![]() Обратная связь ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Написания, регулируемые орфографическими правилами, в которые были внесены изменения
Варианты пунктуационного оформления предложения, вызванные наличием в языке переходных явлений
Некоторые правила пунктуации (очень редко – орфографии) не дают достаточно четкого критерия для выбора написания именно в связи с существованием переходных языковых единиц. Это, например:
разграничение фразеологизмов, которые не требуют знаков препинания, и свободных сочетаний слов, которые необходимо обособлять или внутри которых необходимы знаки, ср.: труслив как заяц и трУсит(,) как заяц; Болтает, не знаю что и Делай что хочешь; разграничение некоторых вводных слов и омонимичных им невводных (показательны некоторые фрагменты словарных статей из «Справочника пунктуации» В.М. Пахомова, В.В. Свинцова, И.В. Филатовой: «На первый взгляд… Зачастую трудно определить, является ли сочетание «на первый взгляд» вводным. В спорных случаях решение о постановке знаков препинания принимает автор текста»; «Правда… 3. Союз со значением уступки (обычно в начале предложения или части сложного предложения). То же, что «хотя и, однако, но». Вопреки пунктуационным правилам союз «правда» обычно выделяется запятыми, сближаясь по значению с вводным словом». С тех пор в своем бобыльском хозяйстве Дубчик обходился топором, правда, тоже старым и заржавленным, с неудобным расшатанным топорищем. (В. Быков. Народные мстители) «Ну как заказчики?» – интересовался ночью Колька, и похлопывал жену по мягкому телу, и смеялся – не притворялся, действительно смех брал, правда, нервный какой-то смех. (В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала) Погуляли хорошо, правда устали»; «Главным образом… В некоторых источниках, например в справочнике по пунктуации Д.Э. Розенталя, содержится рекомендация обособлять сочетание «главным образом» как вводное, служащее для выделения, оценки чего-либо, а также выступающее в знач. «самое главное». Однако примеры из художественной литературы свидетельствуют о том, что слова «главным образом», не входящие в состав присоединительного оборота, обычно не обособляются»); различение омонимичных частиц и междометий, ср: О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями? и О, дорогой мой, как это прекрасно!; разграничение сравнительных оборотов, которые можно заменить творительным сравнения, и тех, которые такой замене не поддаются, ср: Как кошка (кошкой) Генка забрался на чердак и Атвуд, как курок (курком?), взвел левую бровь и при этом Но в это время, как гром, тарарахнул выстрел и В гневе он как гром загремел…; Как град посыпалась картечь и Потом в стенку вагона застучали, как град, пули. Примеры предложений, которые допускают двоякое объяснение их синтаксической структуры:Вовсем – и в природе, и среди полей – чувствовалось что-то незаконченное, недовершенное и Во всем: и в природе, и среди полей – чувствовалось что-то незаконченное, недовершенное; Самые скороспелые грибы, например: березовики и сыроежки – достигают полного развития в три дня и Самые скороспелые грибы, например березовики и сыроежки, достигают полного развития в три дня; Я не понимаю, какая муха тебя укусила и Я не понимаю: какая муха тебя укусила? Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|