Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Крестный для Альбуса 4 страница




 

«И я тебя».

 

— Ну как вам, мисс Грейнджер? Понравилось? Я раскрыл ваши самые сокровенные чувства и мысли, и у вас даже не было возможности помешать мне, — прошептал Снейп ей прямо в ухо.

 

Гермиона уже хотела молить о пощаде, но поняла, что это было только начало.

 

Глава опубликована: 05.06.2014

Глава 8

 

 

...— Хватит. Брось его к моим ногам, где ему и место, — ледяное шипение Волдеморта проносится над полем битвы, и Хагрид медленно опускает безжизненное тело Гарри на землю. Кто-то пронзительно вскрикивает, звуком разрезая скопившуюся в воздухе пыль, словно ударом хлыста...

 

Гермиона не знала, что этот крик принадлежал ей. И не помнила, что упала тогда на колени. Все вокруг поплыло перед глазами, только тело Гарри сохраняло мучительно ясные очертания. Увиденное заставило ее душу оцепенеть.

 

Гермиона отчаянно боролась с нахлынувшими эмоциями и пыталась закрыть свой разум. Но чем больше она старалась, тем сильнее ощущалось присутствие Снейпа. Он так и не отпустил ее, вцепившись мертвой хваткой. Гермиона попыталась сосредоточиться и подумать о чем-нибудь незначительном — о Живоглоте или о последней прочитанной книге. Но это было так же сложно, как поймать лягушку голыми руками.

 

...Она стоит одна посреди двора начальной школы и наблюдает за девочками из своего класса, вне всякого сомнения обсуждающими предстоящий праздник по случаю дня рождения Моники. Моника должна пригласить Гермиону перед тем, как прозвенит звонок. Торжественно объявить, что хочет отпраздновать свой девятый день рождения всем классом. Одноклассницы собираются уходить, и Гермиона пытается дружелюбно улыбнуться, но те проходят мимо, словно она невидима.

 

«Зубрила», — доносится до нее...

 

Множество забытых воспоминаний кружились в голове, и Гермиона не сомневалась: Снейп видит все, что видит она, чувствует то же, что и она. Она хотела попросить его остановиться, но не могла выдавить и звука.

 

...Она сидит на коленях Рона, а тот нежно перебирает ее локоны. И вдруг он хихикает:

 

— Не могу поверить, что Джинни беременна! Моя маленькая сестричка... как такое вообще могло случиться?

 

Гермиона шутливо хлопает его по плечу и, усмехнувшись, отвечает:

 

— Слышал о сове, которая приносит детей? Только у магглов вместо совы — аист.

 

— Ты знаешь, что я имел в виду, — все также хихикая отвечает Рон. — Вроде еще только вчера Джинни носилась за мной и требовала, чтобы я прекратил дергать ее за волосы.

 

Гермиона смеется.

 

— Рон, это БЫЛО как раз только вчера!

 

Рон целует ее пальцы, и Гермиона замечает мечтательное выражение в его глазах: он мечтает об их общем ребенке и с каждым разом все чаще и чаще говорит об этом.

 

— Гермиона? — с нежностью в голосе спрашивает он. — Я тут подумал, как ты смотришь на то, чтобы...

 

— Поужинать? — перебивает она и соскакивает с колен. — Прекрасная мысль! Я как раз ужасно проголодалась!

 

Выражение его лица меняется. Ее слова глубоко ранили его. Но и ей больно оттого, что она не может просто взять его за руку и сказать, что так же мечтает о ребенке. Это было бы ложью...

 

Гермиона застонала. Она уже не пыталась оттолкнуть Снейпа. Вместо этого она старалась вспомнить, что рассказывал Гарри на пятом курсе о занятиях окклюменцией.

 

«Вдох-выдох, — мысленно велела она себе. — Думай об облаках... снеге... ночном небе». На мгновение ей показалось, что у нее получилось. Но вернувшееся ощущение дыхания Снейпа над ухом и непривычный запах его кожи доказывали обратное.

 

...— Я не могу так больше, Гермиона. Это рвет мне душу, — от грусти в голосе Рона у нее сжимается сердце.

 

Ей хочется заверить его, что все изменится, что она будет меньше работать. Но в то же время понимает: не будет.

 

— Рон, не уходи, — обреченно шепчет она и повторяет эти слова после его ухода, сидя в одиночестве на полу своей квартиры, обхватив руками колени и дав волю нескончаемому потоку слез...

 

Сквозь пелену тумана Гермиона с трудом различила глаза Снейпа в нескольких дюймах от себя. Эти черные глубины, беспросветные, как ночь.

 

...— Не вижу разницы, — со злорадной усмешкой говорит Снейп в воспоминаниях, в то время как ее зубы продолжают расти после проклятия Малфоя...

 

...— Когда он убил Дамблдора, — сухо говорит Гарри, — его лицо в ту минуту отражало все, что он скрывал от него все эти годы. Чистую ненависть. — Гарри сжимает кулаки. Лицо его кривится от боли, он вглядывается в тянущийся за окном пейзаж.

 

Хогвартс-экспресс издает непрерывный, убаюкивающий звук, который обычно успокаивал их, но сейчас он только раздражает Гермиону.

 

— Может, это была ненависть к самому себя? — совсем тихо говорит Гермиона, но Гарри не слышит...

 

...Нагини словно тень скользит по полу, и прежде чем кто-то успевает опомниться, она кидается и впивается в шею Снейпа. Гермиона чувствует, как вздрагивает рядом Гарри, и волна ужаса накрывает ее, когда она видит упавшего на пол Снейпа.

 

Снейп хватает Гарри за мантию, когда тот вдруг оказывается рядом. Совсем скоро сердце Снейпа перестанет биться, и вечная тишина поглотит его...

 

...— О, Гарри, он такой милаха, — шепчет она, склонившись над кроваткой новорожденного. — Как вы его назовете?

 

Гарри с нежностью проводит пальцем по щечке своего только вчера появившегося на свет сына.

 

— Альбус Северус, — твердо отвечает он и смотрит на нее.

 

Гермиона понимающе кивает.

 

— Соединить вместе имена Снейпа и Дамблдора, — продолжает Гарри, — значит для меня выразить им мое уважение за все, что они для меня сделали.

 

Гермиона сжимает его руку.

 

— Я знаю. И я горжусь тобой. И я уверена, что Лили тоже гордилась бы человеком, которым стал ее сын...

 

Снейп слегка ослабил хватку, но полностью отпускать по-прежнему не собирался. Осознав, что он покинул ее разум, Гермиона сделала большой глоток воздуха, словно ее только что выкинуло из воды на поверхность. Снейп, как и она, тяжело дышал. Тонкая полоска пота блестела на его бледном лице.

 

— Теперь вам, наконец, полегчало? — спросила Гермиона. Она сама удивилась своему спокойному тону, противоречащему тем чувствам и эмоциям, что бушевали внутри. Она не плакала, но чувствовала, что слезы обязательно придут, позже. Тогда, когда она останется одна, в своей квартире, во власти воспоминаний о сегодняшних событиях.

 

Снейп отпрянул от нее, как от огня.

 

— Ну конечно. Какая же я дура. Прощу прощения за некорректный вопрос. Спросить, полегчало ли вам, — значит, подразумевать, что вам хоть иногда, но бывает хорошо. Но, похоже, вам никогда не бывает хорошо. Ничего не доставляет вам удовольствия, разве что чужая слабость.

 

Снейп отступил и, неприятно прищуривщись, пронзил ее взглядом черных глаз.

 

— Зато теперь вы знаете, каково это, когда против вашей воли раскрывают ваши самые заветные тайны, мисс Грейнджер, — тихо сказал он.

 

— Да, знаю. Вы жестоко вторглись в мой разум, хотя я просила вас остановиться. Вы ведь могли отпустить меня, — возразила Гермиона.

 

— А разве вы не могли благоразумно пройти мимо, когда услышали наш с Поттером разговор? — холодно спросил Снейп.

 

Гермиона зло посмотрела на него.

 

— Я, по крайней мере, и вправду сожалею о своем поступке, и уже извинилась перед вами. Вы же, напротив, совершенно не чувствуете себя виноватым, вот таким вот способом применив ко мне легилименцию. Вы были правы, когда сказали, что я напрасно стремлюсь увидеть вас настоящего под маской грубого и неприятного человека. Помните? Теперь я вижу, что ничего под этой маской нет. Я смотрю в ваши глаза, но там пустота. Когда я подслушивала ваш с Гарри разговор, впервые в жизни на вашем лице я увидела эмоции. Боль, печаль, вина. И я подумала, что пряча где-то глубоко внутри свои чувства от других, вы все еще остаетесь живым, профессор Снейп. Я думала, что раз так долго в вас жила любовь, может, осталось еще хоть что-то, способное вернуть вам вкус к жизни. Я думала, вы храбрый человек. Но теперь понимаю, ваши вечные терзания из-за смерти Лили Поттер — не что иное, как страх. Страх отпустить и жить дальше. Вы сами не позволяете себе ничего, кроме вины.

 

Она перевела дыхание.

 

— Да, профессор, вы трус. Боитесь и жить, и умереть. Вы не смогли простить меня, принять мои извинения, потому что само прощение вам неведомо. Глубоко в душе вы мертвец.

 

Гермиона тяжело дышала, словно пробежала марафон, а все слова, что только что наговорила, сорвались с языка прежде, чем она успела подумать, нужно ли вообще произносить их. Она никогда бы не поверила, что в ней вдруг найдется столько храбрости разговаривать со Снейпом в подобном духе. Но то, как он бесцеремонно вломился в ее сознание с единственным намерением — отомстить, уничтожило все ее уважение к этому человеку.

 

Снейп смотрел на нее, и Гермиона ожидала, что сейчас он скажет что-то в духе: «Впечатляющий анализ моей личности, мисс Грейнджер. Может, вы и вправду выбрали не ту профессию, вам больше подошло бы изучать психологию». Но он молчал.

 

Когда Снейп, наконец, заговорил, его слова застали Гермиону врасплох.

 

— Да, я трус, — совсем тихо произнес он, глядя куда-то в сторону, — ничтожный трус.

 

Глава опубликована: 05.06.2014

Глава 9

 

 

Кровь забурлила, отдаваясь шумом в ушах, когда она подняла на Снейпа взгляд.

 

Он смотрел куда-то сквозь нее.

 

Гермиона надеялась услышать от него хоть слово, которое разрушит тяжелый покров тишины, окутавший гостиную. Но Снейп молчал, и Гермиона не смела заговорить первой.

 

Если бы сейчас она нашла в себе силы заговорить, то все равно не придумала бы, что сказать. Любое слово, даже самое искреннее, оставило бы горький привкус. Поэтому она выбрала единственное верное, по ее мнению, решение: тихо прошла к двери.

 

Снейп не сделал ничего, чтобы остановить ее. Он словно вовсе не заметил, что она собирается уйти.

 

Гермиона не знала, стоит ли ей радоваться этому или, наоборот, начинать беспокоиться. Пальцы крепко сжали ручку входной двери. Дверной скрип заставил Снейпа обернуться.

 

Пустым взглядом он проводил ее за порог и, не проронив ни слова, снова отвернулся. Что-то подсказывало Гермионе, что даже после ее ухода нахлынувшее вдруг на Снейпа оцепенение не сразу оставит его. Он так и будет стоять, застыв словно статуя, пустая и безжизненная.

 

 

* * *

Все последующие недели Гермиона занималась тем, что отвлекало ее от мыслей, вызывающих лишь головную боль. Она полностью ушла в работу, словно от этого зависела вся ее жизнь. Но, как бы то ни было, это приносило свои плоды и не оставляло ей времени задумываться о произошедшем в Тупике Прядильщиков.

 

Но в один прекрасный день идиллия была нарушена появлением в ее лондонской квартире Джинни с новостью о том, что Снейп наконец-то написал им.

 

— Ты не поверишь, — заявила подруга, плюхнувшись на диван. — Он объяснил, что в эти недели был занят заказами из Святого Мунго и не мог навестить нас. Но обещал зайти в эти выходные.

 

— Правда? — Гермиона от удивления моргнула.

 

Ее внутренний голос подсказывал, что лучше не говорить Гарри с Джинни о визите к Снейпу. Она не сможет рассказать им о том, что произошло тогда. Узнай они об этом, дружеские отношения Снейпа с Поттерами разрушаться, не успев толком снова наладиться.

 

— Мы сами с трудом верим. Я втайне надеюсь, что он будет вести себя как ни в чем не бывало. Из-за Ала. Когда он последний раз заходил, я была приятно удивлена его скромной заботой о крестнике.

 

— Кстати, о детях, с кем они сейчас? — спросила Гермиона, пытаясь потянуть время.

 

Все-таки Джинни знала подругу слишком хорошо, чтобы не заметить ее странное поведение после разговора о Снейпе.

 

— Они у мамы, — подмигнула Джинни. — Она так настойчиво стремилась забрать их к себе, что теперь я, наконец-то, могу хоть спокойно вздохнуть. Правда, я не рассказала ей, как безобразно вел себя Джеймса, после того как я запретила ему рисовать на лбу шрам, чтобы быть похожим на папу, — захихикала Джинни, и Гермиона постаралась придать лицу веселое выражение.

 

— Я тут решила прогуляться немного в Косом переулке, — сказала Джинни, кивая на пакеты. — Я все время вспоминала, как приятно неторопливо гулять по магазинам и подбирать себе что-нибудь, когда тебя никто не отвлекает. Но в конце концов большая часть покупок все равно детям, — вздохнула Джинни с притворным недовольством, но глаза ее светились радостью.

 

— А я уже сто лет не ходила по магазинам, — рассеяно заметила Гермиона. — Да и не хочется даже.

 

— Слушай, Гермиона, а ты не хочешь тоже зайти к нам в гости в эти выходные? — спросила вдруг Джинни.

 

— Не уверена, что эта хорошая идея, — поспешила заверить подругу Гермиона. — Мое появление только все разрушит, ты ведь не этого хочешь? Боюсь, я последний человек, которого Снейп хотел бы видеть. В моем присутствии он будет чувствовать себя неловко. Давай подождем, пока он совсем не успокоится.

 

Джинни растерянно закусила губу.

 

— Да, ты права, — сказала она. — Ничего хорошего из этого не выйдет. Прости, я как-то не подумала. Просто ты тоже давно к нам не заглядывала. Джеймс постоянно спрашивает о тебе.

 

— Прости, Джинни. В ближайшие дни постараюсь исправиться. Я тоже очень соскучилась по мальчикам, но на работе сейчас столько дел.

 

— Действительно много работы или ты сама себя загрузила? — спросила Джинни, нахмурившись, а затем погрозила ей пальцем. — Тебе меня не провести, дорогая. Сдается мне, не только Снейп прикрывается работой, — Джинни усмехнулась.

 

Гермиона выдавила фальшивую улыбку и налила Джинни тыквенного сока.

 

— Я и вправду очень занята. Неужели ты веришь, что я по собственному желанию торчу на работе, вместо того навестить вас?

 

— Ну, ты всегда странно расставляла приоритеты между работой и развлечениями. И, похоже, они не сильно изменились, — бесстрастно заметила Джинни.

 

Джинни еще немного задержалась у нее. Гермиона была благодарна, что Джинни не настаивает на продолжение темы, и их дальнейший разговор позволил ей немного расслабиться.

 

 

* * *

Следующие недели Гермиона прекрасно справлялась с собственным планом: ходить в гости к Гарри и Джинни и не встречаться там со Снейпом любой ценой. Сначала она думала, что Снейп будет навещать Поттеров только по выходным, что существенно облегчило бы ей жизнь. Но иногда он заглядывал и среди недели. К счастью, он никогда не заявлялся без предупреждения, и Гермионе удавалось незаметно выведать у Джинни дату его следующего визита, умело подводя к этому разговор. По крайней мере она так считала.

 

— Что с тобой происходит? — наконец напрямик спросила Джинни, когда они пили на кухне чай.

 

— Что ты имеешь в виду? — подозрительно спросила Гермиона.

 

— Что ты суетишься, словно Мундугнус Флетчер. Другие бы подумали, что ты хочешь обокрасть нас. Каждый раз, когда собираешься прийти, задаешь эти свои причудливые вопросы.

 

— Причудливые? — переспросила Гермиона, держа на руках Альбуса Северуса и гладя его по голове.

 

— Да, причудливые, — подтвердил Гарри. — Ты спрашиваешь, одни ли мы дома, не ждем ли кого-нибудь к обеду или нет ли у нас каких планов на вечер. Просто скажи все начистоту. Мы ведь все равно узнаем. Ты ведь понимаешь, у Джинни талант выведывать у людей секреты. Лучше сознайся добровольно.

 

Джинни усмехнулась.

 

Гермиона вздохнула. Похоже, ей придется сдаться. Хитрость никогда не была ее сильной стороной, но рассказывать всю правду она все равно не собиралась.

 

— Это из-за Снейпа. Вряд ли хорошо закончится, если мы столкнемся у вас. Каждый раз, когда мы встречаемся, воздух вокруг словно наэлектризован. Я не хочу, чтобы вы снова терпели это, и, если честно, сама не собираюсь.

 

— Ты имеешь в виду тот день, когда подслушала его с Гарри разговор? Но ведь это было несколько месяцев назад. Снейп всегда хмурый, так что не думаю, что твое появление что-то изменит.

 

— Я знаю, но сейчас, когда ваши отношения снова наладились, не хочу рисковать.

 

По крайней мере последние ее слова был правдой. Гермиона обрадовалась, когда узнала, что Снейп стал частым гостем в доме Поттеров. Джинни рассказывала, что он все еще достаточно сдержан, но недружелюбие и грубость остались в прошлом. На самом деле у них со Снейпом было мало общих тем для разговоров, и приходил он только из-за крестника.

 

— Я не думаю, что Снейп обвинит нас, если вы случайно столкнетесь здесь. Теперь нет. Если ты, конечно, не будешь прятаться за диваном и подслушивать, — усмехнулся Гарри.

 

Гермиона слегка улыбнулась. Она сомневалась, что Гарри прав.

 

— Он ведь наконец-то сделал шаг навстречу?

 

Гарри на секунду замешкался, но затем кивнул.

 

— Мы не обсуждаем все на свете, да и поговорить-то толком не выходит. Раз в две недели он не может удержаться от саркастичного замечания о героизме, а так мы неплохо ладим. Он начинает вести себя приличнее, только если Ал рядом.

 

— Тебе нужно увидеть их вместе, — хихикнула Джинни. — Ал начинает гулить, когда Северус берет его на руки, а Северус.... Я не могу даже описать это, но он сразу становится таким довольным. Несколько дней назад Ал плохо себя чувствовал. Северус взял его на руки, и вся каша, которой я только что накормила Ала, оказалась на мантии. Мне стало так неудобно. Но Северус даже вида не подал. Осторожно посадил Ала на диван, чистой рукой вытер ему лицо, а потом достал палочку и очищающим заклинанием все убрал.

 

— На дне рождения Ала ты увидишь его крестного во всей красе, — рассмеялся Гарри. — Наверное, это единственный день, когда вы не сможете избегать друг друга.

 

— Но его день рождения еще не скоро, — удивилась Гермиона.

 

— Время летит незаметно, — подмигнула ей Джинни и добавила: — и только попробуй поджать хвост. Мы смертельно обидимся, если ты не придешь только потому, что избегаешь Снейпа.

 

Гермиона лишь пожала плечами. На самом деле ей было любопытно узнать, как Снейп будет вести себя с ней. Выдаст ли он себя, признав, что это ее слова заставили его вновь наладить отношения с Поттерами. Гермиона даже и не подозревала, что ей суждено увидеть Снейпа еще до дня рождения Ала.

 

 

* * *

Дождливым днем в начале июня Гермиона случайно увидела лицо Снейпа на последней странице газеты, когда по дороге на работу проходила мимо газетного киоска. Она резко затормозила, и ей в спину врезался идущий следом волшебник.

 

— Простите, — крикнула она вслед рассерженному мужчине. Найдя в карманах мантии несколько монет, Гермиона заплатила за газету.

 

«Волшебная неделя Вулфрика» — гласило название.

 

Что-то вдруг замелькало в памяти, но сразу вспомнить ей не удалось. Только когда Гермиона открыла статью с фотографией Снейпа и прочитала под ней имя, все встало на свои места.

 

Последняя страницы газеты была занята колонкой под названием: «Что стало с...» Хотя Гермиона и не собиралась читать статью до обеденного перерыва, она не удержалась и пробежала ее взглядом.

 

Горькое Лекарство или Отравленная Правда?

 

Большинству из нас интересно, что же сталось с Северусом Снейпом, бывшим преподавателем школы чародейства и волшебства «Хогвартс» и бывшей правой рукой Того-Кого-Снова-Можно-Называть-Но-Чье-Имя-Многие-По-прежнему-Бояться-Произносить-Вслух.

 

Вы спросите, а чем же он занимается сейчас? Чем сейчас зарабатывает на жизнь бывший Пожиратель Смерти, реабилитированный Министерством магии, который все время ходит с таким лицом, словно ему жмет нижнее белье?

 

Многие были уверены, что он перебрался за границу, но Северус Снейп намного ближе, чем вы могли бы себе представить.

 

Возможно, именно сейчас вы собираетесь дать несколько капель лекарства своему ни в чем не повинному ребенку. Несколько капель лекарства, приготовленного человеком, чье прошлое (или настоящее?) темнее самой темной ночи.

 

Представьте мой ужас, когда я, переступив порог одной из лучших аптек, ненароком, услышала, что мое зелье сна без сновидений сварено руками, которые убивали, пытали и, может, даже травили в прошлом. Я остолбенела (образно, конечно). Но одна ли я такая, кто начинает испытывать отвращение при мысли о Северусу Снейпе, скрывающемся от людских глаз в своем темном подвале и помешивающем в котле очередное зелье?

 

Рита Скитер.

 

Гермиона зарычала от злости и смяла газету. Когда кончилась война, Скитер ушла из Ежедневного Пророка, и Гермиона ничего о ней не слышала, пока один из коллег не сказал, что Рита теперь пишет для Волшебной Недели Вулфрика. Она ведет колонку, где в своем обычном стиле возводит клевету и втаптывает людей в грязь.

 

— Старая дрянь... — пробормотала Гермиона.

 

Она не могла объяснить, почему статья вызвала в ней столько гнева. И так было известно, что в волшебном мире Снейп неоднозначная фигура. Однако, неважно, что о нем говорят, — хотя многое из этого не улучшает его репутацию, — она готова была поставить все свое состояние, что Снейп ни за что по своей воле не добавит в зелье ничего лишнего, за исключением требуемого ингредиента.

 

 

* * *

Впервые в жизни Гермиона уходила с работы не последняя. Ее коллеги оказались застигнутыми врасплох, когда в пять часов и одну минуту она в спешке, с газетой подмышкой, попрощалась и умчалась прочь.

 

В холле Министерства она на секунду задумалась, стоит ли аппарировать, но потом решила воспользоваться летучим порохом. Она часто так делала, и Джеймс всегда восторженно встречал ее у камина дома Поттеров. Часы подсказывали, что Гарри уже должен вернуться с работы. Зачерпнув горсть летучего пороха, Гермиона решительно кинула ее в камин и, ступив в него, четко произнесла.

 

— Годрикова впадина, дом двадцать четыре.

 

Она почувствовала, как пепел обжигает легкие, а когда прибыла на место, увидела сидевших на диване Гарри и Джинни.

 

Нетерпеливо замахав перед собой газетой, Гермиона громко воскликнула:

 

— Привет. Простите, что врываюсь вот так, но вы читали уже, что эта глупая старая корова понаписала о Снейпе?

 

Друзья в изумлении уставились на нее, и Джинни только и смогла вымолвить:

 

— О, Гермиона!

 

И только сейчас Гермиона заметила еще одного человека в комнате.

 

Из камина она не могла его увидеть. Слева, около окна, стоял Северус Снейп с маленьким Альбусом на руках и внимательно смотрел на нее. Гермиона не могла поверить своим глазам.

 

Газета выпала из ее руки. Гермиона поняла, что и Снейп оказался свидетелем ее эффектного появления. Сейчас он, наверное, пытается понять, что происходит. Интересно, им будет смешно, если рассказать о...

 

Глава опубликована: 05.06.2014

Глава 10

 

 

— Не могли бы вы просветить меня насчет личности глупой старой коровы и того, что она понаписала обо мне? — с интересом спросил Снейп. Он разглядывал Гермиону, пока та в замешательстве стряхивала пепел с одежды.

 

— Я не ожидала вас тут встретить. — Гермиона не торопилась отвечать.

 

— Это очевидно, — сухо заметил Снейп.

 

Гарри и Джинни по-прежнему смотрели на нее в изумлении. Гермиона лихорадочно думала, как ей увильнуть от ответа, но ничего, кроме как сказать правду, на ум не приходило. Она подняла с пола газету и протянула ее Снейпу.

 

— Последняя страница.

 

Он взял газету, шагнул к дивану, заботливо усадив на него Альбуса, и молча развернул. Гарри поднялся со своего места и подошел к Снейпу, чье лицо казалось совершенно бесстрастным.

 

— Ну так что же, мисс Грейнджер, в этой типичной для Скитер желчной статейки так вывело вас из себя? — наконец спросил Снейп, закончив читать. Похоже, он находил это весьма забавным.

 

Гермиона поразилась, увидев его таким спокойным, и засомневалась, ту ли статью он читает.

 

— Можно? — Не дожидаясь ответа, Гарри выхватил Волшебную Неделю Вулфрика и пробежал глазами.

 

Гермиона достаточно знала друга, чтобы понять, как по ходу чтения раздражение на его лице сменилось откровенной злостью.

 

— Меня взбесило, что Рита Скитер — злобная, лживая клеветница, втаптывающая людей в грязь, — спокойно ответила Гермиона.

 

— Мне вообще кто-нибудь объяснит, что случилось? — вмешалась Джинни. Она переводила взгляд с одного на другого, пытаясь понять, в чем дело.

 

— Скитер использует свою колонку в газете. Она намекает, что зелья, которые Северус продает аптекам, содержат вредные ингредиенты, — сквозь зубы процедил Гарри.

 

— Вот подлая з... — выпалила Джинни. В ее обычно полных нежности глазах пылала ненависть.

 

— Подлая змея? — с циничной улыбкой закончил за нее Снейп.

 

Джинни усмехнулась, но тут же нахмурилась, когда Гарри передал ей газету.

 

— Хотите сказать, мисс Грейнджер, что никогда не знали, в каком ключе любит писать свои статьи Скиттер, и сейчас это вас возмутило? — обратился Снейп к Гермионе.

 

— Нет, но....

 

— Тогда что же вас так расстраивает? — перебил он.

 

— То, что она пытается выставить вас преступником, сознательно отравляющим невинных людей! — вспыхнула Гермиона.

 

Когда Снейп взглянул на нее, она почувствовала, как кровь приливает к щекам. Его пристальный взгляд напомнил Гермионе об их последней встрече, когда Снейп проник в ее разум. И хотя сейчас он не применял легилименцию, Гермиону не покидало странное чувство, что он видит ее насквозь.

 

— Вы... вы ведь не способны на такое, — почти с вызовом добавила она.

 

Краем глаза она заметила, как Гарри с Джинни кивнули в знак согласия. А когда Джеймс схватил газету и принялся ее рвать, никто даже не обратил на него внимания.

 

Уголки губ Снейпа изогнулись в ухмылке.

 

— Не способен? — спросил он своим бархатным, леденящим кровь голосом. — Вы уверены в этом, мисс Грейнджер?

 

 

* * *

— Жаль, что вы и вправду не добавили чего-нибудь в зелье Скитер, — злобно заметил Гарри.

 

Снейп уселся в кресло.

 

— Подозреваю, что эта статья — всего лишь ответ Скитер на нашу с ней последнюю, скажем так, весьма горячую встречу, — равнодушно произнес Снейп.

 

— Вы встречались? — воскликнул Гарри.

 

Гермиона и Джинни тоже не скрывали своего удивления.

 

— Не совсем. Она просто подстерегала меня в моем саду. Подкралась сзади, вооруженная пером и пергаментом, и стала трещать про какую-то биографию.

 

Гермиона во всех красках представила Риту Скитер, скрывающуюся в кустах и жадно наблюдающую за Снейпом, для того чтобы поприветствовать его и попросить об интервью. Невозможно было даже представить, чтобы кто-нибудь в здравом уме додумался до такой глупости.

 

— И что вы сделали? — не терпелось узнать Гарри.

 

— Подумал, что меня атакуют. Сказался многолетний опыт в качестве шпиона, когда постоянно надо быть начеку, чтобы остаться в живых. Это было чисто инстинктивно. Я ничего не мог поделать. Боюсь, мисс Скитер просто не была готова отразить мой огненный шар.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных