ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Ольга Андронникова, НовосибирскЧЕТВЕРО Я как заядлый ретрофлекс сижу в своем углу. Тут вдруг заходит конфлюент – и шасть в мою нору. Я говорю ему: «Отстань, иди своей тропой. И нет мне дела до того, ты мертвый иль живой». Другой поближе подошел, сказал мне: «Так нельзя. Ведь я к тебе пришел сказать, что мы с тобой друзья. Ты научи меня, как жить, что делать, как любить… Я запишу, чтоб это все случайно не забыть». Четвертый влез – и ну учить: «Нельзя так говорить, Ты должен был ему помочь, сочувствовать, любить». Еще подумал и сказал: «Я знаю все про вас, Смогу всех тут же помирить, я успокою вас». Второй сказал: «Мне хорошо, когда кругом друзья. С тобой я рядом посижу, пусть даже и нельзя». Я замер, сжался: «Боже мой, что делает, болван. Ступил ногой в мою нору – что в душу наплевал». Я убежал, я там не мог, ведь я же ретрофлекс! Хочу такого друга я, чтоб он ко мне не лез. ЗАПИСКИ ПРОЕКТИВНОГО Мир не прост и мир жесток: Каждый очень одинок. Никому нет дела, Что мне дальше делать. N n n Я знаю: гадкий мир меня не раз ударит, И будет он меня и жалить, и кусать. Приходится не раз зубами громко клацать, Чтоб все вокруг меня боялись задевать. Себя я защитю от напасти и страха: Пусть только подойдут – я сдачи сразу дам. Пусть звезды дальше врут. Не дам я больше маху. Не верю больше им. Руки им не подам. N n n Минута, миг. Эмоция затихла. В волшебном звуке Нового стиха. Всем ретрофлексам посвящается Зубы стисну в ужасе, отведу глаза:. Знаю я, что боль свою доказать нельзя. Пусть она взрывается у меня внутри, Пусть уж разрывается жаром по груди. Крик, что хочет вырваться, - колом в горле встал… Голос шепчет в ухо мне: как же ты устал… N n n Два крыла у птицы – радость и печаль. И по жизни мчится, словно невзначай. Окунаю кисти в разные цвета. Будет мне приятнее жизни суета: Всполохами красными – радости полна. Черными слезами – плачу у окна. Голубыми зорями – голубой порыв. И любовью к сыну – желтизны прилив. Разноцветье красок – жизни карусель. Разукрашу даже вьюгу и метель. Нарисую печку с алым огоньком, А на печке крынку с теплым молоком. В многоцветье жизни счастье мне дано, Черное и белое соединено. Не познав печали, радость не понять – Не пожив на свете, смерти не принять. В сказку Поток любви, поток весны Пусть унесет меня в те дали, Где в дебрях сказочной страны Мы милых эльфов увидали. Пусть люди, словно мотыльки, В подарок получая крылья, На ласточках в страну любви Летят от злобного засилья Пусть в этой сказке волшебство: Зло моментально прекратилось, Чудовищ жутких большинство В прекрасных принцев превратилось. Пусть говорят, что это бред, И я опять во сне летаю, Что счастья в сказках тоже нет… Я о несбыточном мечтаю. Пусть это бред, пусть суета, Пусть это только лишь слова, Но крылья расправляя вновь, Несусь за ласточкой в любовь. 1997г. Содержание Об авторах 3 Теория и методология 6 "Порочный круг" стыда: альтернативный гештальт-подход........................... 6 Резник Роберт В. Архетип сезонности в психотерапии................................................................ 21 Лопухина Елена, Москва Футуропрактика: Долгополов Нифонт, Москва «Хорошая женщина – мертвая женщина»....................................................... 46 Ефимкина Римма, Горлова Марина, Новосибирск Практика 62 Замкнутый круг школьной дезадаптации........................................................ 62 Матвеева О.А., Москва Игровая терапия Шухова Наталья, Кропочева Татьяна, Новосибирск Арина. Как позволить себе любить?................................................................ 87 Шуварикова Елена, Москва Дебют 99 Почему умирала наша первая клиентская группа?......................................... 99 Наталья Кокуркина, Жанна Лурье, Москва Живые истории 104 Нифонт Долгополов, Москва Из серии «Граница контакта»................................................................. 104 Мариночка и Риммочка Излечение неминуемо............................................................................. 106 Закономерности группового процесса................................................... 107 Сертификация по арттерапии................................................................. 109 Ольга Андронникова, Новосибирск Четверо.................................................................................................... 111 Записки проективного............................................................................. 111 …В сказку............................................................................................... 112 Содержание 114
Горлова М. Ф., Ефимкина Р. П. В июле 1999 года вышел сборник психотерапевтических пародий, адресованный в первую очередь практикующим психологам. Авторы, выступающие под псевдонимами Мариночка и Риммочка, – ко-терапевты, совместно ведущие терапевтические группы и образовательные программы. Авторы рассматривают пародии не только как анекдоты, но как инструмент, который они используют при работе с клиентами. С помощью пародийных текстов они в начале совместной терапевтической работы осваивали свой опыт, поддерживали друг друга в трудных или неизвестных ситуациях. Через некоторое время они осознали, что работа с пародиями – это метод, сходный с методом провокационной терапии Фарелли. Тогда авторы решили применить свой метод в консультировании, и к настоящему моменту они располагают солидной пачкой «сиротских» песен, написанных клиентами. Авторы намерены в следующем выпуске описать свой подход и проиллюстрировать его текстами своих клиентов. Читатели предыдущего выпуска «Гештальт и психодрама в работе со взрослыми и детьми» имели возможность познакомиться с четырьмя пародиями из этого сборника. Сегодня в рубрике «Живые истории» мы публикуем еще три пародии. Заказать сборники можно по телефонам [1] Текст статьи печатается по: журнал "Урания", "Архетип сезонности в психотерапии", 1998,?1, стр. 9-19. [2] John R.Mosher. «The Healing Circle: Myth, Ritual and Therapy». [3] Lous H. Stewart. Affect and Archetype: A contribution to a comprehensive Theory of the Psyche. Chiron Publ. 1986. [4] Джонсон Р. А. Она. Глубинные аспекты женской психологии. – Харьков: «Фолио», 1996. – 124 с. [5] См. Ефимкина Р. П., Горлова М. Ф. Развитие метафоры в групповом процессе. // Журнал практического психолога. – 1998. – №4. [6] Мы используем термины, введенные К. Хорни, для описания стратегий невротического поведения личности (см. Хорни К. Невротическая личность нашего времени. – М., 199?). [7] Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. – М.: Прогресс, 1988. [8] От англ. share – “делиться” – обмен чувствами между участниками группы после сессии в психодраматическом подходе. [9] См. Горлова М.Ф., Ефимкина Р.П. Излечение неминуемо. Психотерапевтические пародии. – Новосибирск, 1999. [10] Горлова М.Ф., Ефимкина Р.П. Излечение неминуемо. Психотерапевтические пародии. – Новосибирск, 1999. См. презентацию в конце сборника. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|