Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






ШКАТУЛКА ЛУИСА БУНЮЭЛЯ 4 страница




Анаис. Конечно.

 

Квартира Анаис. Анаис закрывает дверь и присоединяется к мужчинам. В коридор выглянула Матильда.

Матильда. Явился Ипполит.

Шарлотта шьет, она не пришла в восторг от этой новости. Тут же Северина, занятая маникюром.

Шарлотта. А я надеялась, что мы от него избавились.

Северина. Он кто, этот Ипполит?

Шарлотта. Пойди узнай... Странный тип!

Матильда. Когда он при деньгах, он швыряет их направо и налево. Но зато когда он остается без гроша, все для него бесплатно.

Появляется Анаис.

Анаис. Идите сюда, дети. Все втроем.

 

Розовая комната. На первом плане Марсель. Входит Ипполит и садится на кровать. Мимо него проходит Пала. Он хватает ее за руку.

Ипполит. Ну, как малышка? Все хорошо?

Пала. Да, мсье.

Ипполит. Ее уже можно поцеловать?

Пала (тревожно). Я не знаю, мсье. Она должна закончить свои уроки23. Ипполит (вынимает из кармана чек и протягивает его Пала). Прекрасно.

Ни слова не говоря, она принимает чек и уходит. В комнату входит Анаис, за ней Северина.

Анаис (Ипполиту). Жаловаться не будете!

Обняв Ипполита за плечи, вместе с ним наблюдает, как девушки входят в комнату.

Северина. Здравствуйте.

Ипполит. Здравствуйте.

Шарлотта. Здравствуйте, мсье Ипполит.

Матильда. Здравствуйте, Ипполит.

Останавливаются.

Ипполит. Buen ganao[28].

Анаис. Что это означает? (Ипполит жестом и интонацией выказывает свое восхищение). О-о-о!..

Ипполит (Шарлотте). Как дела?

Шарлотта. Все хорошо, а у вас?

Ипполит. Стараемся, спасибо.

Матильда. Месяцами вас не видно, мсье Ипполит?

Шарлотта. Вы нами пренебрегаете. А нам вас не хватает.

Ипполит. Ах так?

Шарлотта. Где вы пропадали? (В кадре Северина.)

Ипполит. Я был в отъезде. В Нью-Йорке. Бизнес! (Обращаясь к Анаис.) Принеси три бутылки на холод. И хорошего!

Анаис. Лучшего!

Выходит из кадра. Ипполит приглашает Матильду сесть к нему на колени. Матильда садится на одно колено, Шарлотта на другое. В глубине стоит смущенная Северина.

Ипполит (Матильде по-испански). De Paris al cielo!.. Чего за границей больше всего не хватает, так это шампанского... и милых француженок, таких, как ты. (Указывая рукой на Марселя.) Я вам привел кое-кого. Друга привел. Надо его принять... хорошо!

Матильда. Ну, конечно, мсье Ипполит! (Целует его. Марсель отворачивается.)

Шарлотта. Мсье Ипполит, когда мы останемся вдвоем, я вам расскажу одну прелюбопытную историю, которая вам очень понравится.

Марсель внимательно смотрит на Северину. Подходит к ней.

Ипполит (твердо). Я не любопытен, моя птичка.

Шарлотта (разочарованно). Ну что ж, тем хуже для вас.

Ипполит (Шарлотте). Уходи! (Тем же тоном Матильде.) Уходи, мне тяжело. (Обе не пошевельнулись.)

Матильда. Вот как!

Ипполит (кричит, прогоняя их). О!! (Матильда встает и выходит из кадра. Шарлотта продолжает ластиться к нему.) Ты меня царапаешь. Убирайся и ты (Она подчиняется и выходит из кадра. Мягким голосом обращаясь к Северине.) Подойди поближе — ты, новенькая. (Подходит к ней сам. Тут же и Марсель, видно, очарованный Севериной. Ипполит бросает сигарету, гладит Северину по волосам, берет за подбородок.) Итак, ммм?

Собирается ее обнять, но Марсель поднимает трость и ставит ее между ними.

Марсель (спокойно, но решительно). Оставь ее мне.

Опасаясь стычки между мужчинами, Северина пробирается к двери и исчезает.

Ипполит (всматриваясь в Марселя и перебарывая себя). Бери ее, малыш, если ты ее хочешь. Забавляйся: тебе по возрасту это полагается.

Ипполит отходит в сторону, пропуская Марселя мимо себя.

Марсель. Спасибо.

Вместе с Севериной выходит из комнаты.

Ипполит. И не в таких случаях я мог размозжить голову любому, хоть своему отцу. Но дружба прежде всего. Не стоит ссориться из-за una zorra[29].

Шарлотта. Подумать только, у него такой скромный вид, у вашего друга.

Ипполит. Скромный — это не то слово!

На пороге Анаис.

Анаис. Шампанское подано!

 

Голубая комната. Экран заполняет, как предвестник беды, черный цвет — это черное пальто Марселя. В руке у него раскачиваются связанные вместе сапоги.

Марсель. Как тебя зовут?

Северина. Дневная красавица.

Марсель. А по-настоящему?

Северина. Это все.

Марсель. Ты мне не доверяешь? Я хочу знать твое имя.

Северина (раздевается). Дневная красавица.

Марсель. Но почему? Ты что, ночью здесь не бываешь?... Чем же ты тогда занимаешься?

Северина (дотрагиваясь до сапог Марселя, с улыбкой произносит). Какие прекрасные сапоги!

24

25

(Поднимает и бросает их на пол. Целует Марселя, но быстро с удивлением отстраняется от него.) Твои зубы?.. (Ласково проводит рукой по его волосам.) Как это случилось?

Марсель. Уничтожены одним ударом. (Пальцем поднимает верхнюю губу, обнаруживая целый ряд металлических зубов. С вызовом.) Это тебе не подходит?

Северина. Да ничего.

Марсель (презрительно). Тогда пошевеливайся, я тороплюсь. (Удаляется в глубину кадра.) Сколько тебе лет?

Северина. Двадцать три.

Марсель. Есть кто-то, кто тебя опекает?

Северина. А что это значит?

Марсель. Ты свободна или нет?Ты хорошо зарабатываешь? Тебе это выгодно?

Северина. Да, но...

Марсель. Не хитри. (Обнаженная Северина, сидя на кровати, снимает чулки.) Нет, чулки не снимай.

(Северина удивленно поворачивается к Марселю. Он снимает галстук. Она надевает чулки.) Одна девчонка однажды пыталась связать меня по рукам и по ногам. Бедняжка!

Северина (поворачиваясь лицом к Марселю). С тебя, если хочешь, я ничего не возьму.

Марсель (нахально). Нормально. Я знаю многих, которые хотели бы быть на твоем месте в эту минуту[30]. (На экране красивая фигура голого Марселя.) Ты все еще не хочешь назвать свое имя? (Приближается к ней.) Во всяком случае, ты не болтлива. Тем лучше. Это мне подходит. (Садится на кровать, на которой вытянулась Северина.) Болтливые девушки в чашке воды утопят. (Оценивая тело Северины.) Неплохо... (Опускает колени Северины и произносит с натянутой улыбкой.) Жаль, что у тебя только две... Дай посмотреть, повернись. (Тот же оценивающий взгляд на послушно предоставленное ему тело, и вдруг он застывает.) Это что за коричневое пятнышко? Северина. Это родинка.

Марсель. Ах, дерьмо! (Быстро поднимается и отходит.) Это я терпеть не могу! Одевайся![31]

Марсель, собираясь одеться, берет свою рубашку, нервно поправляет зубной протез.

 

Комната отдыха. Матильда подходит к столу, где стоит шампанское и бокалы, и присоединяется к Ипполиту и Шарлотте.

Ипполит. Как обычно, недостаточно холодное.

Шарлотта (вынимает газету, которая торчит из кармана Ипполита)■ Вы теперь читаете по-английски?

Ипполит (удивленно). Я? Вовсе нет!

Шарлотта (показывая ему газету). А это зачем?

Ипполит. А тебе какое дело? (Шарлотта пытается что-то прочесть. Ипполит отбирает у нее газету.) Хватит! (Анаис и Шарлотта смеются. Ипполит, показывая на бутылку, обращается к Шарлотте.) Возьми это в комнату. Я иду. (Указывая Анаис на вторую бутылку.) А это для Марселя.

Анаис. Кто он такой, твой друг?

Ипполит. Год назад он спас мне жизнь. Я люблю его, как сына. А иначе, ты думаешь, я бы уступил ему блондинку? Откуда она взялась такая?

Анаис. Кто? Дневная красавица?

Ипполит. Да. На нее есть спрос?

Матильда. Только на нее и есть. У нее стильный вид и потом...

Ипполит. Что?

Анаис. Это жемчужина!

Ипполит (не понимая). Жемчужина? (Анаис, глядя на него, имитирует нанизывание жемчуга. Смеются. Он понял.) A, una perla.

 

[Ипполит качает головой. Он понял. После минутного раздумья взор его устремляется на Матильду.

Ипполит (Матильде). А ты что? Держу пари, что ты сегодня еще ни разу не раздвинула ноги? (Матильда, сконфуженная, качает головой. Ипполит вынимает из кармана толстую пачку банкнот, тех самых, что были в портфеле инкассатора, и, слегка отвернувшись, чтоб не показывать их, достает одну бумажку и протягивает Матильде.) Держи.

Матильда. О, спасибо, мсье Ипполит.

Ипполит (сердито). Отблагодаришь меня после. (Выходит.) ]

 

Голубая комната. На кресле чулки Северины. На полу разбросана одежда Марселя.

Северина (шепотом). Я думала, ты уйдешь!

Марсель. Я рад, что остался. Могу тебе признаться: ты мне нравишься.

Северина гладит его волосы.

Северина (она счастлива). Взгляни на мою руку, она до сих пор дрожит... (Марсель быстро обнимает и целует ее. Рука Северины на спине Марселя, она дотрагивается до шрама.) Откуда это у тебя?

Марсель. Рана.

Северина. Удар ножом?

Марсель. Возможно... Зачем ты приходишь сюда?

Северина. Не спрашивай ни о чем.

Марсель. Я бы остался с тобой до самого вечера, но не могу.

Северина (с нежностью). Ты мне тоже нравишься, Марсель. Ты еще придешь сюда?

Марсель. Может быть.

Северина (неправильно истолковав его ответ). Если у тебя нет денег, я могу...

Марсель (задетый за живое, прикладывает палец к губам Северины). Деньги? Нет, не это меня удерживает!

Северина. Ты пугаешь меня!

Северина привлекает его к себе и целует.

 

Огромный пустынный пляж. На песке ствол сухого дерева. На заднем плане море. Но шум волн безрадостен. В кадре появляется Пьер. Пальто на меху, во рту сигарета. На другом стволе сидит Северина. Ей холодно, несмотря на теплое пальто. Подходит Пьер.

Пьер Тебе скучно На тебя все это нагоняет тоску

Северина Да нет же мне не скучно Мне просто хочется вернуться в Париж, вот и все

Пьер. Ты можешь мне все сказать Абсолютно все ты это знаешь И ты что-то скрываешь от меня. Если бы ты могла доверить мне, что тебя смущает, может быть, я смог бы тебе помочь.

Северина (раздраженно) Тебе доверить? Но что?

Пьер. (понизив голос) Если ты любишь другого, Северина...

Северина Кого-то другого, не тебя?

Пьер Да

Северина Ты прекрасно знаешь, что это невозможно!

Она медленно идет вперед Пьер следует за ней

Пьер. Я предложил тебе эти короткие каникулы, чтобы узнать, не держит ли тебя что-то в Париже Ты хочешь вернуться, значит, я не ошибся И еще всегда у тебя (Он ускоряет шаг и догоняет

Северину) Эта дистанция По правде говоря, я никогда не чувствовал, что ты действительно со мной

Она останавливается

Северина (опустив глаза) Прости меня

Пьер. Это, конечно, моя вина

Северина (быстро поворачиваясь к нему) И ты думаешь, что, несмотря на это, я не могу тебя любить9

Она отворачивается и выходит из кадра

Пьер (задумчиво) Думаю, что да

Пьер ходит взад и вперед Северина приближается Она не шевелит губами, но голос ее слышен

Голос Северины. Я не знаю, как тебе объяснить. Милый, есть столько вещей, которые я хотела бы понять. Это касается только меня... (С нежностью.) То, что я испытываю к тебе, не имеет ничего общего с наслаждением. Но, поверь мне, я действительно никогда не чувствовала такой близости к тебе, как теперь.

Пьер. (он подходит к ней и останавливает, взяв за руку). Ты хочешь вернуться в Париж?

Северина. Пьер, повторяю тебе, мне с тобой не скучно. Если хочешь, останемся еще на неделю.

Пьер. Нет, нет. Завтра уедем. К тому же у меня много работы.

 

Париж, бар. Пара посетителей и бармен за стойкой.

Женщина кивает головой, и пара удаляется. Навстречу им входят двое мужчин с физиономиями преступников.

Бармен (за кадром). Вы чем-то озабочены, мсье Марсель?

Ипполит (за кадром). Видал я помешанных, но таких, как ты,— никогда.

Марсель. Помолчи, можешь?

Ипполит. Ты ведешь себя, как болван, а не как мужчина!

Два человека, из которых один очень худой, в габардиновом плаще, подходят к столику Марселя и Ипполита.

Худой. Все в порядке?

Ипполит. Мы вас ждали в четверг.

Худой (небрежно). Ну и что?

Ипполит (угрожающе). В следующий раз ждать не будем, понятно?

Худой. Да мы и сегодня могли не прийти.

Ипполит (насмешливо). Ах, вот как!

Худой. Инфляция что-то затянулась. Вы начинаете мне надоедать — ты и твой подонок.

Марсель мгновенно вытаскивает нож из своей трости, Ипполит останавливает его.

Ипполит. Никакого шума.

Марсель с сожалением убирает свой нож, а Худой, схватив бутылку коньяка, снова усаживается за стол.

Бармен. Эй, господа, если хотите объясняться, уходите отсюда!

Ипполит (бармену). Заткнись! (Худому.) Снег. Кокаин. Он у тебя с собой. Это известно. (Худой в раздумье. Ипполит нетерпеливо хлопает в ладоши. Худой медленно запускает руку во внутренний карман своего плаща, вынимает маленький пакет и протягивает его Ипполиту. Тот быстро прячет его в карман.) Вас здесь больше не задерживают.

Двое мужчин встают.

Марсель. За «подонка» мы еще рассчитаемся.

Худой. Если ты настаиваешь...

Они уходят. Марсель выразительно хлопает по верхушке своей трости, а Ипполит, желая замять стычку, поет фламенко. Марсель улыбается. Ипполит заказывает бармену еще одну бутылку коньяка. Но Марсель нетерпеливо хватает руку Ипполита, чтоб сверить его часы со своими, и быстро встает.

Ипполит. Ты куда?

Марсель. Позвонить.

Ипполит. Этого еще не хватало! (Марсель направляется к стойке. Снимает трубку.) Как достают эти девки!

Бармен. Да, это правда! А что, зацепила его?

Ипполит. Это ему дорого обошлось однажды. Вечно с ним такие истории, я ничего не могу с этим поделать...

Марсель набрал номер.

Марсель. Алло, Анаис? Это Марсель. Есть новости? (Ответ его обрадовал. Прикладывает к уху вторую трубку.) С которого часа?.. Еду!

 

Квартира Анаис. На экране кроссворд и руки Матильды.

Матильда. «Он нес на спине своего отца»... Из четырех букв... (В общей комнате Матильда и погруженная в журнал Северина.) Вторая буква «Н».

Северина (не поднимая головы). Эней. «И» на конце.

Матильда (пишет). Да, верно.

Входит Анаис.

Анаис. Красавица, это опять он. Он ждет вас.

Северина быстро вскакивает и выходит из комнаты. Другая комната. С улицы через окно виден Марсель. Он ковыряет в зубах. Сквозь прозрачную белую занавеску видна входящая Северина.

Северина (улыбаясь). Здравствуй, у тебя все в порядке?

Тяжело ступая, он идет к ней. Выражение его лица столь угрожающе, что Северина пятится назад. Он грубо хлопает дверью.

Марсель. Где ты была? Почему ты уехала?

Северина. Я должна была на несколько дней уехать из Парижа. Я тебе объясню.

Марсель (в бешенстве). Хорошо, я тебе тоже сейчас объясню. Оставлю на тебе свою подпись...

Снимает свой кожаный пояс, украшенный большой медной пряжкой, и собирается ее ударить.

Северина (с криком). Только не по лицу! (Закрывает лицо руками.) Не трогай меня! (Получает удар по рукам.) Если ты не прекратишь, я уйду. И больше ты меня не увидишь.

Марсель. Ладно, на этот раз хватит.

Он отворачивается от нее, отходит в глубину комнаты и с несмирившейся яростью набрасывается на портрет обнаженной женщины. Под его ударами в осколки превращается стекло, и картина падает. Марсель швыряет пояс, грубым взглядом окидывает Северину, но, сделав несколько шагов, словно приходит в себя и уже не столь злобно глядит на нее. Скрестив руки на груди, все еще перепуганная, она слабо улыбается и садится на краешек кровати. Марсель садится рядом. Бешенство оставило его, он страдает, ему трудно объясниться.

Марсель. Мне тебя не хватало. Мне не нужно это говорить, но я так ждал тебя. Я хочу чаще тебя видеть. И ночью тоже...

Северина. Тебе недостаточно, что я прихожу сюда каждый день?

Марсель. Нет.

Северина. Но ты хорошо знаешь, что я несвободна.

Марсель. Из-за этого я с ума схожу. (Нежно обнимает и целует Северину, Потом, поглядев на нее, целует снова и осторожно заставляет ее вытянуться на кровати. Целуются. Он выпрямляется и смотрит на нее.) Я ничего не понимаю. У тебя вид такой, будто тебе со мной хорошо.

Северина. Очень, но этого еще недостаточно.

Марсель. Ты любишь другого? (В знак согласия она кивает головой, он берет ее за подбородок и поворачивает к себе.) Почему же ты приходишь сюда?

Северина (искренне и печально). Я не знаю... Это две вещи очень разные...

Он страстно ее целует. В кадр попадают их ноги. Они оба обуты. Правой ногой Марсель сбрасывает башмак с левой, обнаруживая дырявый фиолетовый носок. Гладит ногу Северины своей ногой.

 

Лестница во дворе больницы. По лестнице спускается молодая сиделка. В кадре появляются, обнявшись, Пьер с Севериной. Она весело смеется.

Пьер. Я умираю с голоду. Куда пойдем обедать?

Северина. Мне все равно. Решим по дороге.

Они встречают студента-практиканта и останавливаются.

Пьер. Я ухожу ненадолго. Вернусь в три часа.

Студент. Хорошо.

Он удаляется, а Северина с Пьером продолжают свой путь.

Пьер. Как ты изменилась! Я тебя не узнаю. Я так рад видеть тебя улыбающейся.

Северина. Я себя чувствую гораздо лучше, по правде говоря.

Пьер. Я никогда не видел тебя такой... Если только... (Он останавливается в раздумье.)

Северина. О чем ты?

Пьер (уклончиво). Да ни о чем... (С улыбкой поворачивается к ней.) Вот если бы однажды ты объявила мне великую новость...

Северина (ничего не понимая). Но о чем ты говоришь?

Пьер. Ты хорошо знаешь... Чего бы я хотел больше всего на свете: ребенка...

Она молча смотрит на него.

Тревожно врезается сирена «скорой помощи,».

 

Здание больницы. Оттуда выходят Пьер и Северина. Из ворот выезжает машина «скорой помощи». Северина выходит из кадра, а Пьер вдруг застывает на месте. Взгляд его притягивает пустое кресло на колесиках для парализованных больных, оставленное на тротуаре.

Северина. Что ты тут разглядываешь?

Пьер. Ничего... Это кресло, меня оно поразило... сам не знаю почему... любопытно...

Северина. Ничего любопытного.

Пьер. Ты права.

Садятся в машину. Пьер бросает последний взгляд на инвалидное кресло.

 

Квартира Анаис.

Из гостиной сквозь занавеску на двери видна прихожая. Там Анаис и мужчина в черных очках, которому она заметно обрадовалась.

Анаис. А, пропащая душа! Я бы вас и не узнала! Вы меня забыли, неблагодарный? Уже целый век вас не видно. (Пристально рассматривая его.) А вы не изменились, все такой же! (Указывает на дверь в коридоре.) Туда!

Он выходит из кадра. Анаис открывает дверь в общую комнату. Широкая улыбка осеняет ее лицо.

Анаис. Выходите, дети! Старый друг явился. (Появляется Матильда, потом Шарлотта и за ней Северина, Матильда и Шарлотта на ходу приводят себя в порядок.) Да вы хороши, хороши!

Розовая комната. Появляются девушки.

Юссон. Здравствуйте, дамы. Садитесь, прошу вас.

Северина, поправляя рукава своего пеньюара, не чует беды — она еще не видела, кто пришел.

Шарлотта. Спасибо.

Анаис. Хочу представить вам Матильду, Шарлотту и Дневную красавицу.

Северина поднимает глаза, узнает Юссона и застывает в оцепенении. Юссон также потрясен, но очень быстро овладевает собой.

Юссон (снимает очки). Дневная красавица... Оригинально!..

Анаис. Может быть, вы хотите чего-нибудь выпить?

Юссон. Потом, потом. Ничего не изменилось у Анаис. Так же запросто принимают, те же занавески... (Подходит к Анаис.) А что случилось с тигрицей, которая была у вас?

Анаис (смеясь). А... Я не знаю... У меня нет никаких известий...

Юссон (снимает пальто). Отопление пылает...

Анаис. А вы тоже не изменились.

Юссон. Ну и ну, то же самое кресло... Тогда шел снег... Все тот же запах, особый.

Анаис. Верна жасмину... Я надеюсь, у вас есть минута, чтоб посвятить ее нам?

Юссон. Вся моя жизнь! У меня всегда много досуга. (Секунда раздумья, он смотрит на девушек и внезапно заявляет.) Я хочу остаться наедине с Дневной красавицей.

Резкое движение Северины — отказ. Анаис это видит. Шарлотта и Матильда уходят, Северина собирается следовать за ними. Но Анаис становится между ней и дверью.

Северина. Нет! Нет, я не хочу.

Анаис (решительно). Это еще что! Извольте остаться! (Юссону.) Эта важная персона очень любезна, но иногда немного нервна...

Анаис уходит и закрывает за собой дверь. Северина совершенно обезумела под упорным взглядом Юссона.

Северина (гневно, глухо). Вы довольны? Не говорите мне, что это случайно. Вы знали, что я здесь.

Юссон (искренне). Вы ошибаетесь.

Северина. Это вы виноваты! Вы дали мне этот адрес.

Юссон. Говорю вам, что вы ошибаетесь. (Подходит к ней.)

Северина. Если вы ко мне приблизитесь, я закричу. Я соберу толпу, я выброшусь в окно...

Юссон отворачивается и ощупывает кровать.

Юссон. Это ваша кровать?

Северина (лицом к нему по другую сторону кровати.) Вы мне противны, я вам это уже говорила. (Кричит.) Да, это моя кровать. Что еще вы хотите знать?

Юссон. Это вам нравится быть униженной. А мне — нет.

Северина (немного успокоившись). Не рассказывайте Пьеру.

Юссон (удивленно). Пьеру? Я им восхищаюсь все больше и больше...

Северина. Ничего не говорите ему, я прошу вас! Постарайтесь понять хотя бы вы! Я пропала. Все происходит помимо меня, я не в силах устоять. Знаю — придет день, и мне надо будет ответить за все, в чем я виновата, день искупления. (Отвернувшись к стене.) Но я не могу жить без этого. (Указывая на кровать.) А теперь делайте со мной, что хотите.

Юссон садится на кровать, но признание Северины настраивает его иронически.

Юссон. Не сейчас, во всяком случае! Понимаете, сам не знаю, что меня привлекало в вас... Очевидно, ваше целомудрие... Вы были неприступны, как жена бойскаута, но теперь все изменилось. У меня есть свои моральные устои. Не то что у вас!.. Я ничего не скажу Пьеру, разумеется... Но, кстати, у меня есть друзья, которые были бы рады познакомиться с вами здесь, я могу прислать очень многих... (Северина покорно сносит его насмешки.) Простите мне мою несдержанность. По правде говоря, все это для меня ничего не значит. Но в другой раз, может быть... Кто знает? Я не хочу заставлять вас терять время со мной. (Он берет свое пальто, подходит к измученной Северине и вынимает деньги из кармана.) Это не для вас. Купите шоколадку Пьеру. От меня... (Кладет деньги на стол около Северины и уходит.) До свиданья!

Северина молчит, опустив голову на руки. Стук закрывающейся двери.

 

Булонский лес. Раннее утро. Видна карета, которую тянут две лошади. В глубине кадра ландо. Из него выходят четыре человека — все в черном и в цилиндрах, в соответствии с модой 1880 года. Во главе группы Пьер. Они приближаются к четырем другим точно так же одетым персонажам, выходящим из кареты. Здороваются. Во главе второй группы — Юссон. Кто-то заряжает пистолет. На траве белая простыня, на ней врач раскладывает пинцет, щипцы, ножницы, марлю, вату и разные флаконы. И снова на экране пистолет, в который закладываются пули. В середине кадра Пьер и Юссон без головных уборов, спиной друг к другу, с пистолетами в руках. Позади секундант.

Секундант. Готовы?.. Начинайте! (Пьер и Юссон медленно делают по пять шагов и останавливаются.) Приготовиться! (Дуэлянты поднимают пистолеты.) Огонь!

Они поворачиваются лицом друг к другу. Целится и стреляет Юссон. Стреляет Пьер. Лают собаки. И, аккомпанируя драматичности эпизода, в кадре появляется привязанная к дереву Северина.

Голова ее откинута назад. Шум волн. Лай собак. Северина ранена в висок. К ней подходит Пьер. Северина открывает глаза. Он наклоняется, проводит рукой по ее ране, Северина целует его[32].

 

[Квартира Анаис. Анаис, только что вымыв голову, сушит волосы с помощью маленькой Катрин.

Анаис. Положи фен на место и дай мне щетку.

Катрин. Крестная, в школе надо мной смеются.

Анаис. Почему?

Катрин. Потому что моя мама работает здесь. А учитель сказал, что если так будет продолжаться, значит потом я тоже буду работать здесь.

Анаис. Твой учитель идиот!

Общий план коридора, Пала делает уборку. Северина выходит из розовой комнаты, на ходу завязывая пояс. Тут же Анаис и Катрин.

Анаис. Что, он уже ушел?

Северина. Я хотела бы поговорить с вами.

Анаис (погладив девочку по головке.) Беги!

Северина и Анаис вдвоем.

Северина (очень решительно). Мне надо отсюда уйти.

Анаис. Это когда же?

Северина. Сейчас.

Анаис. Но вы же вернетесь?

Северина. Нет, конечно, нет.

Анаис. Что? Но вы могли бы меня предупредить заранее! Вам здесь плохо?

Северина (опустив глаза). Нет, нет, очень хорошо, но...

Анаис. Да, я понимаю. Марсель? Он пришел три минуты назад, страшно разозлился. Непременно хотел зайти в вашу комнату. С ним творится что-то... Он стал требовательным, он хочет вас только для себя одного. Днем, ночью...

Северина. Да.

Анаис. С мужчинами вечно одна и та же история... Уходите, уезжайте. Вы правы. Когда-нибудь это могло бы плохо кончиться. Но я буду сожалеть о вас. Такие женщины, как вы... Мы друг с другом хорошо ладили.

Северина. Да, правда.

Анаис. Давайте мне знать о себе, если сможете. Время от времени короткий звонок по телефону, и я буду очень рада. Нет ли у вас тайного адреса?..

Северина (обрывая ее). Нет.

Анаис (более сухо). Тем хуже. Ну, что еще вам сказать?

Северина вдруг бросает сигарету, подходит к Анаис, берет ее за руки и приближает свои губы к губам Анаис. Но та отворачивается. Поцелуй Северины приходится Анаис в шею.

 

Из дома Анаис выходит Северина. На ней черное пальто, черная шляпа и темные очки. Оглядывается вокруг, идет дальше. А за ней издали следует Ипполит.

 

Северина у себя в гостиной. Взяв сифон, идет за стаканом, стоящим на столе, и садится на канапе. Ставит на стол перед собой бутылку и стакан. Открывает пакет, в котором коробка с туфлями. У дверей появляется горничная.

Горничная. Мадам, здесь мсье, который хочет вас видеть.

Северина. Кто это? Вы его знаете?

Горничная. Нет, мадам. Он говорит, что это срочно.

Горничная уходит. Решительно открывается боковая дверь, и появляется Марсель, в его руке трость. Северина вскакивает.

Марсель. Здравствуйте.

В дверях горничная, удивленная его дерзостью.

Северина. Вы принесли каталог?

Марсель. Да, мадам.

Северина. Хорошо, садитесь. Спасибо, Мари.

Горничная выходит.

Марсель (восхищенно). Неплохо — этот трюк с каталогом[33]. (Бросает свое пальто на диван и оглядывается вокруг. Похоже, что оценивает обстановку.) Мне очень нравится твоя халупа.

Северина замерла и от его вульгарности, и от страха перед возможным появлением Пьера.

Северина (тихо). Что тебе здесь надо? Ты сошел с ума! Уходи!

Марсель (не обращая внимания на слова Северины). Так как тебя больше не видно у Анаис, я сказал себе: ну что ж, я сам нанесу ей короткий визит. (На экране мелькнула фотография Пьера.) Узнаю, что у нее нового...

Северина. Как ты меня нашел?

Марсель. Какая наивность! (Указывая на фото.) Это твой муж? У него прекрасная челюсть... симпатичная рожа! (Ставит на место фотографию) Гораздо лучше, чем у меня, конечно!

Северина подходит к Марселю.

Северина. Я умоляю тебя, уходи.

Марсель. Не бойся. Я не хочу ссориться с тобой. Я хотел знать, почему ты исчезла, вот и все. (Внезапно поворачивается к ней и кричит.) Ты слышишь меня, да?

Северина (быстро подходит и шепчет). Замолчи! Горничная услышит. Уходи, он сейчас придет.

Марсель. Едва я пришел, как ты уже хочешь, чтоб я убирался.

Северина. Чего ты хочешь?

Марсель (очень решительно). Я хочу тебя снова увидеть.

Северина. Нет, это невозможно! Я тебе сказала, я никогда больше туда не приду.

Марсель. Даю тебе три дня. Придумай причину, неважно какую. Я буду ждать тебя в отеле на улице Фромантен. И ты останешься со мной на всю ночь.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных