядывая руку Гермионы.

Девушка совсем не подумала о том, что он не видел того, что было на её руке, и поспешно опустила рукав вниз.

- Спокойно, ребят, - сказал Гарри, - Она просто благодарна. Драко же благодарил тебя, так? Вот и всё! Давайте лучше пойдем завтракать, я очень голодный! Гермиона, так ты не видела Джинни? - всё так же обеспокоенно спросил Гарри.

- Нет, я рано утром ушла к МакГонагалл, Джинни ещё спала, а что? - спросила Гермиона.

- Да нет, я так просто, - буркнул Гарри и, почесав затылок, опустил голову вниз.

Гермиона, улыбаясь, одними губами прошептала "боже мой!" и ломанулась в сторону их гостиной:

- Гарри, принеси нам тосты! - кричала она уже из соседнего коридора.

Северус Снейп оставался в неведении, но все же отправился за смущённым Поттером, и до сих пор не пришедшим в себя Уизли в Большой зал.

Гермиона неслась в спальню, где, по её мнению, была Джинни. "Неужели, это случилось!" - ликовала Гермиона. Нужно немедленно с ней поговорить. Джинни действительно была в спальне. Она лежала в наполовину снятой пижаме, в одном носке и с растрёпанными волосами.

- Вы переспали? - с порога спросила улыбающаяся Гермиона.

- Откуда ты уже знаешь об этом? Только не говори, что Гарри растрепал, - усталым и хриплым голосом ответила Джинни, попытавшись поднять голову, что было безуспешно.

- Нет, но он всё спрашивал: "Гермиона, ты не видела Джинни?", "Как там Джинни?", "Никто не знает, где Джинни?". А ещё он был таким смущённым, что я сама догадалась!

Гермиона плюхнулась на кровать свой подруги, а та вскрикнула.

- Что такое?! - испугалась Гермиона.

- Осторожно! У меня болит нога! - запричитала та, - Кажется, моя связка порвана к чертям.

- Это вряд ли. Так ты лучше встань, разомнись чуть-чуть, поприседай, сразу легче станет! - посоветовала Гермиона.

- Я сейчас кину в тебя лампу! - прорычала Джинни.

Гермиона засмеялась и потребовала объяснений:

- Ну, рассказывай. Тебе понравилось?

- Это было больно.

- Всё время? - испугалась Гермиона.

- Нет, первые минут десять. Надо было выпить огневиски перед этим всем, - сказала Джинни, а затем с огромным трудом села в кровати, - Только, пожалуйста, не говори Гарри, что мне так фигово. Иначе он вообще с ума сойдет и никогда больше ко мне не прикоснется.

- Как раз хотела тебе сказать, что ему лучше не знать. Он и так обеспокоенный до ужаса, - ответила Гермиона и улыбнулась, - Но такой милый!

Джинни засмеялась, а потом схватилась за живот.

- Что с тобой? - воскликнула Гермиона.

- Пресс тоже болит, - захныкала Джинни, - Ты не представляешь, какой это сложный спорт!

Гермиона засмеялась и сказала:

- Сейчас схожу к мадам Помфри за зельем от мышечной боли.

- Давай.

Гермиона быстро вернулась с нужной бутылочкой и напоила зельем Джинни. Примерно через десять минут она уже могла спокойно стоять, ходить и даже приседать. В комнату вошел Гарри, а Гермиона, выхватив из его руки один тост, вышла оттуда. Ей не хотелось мешать этим двоим обсудить их сексуальную жизнь.

Северус тем временем прогуливался по замку. Не то чтобы он действительно прогуливался, скорее искал некую особу. Отыскать её не составило труда, и он появился прямо из-за поворота, снова напугав Гермиону.

- Как вы умудряетесь делать это изо дня в день? - воскликнула Гермиона, хмуро взглянув на профессора.

- Поттеру стоило лучше приглядывать за этой вещицей.

Северус протянул Гермионе Карту Мародёров.

- Откуда она у вас? - удивилась она, вспоминая, как усердно Гарри искал её.

- Поттер оставил её в Большом зале, - ответил Снейп, - Я посчитал, что если попользуюсь ею немного, а затем верну, ничего страшного не произойдет.

Гермиона кивнула и спрятала пергамент в свою безразмерную сумочку.

- Не хотите вернуть её сейчас? - Северус кивком головы указал на дверь в конце коридора.

- Нет, чуть позже, - замялась Гермиона, - Там просто... Эм... Сейчас я не очень хочу туда... Идти... Гарри... В общем верну позже.

- Ясно. Мистер Поттер и мисс Уизли слишком заняты, и вы не хотите их прерывать, - улыбнулся уголками губ Снейп.

Гермиона залилась краской и, обойдя Северуса, устремилась на улицу. Усевшись под своим любимым деревом, она хотела было открыть ту самую книгу, которая чуть не улетела в обрыв в библиотеке, как Снейп снова оказался рядом. Щурясь на солнце, Гермиона подняла голову и спросила его:

- Профессор, вы хотели что-то мне сказать, да? А я так быстро ушла, извините.

- Нет, мисс Грейнджер, - тот опустился рядом с ней на корточки, - Покажите мне вашу руку.

Сердце Гермионы забилось в тысячу раз быстрее. Не хотела она показывать ему своё клеймо. Ужасный, отвратительный шрам от кинжала Беллатрисы, составляющий слово "грязнокровка". Нет, она определенно не покажет руку. Гермиона отвернулась и покачала головой.

- Вы хотя бы пробовали от него избавиться? - спросил Северус.

Гермиона кивнула.

- Видимо, безуспешно. Волшебный кинжал?

Она снова кивнула. Снейп задумался. Затем встал и ушел прочь. "Возможно, поможет", - подумал он.

Как только Гермиона увидела, что Гарри и Джинни под ручку вышли на улицу, она побежала в свою спальню, чтобы собрать вещи, которых было очень мало. Гостиная Гриффиндора была разрушена, и всё уцелевшее можно было пересчитать по пальцам. Гермиона решила отправиться вечером. Трансгрессировать в аэропорт Хитроу, купить билет на ближайший рейс до Брисбена, где и жили этот год её родители. Она решила, что пора им вернуться в свой дом, в Англию. Она поможет им собрать всё необходимое и вместе с ними поедет в Лондон.

Гермиона закинула свою полностью собранную дорожную сумку в маленькую сумочку, на которую уже сколько времени было наложено заклятие незримого расширения, и отправилась со всеми прощаться. Гермиона вернула Гарри его карту (тот был несказанно рад), попрощалась с ним, Джинни и Роном. Все пообещали ей постоянно писать и сказали, что тоже скоро отправятся в Нору. Затем Гермиона нашла Полумну и Невилла, попрощалась с ними. Потом с профессором МакГонагалл и другими учителями. Наконец, решила найти профессора Снейпа. В лаборатории его не было, в библиотеке, в подземельях, в классе тоже. Гермиона расстроилась, но написала ему на маленьком кусочке пергамента " До свидания, профессор Снейп " и просунула его под дверью его кабинета. Выйдя за территорию Хогвартса, девушка трансгрессировала.


ТРИ МЕСЯЦА СПУСТЯ


Северус Снейп совершенно нехотя покидал свою лабораторию в подвале нового дома, чтобы отправиться в Косой переулок в магазин с ингредиентами для зелий. Наконец-то, его заказ прислали в Лондон, а именно - кожа брюха взрывопотама. Всего-то небольшая баночка с измельченной кожей стоит почти двести галеонов. Но быть героем войны очень даже удобно. Северусу три таких баночки достанутся в подарок. Так, необходимо найти магловскую одежду и переодеться в неё. Снейп открыл шкаф и с самой дальней полки достал чёрные брюки и кофту. Раз уж он выбирается из дома, он дал себе слово, что немного прогуляется по Лондону.

Северус трансгрессировал в самое начало Чаринг-Кросс-роуд, чтобы ему пришлось пройти целую улицу, прежде чем попасть в "Дырявый Котел". На улице светило яркое солнце, и Северусу пришлось щуриться несколько минут, прежде чем глаза его привыкли к дневному свету. Он медленно направился вперед по улице и с приятным удивлением отметил, что свежий воздух помогает от головных болей куда лучше зелий. Мимо по дороге промчалась белая машина, которая затормозила у какого-то бара в пятидесяти метрах от Северуса. Дверь пассажирского переднего сидения открылась, и оттуда вышел высокий мужчина, почти такого же роста как Снейп, очень неплохо сложенный. Волосы у него были каштаново цвета, практически без седины и без залысин, хотя на вид ему было лет на пять больше чем Северусу. Мужчина обогнул машину и открыл дверь водителя. Оттуда показалась маленькая худенькая ножка, а за ней и её обладательница в легком летнем платье. Копна её каштановых волос развевалась на ветру и не слушалась рук хозяйки. Даже издалека Северус понял, что это Гермиона Грейнджер, а с ней, видимо, её отец. Девушка над чем-то смеялась вместе с отцом, а её смех немного улучшил настроение Северуса. Уж очень давно он его не слышал. Сам он подходить не собирался, но и прятаться от них и быстро трансгрессировать оттуда тоже не планировал. Гермиона отдала ключи от машины своему отцу и показала ему в сторону "Дырявого Котла". Хм, Северус считал её умной девушкой. Маглы не могут увидеть этот бар. Только если кто-то из волшебников их туда проведёт, они смогут увидеть помещение изнутри, но снаружи - нет.

Гермиона с отцом направились вперёд по улице. Видимо, тоже шли в Косой Переулок. Снейп рассчитывал, что не встретится с ней раньше начала учебного года. Хотя, может быть она и не заметит его.

Но мыслям Северуса не суждено было сбыться. Гермиона обернулась, чтобы взглянуть на машину, которую она подарила своему отцу, и увидела Северуса Снейпа, идущего прямо за ней. Девушка сначала удивилась и даже открыла рот, а затем начала улыбаться и потянула отца за руку. Она что-то ему сказала, и тот тоже обернулся. Как только Северус Снейп оказался прямо напротив них, Гермиона вдруг начала обтягивать платье и пытаться пригладить волосы. Снейп только усмехнулся и сказал:

- Мисс Грейнджер, мы же не в школе. Здесь вы имеете полное право одеваться так, как вам нравится.

Снейп быстро окинул взглядом свою ученицу, и его глаза остановились на браслете на левой руке. Он находился чуть ниже локтя и закрывал шрам Гермионы.

- Здравствуйте, профессор, - улыбнулась Гермиона, - Рада вас видеть!

Снейп кивнул.

- Папа, это мой учитель по Зельеварению и Защите от тёмных искусств, профессор...

- Северус Снейп, кажется? - перебил дочь мистер Грейнджер.

- Всё верно, сэр, - отчеканил Снейп.

- О, честь познакомиться с вами! - горячо воскликнул отец Гермионы и протянул руку, которую Снейп с охотой пожал, - Гермиона рассказывала о вас всё лето. На самом деле, не только в этом году, а и все предыдущие шесть лет, но столько хорошего мы услышали только в этот раз.

- Пап... - Гермиона залилась румянцем и опустила голову, вдруг очень заинтересовавшись своим цветочным сарафаном.

- Рад с вами познакомиться, мистер Грейнджер, - ответил Снейп и даже чуть улыбнулся, на секунду бросив взгляд на Гермиону.

- Как успехи Гермионы в вашем предмете? А в остальных?

- Не только я считаю, что ваша дочь - самая одарённая волшебница столетия, - ответил Снейп, гордо взглянув на Гермиону.

Мистер Грейнджер улыбнулся и поцеловал дочь в висок.

- Пап, мы же шли в Косой Переулок. Давай поторопимся, пока ты ещё чего-нибудь не наговорил профессору Снейпу, - Гермиона словно маленькая девочка вцепилась в папину руку и потащила вперед.

- Я как раз туда и иду, - ухмыльнулся Северус и пошел рядом с Гермионой.

- Неужели? Я думала, вы всё заказываете на дом, - буркнула Гермиона.

- Да, мисс Грейнджер, но в этот раз не вышло. Видите ли, я заказал кожу с брюха взрывопотама, чтобы улучшить формулу одного из моих зелий...

- Взрыво-чего? - удивился мистер Грейнджер.

- Взрывопотама, - ответили Снейп и Гермиона вместе.

- А кто это?

- Животное такое, я расскажу тебе позже, пап.

- Ну вот и пришли, - сказал Снейп и распахнул дверь "Дырявого Котла".

- Куда пришли? - снова удивился отец Гермионы.

Девушка засмеялась и потянула отца за руку в дверь, которую придерживал Снейп. Тут же все посетители набросились на Северуса и Гермиону с рукопожатиями и благодарностями. Мистер Грейнджер был настолько удивлен появившейся из ниоткуда комнате, что едва ли волновался за свою дочь, окружённую кучей людей.

- Теперь нам сюда, - сказала Гермиона, открыв дверь, ведущую на задний двор бара.

- Давай уже быстрее, Гермиона, - попросил мистер Грейнджер, - Я чувствую себя идиотом, потому что не вижу то, что видите вы.

Гермиона засмеялась и протянула палочку к нужному кирпичу. Стена разъехалась, и прямо перед ними оказалась длинная улица с множеством магазинов.

- Наконец-то, - выдохнул с облегчением мистер Грейнджер и устремился вслед за своей весёлой дочерью и Северусом Снейпом.

- Так, пап, нам надо в Гринготтс.

- Знаешь, дорогая, это без меня, пожалуйста, - ответил отец, - Ты меня уже затащила туда однажды, второй раз я не поведусь. Вот, я посижу здесь и подожду тебя, - он указал рукой на "Кафе-мороженое Флориана Фортескью".

- Ладно, только никуда не уходи. У тебя есть галеоны?

- Да.

- Отлично, ну я пошла.

- Мисс Грейнджер, я составлю вам компанию, - отозвался Снейп.

- Хорошо, - улыбнулась Гермиона, - Но разве вам не нужно идти забирать кожу взрывопотама?

- Двадцать минут роли не сыграют, а мне тоже не помешает посетить Гринготтс, - ответил Снейп, быстрым шагом направлялась к банку, - А у вас хороший отец.

- Спасибо, сэр, - ответила Гермиона.

- Не за что, мисс.

- А что за зелье вы готовите, если не секрет?

- Помните зелье, которым я поил Люпина перед полнолунием?

- Конечно, сэр.

- Оно помогало, но не так уж и сильно. Я решил немного усовершенствовать формулу, и для этого мне необходима кожа этого треклятого взрывопотама, - ответил Снейп.

- Жаль, что Римусу оно больше не пригодится, - сказала Гермиона и посмотрела вдаль.

- Да, к сожалению, вы правы.

- Вы смешно выглядите в магловской одежде, - улыбнулась Гермиона.

- Что вы сказали? - переспросил Снейп, повернувшись к ней.

- Вы смешно выглядите в магловской одежде! - повторила Гермиона и продолжила, - Ну, в смысле, в чёрной мантии и сюртуке вы выглядите более... Хм... Как бы так сказать...

- Устрашающе? - усмехнулся Северус.

- Да! - воскликнула Гермиона.

Через полчаса Гермиона и Северус вернулись к кафе, где ждал свою дочь мистер Грейнджер.

- Какое вкусное тут мороженое! - воскликнул тот, - Такой необычный вкус! Ну что, дорогая, всё в порядке?

- Да, папа, - улыбнулась Гермиона, а затем повернулась к Снейпу, - Спасибо за компанию, сэр.

- И вам, мисс Грейнджер. Было приятно с вами познакомиться, мистер Грейнджер, - Снейп протянул руку отцу Гермионы и склонил голову.

- И мне тоже, - улыбнулся тот и с радостью пожал руку.

- Увидимся послезавтра в школе, мисс Грейнджер, - сказал напоследок Снейп и ушёл быстрым шагом прочь.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных