Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






THORN;urs) vældr kvinna kvillu; kátr værðr fár af illu.




Ни в А, ни в В слово “kvillu” полностью не сохранилось (кроме первой буквы) и является восстановленным.

Под турсом в тексте мог пониматься как опасный людям великан, так и сама руна Þurs, чье использование во вредоносной магии зафиксировано и в Эдде («Руны я режу — „турс“ и еще три: похоть, безумье и беспокойство», Skírnismál, 36), и в более поздних заговорах.

Oacute;ss) er flæstra færða för; en skalpr er sværða.

В А — “en skalper er sværda”, в В — ”en skalper suærda”.

Ræið) kvæða rossom væsta; Reginn sló sværðet bæzta.

В первой строке слово “kvæða” является метрической адаптацией. “Rossom” — исландская форма от “hrossum” (замена конечных гласных — характерная черта рассматриваемых документов). Во второй строке в А, В стоит вместо “Reginn” — “reghin”, для “sló” есть только первая буква, Мунч восстановил слово как “skóp”(создать, сотворить), Ольсен — “saud” (т. е. sauð от sjóða — сварить, в т. ч. металл).

В первой строчке говорится, что верховая езда лошадей измучивает или истощает, буквально — «снашивает».

Вторую строку, в принципе, можно восстановить и как «Могучие (Regin — боги) сковали меч наилучший», но кузнец из «Саги о Вёльсунгах», восстановивший меч Грам для Сигурда перед началом путешествия и подвигов юноши, выглядит более подходящим по смыслу.

vikidalka.ru - 2015-2018 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных