Главная | Случайная

КАТЕГОРИИ:






Я НАШЕЛ ПИАНИСТА ОЧЕНЬ КОСОГЛАЗЫМ НО КРАЙНЕ НАДЕЖНЫМ

 

 

он пришел со связанными запястьями и он нес собственную вешалку для пальто — я мог бы определить с первого взгляда, что у него не было нужды в Сонни Роллинзе, но я все же его спросил «что же случилось с грегори корсо?» он просто там встал — он вынул колоду карт и он ответил «хочешь сыграть в карты?» на что я ответил «нет, но что же случилось с джейн расселл?» он шлепнул картами и они расплылись по всей комнате «меня отец этому научил» сказал он «это называется подцеп 52, но я это называю подцеп 49, потому что мне трех карт не хватает — хо хо ну не добряк ли это и которое тут пианино?» при этом движении я с облегчением увидел, что он человек — не святой, заметьте — и очень обаятельным он не был — но тем не менее — он был человек — «вон там мое пианино» говорю я «то, что с зубами» он немедленно побрел туда и так топал по полу ногами «шшшшшш» сказал я «вы разбудите мой знак Домашним Животным Хода Нет» он пожал плечами и вынул кусок мела — он начал рисовать на моем пианино портрет своего ребенка «эй, послушайте же — у него не это не в порядке — в смысле не принимайте это близко к сердцу — к вам это не имеет никакого отношения, но мое пианино расстроено — и теперь мне все равно, что вы с ним будете делать, только настройте его — настройте его хорошенько» «мой ребенок будет астронавтом» «я б надеялся на это» говорю ему я «и кстати — могли бы вы мне сказать, что случилось с юлием ларозой?» портрет авраама линкольна падает с потолка «этот парень похож на девушку — я видел его на Попойке — он голубой» «как вы мудры» говорю я «поторопитесь и настройте пжалста мне пианино — в полночь ко мне придет эта молоденькая гейша и она тащится по прыжкам на нем» «мой ребенок будет астронавтом» «давайте — приступайте — мое пианино — мое пианино — давайте, оно расстроено» он тотчас достает свое приспособление и начинает стукать по нескольким верхним нотам — «да — а оно расстроено» говорит он «но уже и 5:30» «и что?» спрашиваю я в крайней меланхолии «значит конец работы — вот что» «конец работы?» «слушай, старик, я член профсоюза…» «слушай сам — ты слышал когда–нибудь о вуди гатри? он тоже был членом профсоюза и он боролся за то, чтобы организовать союзы, такие как ваш и он врубался в то, что нужно людям и знаешь ли ты, что бы он сказал, если бы узнал, что член профсоюза — видит Бог, простой рядовой член профсоюза — плюет на нужды бедного, вечно скитающегося бродяги — знаешь ли ты, что б он сказал, знаешь, что б он подумал?» «ладно, я устал от твоего фонтана имен — не слыхал я ни про какого удигасри и все равно…» «вуди гатри, а не удигасри!» «ну и все равно не знаю чё бы он сказал, а завтра — если вы хотите завтра другого человека — вам только надо позвонить и профсоюз пришлет вам с радостью кого–нибудь — а мне наплевать — по мне это всего лишь еще одна работа, старик — еще одна работа» «ЧТО! ты даже не гордишься своей работой? да я ни за что не поверю! ты знаешь, что б удигасри сделал с тобой, ты? в смысле, что б он о тебе подумал?» «я иду домой — мне здесь осточертело — это не мой стиль и всё и всё равно я не слышал ни о каком будидасри» «удигасри, ты, жалкая душонка — а не будидасри и убирайся из моего дома — убирайся сию же секунду!» «мой ребенок будет астронавтом» «и плевать — ты меня не подкупишь — я выше этого — убирайся — убирайся»… после его ухода я пытаюсь поиграть на пианино — бесполезно — оно звучит как вопящий переулок — меняю свой знак Домашним Животным Хода Нет на знак Дом Милый Дом и спрашиваю себя, почему у меня нет друзей… начинается дождь — дождь звучит как точилка для карандашей — я выглядываю в окно и все гуляют без шляп — на часах 5:31 — время отмечать чей–нибудь день рождения — настройщик забыл свою вешалку для пальто… что действительно западло

 

 

к несчастью, мой Друг, вы от меня не получите

тех сведений, что ищете — я, мой

милый, не стукач! никто из моих родственников

не связан сейчас и не был связан никогда с бене-

диктом арнольдом

и лично я презираю джона уилкиса бута — я не

курю марихуану и моя семья терпеть не может

итальянскую

кухню — никто из моих друзей не любит черно–белое

кино и, опять–таки, я сам никогда не видел

русский балет — к тому же, я положил начало орга-

низации, которая организовывает всех людей, смею-

щихся над кинохроникой — посему: не могли бы вы

прекратить слать письма

окружному прокурору с утверждениями, будто я

знаю,

кто убил мою жену — на карту здесь поставлены

мои принципы — я НЕ стану ими жертвовать ради

минутного удовольствия — я честный человек

 

 

в процессе роста ваш,

иван–налитый кровью

 

 

ВАНДАЛЫ СПЕРЛИ РУКОЯТКИ (ОПЕРА)

 

 

в Округ Южной Герцогини приходит Их и Вулвортский Дурак и торжествующая алиса токлас, Национальный Банк в рубашках с короткими рукавами и правильные сторонники — преисполненные искренностью правильные сторонники — Дом при последнем издыхании — по–прежнему размножается и погреб, полный воображаемых русских крестьянских девушек с треугольниками в руках — треугольники настоящие — Дом на Страшносудграде, академии — жрец со своим выигрышем от Рено, спускающийся на парашюте … «интегрируйте дом!» «только если вы пожелаете жить там, где вас не хотят» «тогда разбомбите дом!» «только если вы пожелаете жить там сами» «что вы тогда предлагаете?» «это бессмысленный дом — оставьте его в покое — он сам в себе несчастен — он порождает бедствия — он заставляет вас выучивать то, что не имеет никакого отношения ко внешнему миру а потом он вас туда вышвыривает — вы дому не нужны — чего ради вы так низко опускаетесь и нуждаетесь в нем — уходите — уезжайте далеко–далеко от дома» «нет, мой друг, ваш метод мышления называется капитуляция» «поступайте как хотите, ваш метод называется проигрыш — это даже не метод мышления» жрец уходит, опустив очи долу — он изучает камни, но он забыл, что его парашют уже был один раз использован… алиса токлас лежит на покрытом травой бугорке и благословляет цветочек «ох недруг — берегись недруга — недруг это санта клаус!»… она цветочку не нужна — цветочку нужен дождик

 

мы сидели в комнате, где Хэролд, называвший себя «Повелителем мертвых животных» спускался по лестнице и он сказал «друг иль враки?, друг иль враки?» на нем была черная шаль и кто–то сказал, что он ставил эксперименты в глубине зеркал — Пончо был ошарашен и завизжал «я дам тебе друга иль враки, ты, урод!» и бахнул его ударом дзюдо и просунул его голову между перекладинами лестницы — «не надо было так делать» сказала довольно мужеподобная девочка, спустившаяся по трубе «он очень угрюмый, но хороший котяра — не хочет ли кто кусочек хлеба на шару?» Пончо сказал, что хочет кусочек почки — я сказал, что хочу кусочек отдельного… девочка начала плакать

 

в фотографиях — вы видете песок в Ницце и Танжере и все медики выглядят элегантно и потом выходят радарные рабы — каждый из них хочет быть апостолом и они несут электрограммы — мы их зовем Занятость и каждый говорит вещи типа «грузи авто хо» и «взяли джонни» и «я вообще не врубаюсь в гарри джеймса» и Здоровенный Зануда, остаточная жуть от бит–поколения и сомнительный урод, для которого главное — здоровье, говорит своей сбитой с толку девочке–птичке, Пи–Пи Канаве «о давай — тебе же ничего не будет стоить рассказать всем, что я — самая хиплянская личность, которую ты когда–либо встречала — давай — я для тебя кучу всякого сделаю!» и Пи–Пи говорит «но я ни с кем не встречаюсь — ты никогда не даешь мне ни с кем встречаться!» и потом Олива, который как–то начал драку на улице из–за глаз Карла Перкинса и теперь строит смеховые машины для богатых демократов — он вносит оборудование и вас переносят через узкий мост, где за вами идут сотни туристов и пускают пластинки со свинцовыми грузиками у ваших ног и они помещают вас в гигантский автобусный рожок и голоса вопят «я хочу того — я хочу того!» появляется Мадам Запомни и она отбирает ваши фотографии и всё, что осталось во внешнем мире, это ваша рука и крохотные младенцы кусают ее и матери ВИЗЖАТ «да — я отдам за него голос — я проголосую за него в любой день»… теперь вы — пластиковая вена — вы пропали внутри совершенного послания — исторические телефонные звонки пробиваются к вам в живот и любопытные скинии медленно движутся через ваш разум — автостопом — бессовестным автостопом сквозь ляпсусы вашего мозга — ваших идеалов больше нет и всё, что остается — это разрезанные фотографии вас, стоящего в супермаркете — автобус по–прежнему едет, но вы теперь ловите такси с парнями из джунглей… Эготист показывает вам свой дневник и он говорит «я научился хранить молчание» и вы говорите «ты ничему не научился — ты только что просто что–то сказал»

 

хорошая толпа здесь, у них много вопросов — леденцами на палочках они насмерть забивают слонов — «белый медведь это чокнутый медведь» говорят воры, которые на самом деле вовсе не воры, а, скорее, простые люди, которые не ожидают от своих друзей, чтобы те заболели, чтоб им понадобиться — на горе болезнь и прошлым воскресеньем из зеленого кошелька выросла полиомелитная лилия — опасный никель лежит на городской площади… все наблюдают, кто же его поднимет… ИСКАТЬ ЗНАЧИТ ПРЕНЕБРЕГАТЬ и НЕИСТОВАЯ УДАЧА ЭТО ПАНИЧЕСКОЕ БЕГСТВО и нас здесь целая компания, но мы подбираем только доллары

 

 

здесь лежит боб дилан

убитый

сзади

трепещущей плотью,

который, после того, как Лазарь его отверг,

прыгнул на него

в поисках уединения,

но был ошарашен, обнаружив,

что он уже стал

трамваем и

это и был конец

боба дилана

 

теперь он лежит в кабинете красоты

Миссис Фактически

Господи упокой его душу

и его грубость

 

два брата

и голый маменькин сынок

похожий на Иисуса Христа

теперь могут разделить останки

его болезни

и его телефонные номера

 

нет сил

выдавать —

теперь все

просто могут вернуть это обратно

здесь лежит боб дилан

уничтоженный венской вежливостью —

которая теперь будет утверждать, что она изобрела

его

холодные врубающиеся люди могут

теперь писать о нем Фуги

и Купидон теперь может пинком опрокинуть его

керосиновую лампу —

боб дилан — убитый списанным Эдипом

который обернулся

назад

чтобы разобраться с привидением

и обнаружил что

и привидение тоже

больше чем один человек

 

Округ Южной Герцогини импортирует пирамиды и мусорщиков грузовиками и Братец Хамло — он уже уходит и потом зашибать по три доллара за ночь, рассказывая о летающих блюдцах… поджигатель войны — Антонио — день и ночь работая в гараже — он контрабандой переправляет висячие замки олимпийским пловцам и нанимает женщин для бейсболистов — он очень спокоен и ревностно следит за модой — он знает свою религиозную географию — своего ребенка он тренирует на гориллу по–партизански и потом он будет давать его напрокат для народных клозетов — он говорит, что его правая рука держит войну, но его левая рука держит мокрую параноидальную улыбку… поджигатель мира — Таракан — когда его видели в последний раз — преследовал поезд — он говорит, что его правая рука держит мир, а его левую руку видели держащей дверную ручку и крюк для мяса… Округ Южной Герцогини в бинтах и маленькая Леди Загар пытается проанализировать террористов–Альбиносов… Округ Южной Герцогини — чистый как видения и необразованный — будет существовать помимо смертельных к нему дополнений — помимо недостатка праздников и помимо возможного

 

 

вам меня не одурачить — я слишком хитер — вы

были тогда в метро, когда зарезали того

паренька — вы просто сидели в вагоне — вы

были на улице, когда подъехал тот черный

автомобиль и сбросил в реку какую–то

форму — вы повернулись и подошли к

телефону и сделали вид, что вам надо кому–то

звонить… вы также присутствовали при том, как

на людях кастрировали того бедного мальчика —

вам меня

не одурачить — вы не настолько круты — конечно,

вы по

большому счету заняли позицию в вопросе

подростковой

преступности — вы за изгнание всех хулиганов

из города

— о вы так храбры — конечно, вы говорите,

что вы патриот

— вы говорите, что не боитесь сбросить

никакую ядерную

бомбу и всем показываете, что слова у вас

не расходятся с делом, но вы не произно сите ничего,

кроме того, что не боитесь бросать никакие

ядерные бомбы — как вы можете говорить,

что мои дети

должны учиться на хорошем примере? они с таким

же успехом могут учиться на плохом примере —

они могут брать пример с вас так же, как и с меня —

вам больше не удержать меня в своих

руках — не потому, что я слишком увертлив,

а потому что ваши руки сделаны из

воды… когда захотите поговорить со мной,

дайте мне знать заранее — я приготовлю

ведро… у вас нет права только из–за того,

что ваша жена беременна, у вас нет права

вмешиваться

в мою жизнь ради устройства дел моих друзей — спросите

свою жену, помнит ли она меня

 

 

преданно ваш

Саймон Дорд

 

р.s. возможно, вы меня помните как

Джулиуса Хрюка

 

 

ШЕРИФ В МАШИНЕРИИ

 

 

Каём — мальчик–псих — зачатый в Пепельную Среду, когда Слямз встречает девочку Подлизу — новый Слямз, он скручен — он полностью свихнулся — с тех пор как карлик (который оказался ребенком–актером, курящим сигару) потоптался на нем как на воздушном шарике, Слямз совершенно изменился — говорят, он парализовал продавца газ–воды в своем родном городке

и если вы ему не нравитесь, он выпустит продавца на вас — насколько я знаю, такого никогда не случалось… девочка Подлиза — из ее носа, несмотря на пластическую операцию, продолжает течь и ей приходится таскать с собой садовника всякий раз, когда она идет на вечер — она разговаривает с Епископом Морозом, который спрашивает ее «чё ты думаш пра ету картину Моне? в смысле я пять дён патратил на чтение Къеркегора — адин в комната бэби — только я и Къеркегор — да–а — и первае, чё пападаицца на глаз, када выхажу — ета картина — во! ну? слуш суда, ну я аббалдел! в смысле ты врубилась в мудрасть в етам чёртавам лобе? ты врубилась в бздюлинки вот тута, в улыбке етай бабы?» «да, я нашла ее крайне… я нашла ее крайне…» «монографической?» говорит Слямз, пытаясь прийти к ней на помощь и уступить ей очередь «да и также я нашла ее сладострастно интересной» когда Епископ Мороз уходит домой, девочка Подлиза подходит к Слямзу и благодарит его «не за что» говорит Слямз, расстегивая рубашку и показывая ей свое имя написанное на животе «сделал это себе в прошлом году в Кадалауоппе — это в Мексике, знаешь» «о, это ослиная страна — я ее очень хорошо знаю — пляжи в высшей степени фантастичны — хотя я слышала, там сейчас полиция» «да, бэби, ментура туда въехала на прошлое Рождество — сцена теперь в джунглях» «вы бы хотели прокатиться на моем жеребце — мы бросим садовника» «да, бэби, конечно — а потом, может, вернемся и позаколачиваем баки» «прекрасно — выглядит заманчиво — у меня с собой молоток и мы можем поболтать о Кадалауоппе и всё такое» «Кадалауоппа да–а, а ты знала там Тщедушного Джима?» «нет, но как по части Люпа д'Люпа — вы его знали — он эксперт по кофе в отставке — родом с побережья?» «да — о боже мой — да, конечно — я нашел его крайне э–э… крайне…» «он естественное дитя — он природен — денатурат вошел в его плоть н кровь, но в целом он прекрасен — именно он показал мне, что существуют джунгли» «да и мне тоже — я нашел его крайне интересным»… вот опускается ночь и Слямз берет девочку Подлизу за ногу — она поправляет свой рот и оба они выходят через заднюю дверь, глядя на луну… Каем зачат

 

засаленная толстая газета лежит на прилавке Роджера — Роджер, владелец Кафе де ля Всю Ночь — испанского ночного ресторана — в первый раз за 9 месяцев печален — в Париже исчезла его мать и сейчас он боится, что все эти французишки могут всласть посмеяться над тем, что они примут за ее мертвое тело… роджер бегло скользит по фактам в толстой засаленной газете — сбежал тигр — в Голливуде — аннетта и фрэнки авалон найдены в тихом океане — с руками, связанными за спиной — отснятый материал документального фильма клопса кролика найден в легких тома микса, которого все считали мертвым, а он вынырнул в качестве крышки от ящика — в Фантазии бунтари атакуют Уолгрин'з — диктатор запрашивает еще конфет — США высылают морскую пехоту и арнольда жердя — в Фениксе в 2 часа дня муж съедает свою жену — ФБР расследует (взрыв бомбы в кладовке нормана мейлера — причина потери цветоощущения хозяина — большая перетусовка в министерстве спорта — Эд Салливен и Новичок, родственник Принца Рэнье и находящийся в нашей стране с визитом в качестве гостя Конг Лонга, внука Хьюи Лонга — видели как они совершали побег в рукавицах бейсбольных принимающих — с контактными линзами и колесами для торчков — Епископ Лоск очень обеспокоен — мы попросили высказать его свое мнение — сказал только «я не могу в это поверить — я не могу поверить, что такое могло случиться с эдом — должно быть, виноваты те, с кем он в последнее время общался» — уильям картер мл. пишет восточную поваренную книгу — весьма опечален тем обстоятельством, что выжил после падения с подкидной доски в бассейн без воды — уолтер картер–двиг арестован в юте за кражу свечей — при допросе он спокойно обяснил, что они были ему необходимы для прослушивания ранних пластинок литтл ричарда — Доктор Губк, изобретатель летального исхода и ментального снимка и воздушной бакалеи — за небольшой гонорар согласен взяться за это дело — маленькие девочки опрыскивают канцлера эрхарда гусиным жиром по его прибытии из майами — президент давай обескураживающе пукает за банкетным столом — возлагает вину на яйца — фондовая биржа испытывает небывалый за последние годы спад — в гэри, индиана, цветной получает двадцать огнестрельных ранений в голову — следователь утверждает, что причина смерти неизвестна… хороших фильмов в городе нет и в объявлениях о найме ТРЕБУЕТСЯ только одна работа: честный человек в качестве старьевщика для дружелюбно настроенной семьи — должен быть крепким — предпочтительно баскетболистом — должен любить детей — постелью и туалетом обеспечивается — оплата по соглашению — звонить по телефону КОМУонджи 1965… Роджер откладывает свою засаленную газету н входит — кто бы вы думали? — Слямз девочка Подлиза — раннее утро и они больше не любовники — они клиенты

 

9 месяцами позже рождается Каём — он носит короткие штанишки — ходит в колледж — получает работу в военном журнале — женится на хорошенькой пухленькой девочке, чей отец прирожденный победитель) Каём встречает все больше и больше людей — садится на диету и затем он умирает

 

 

моим студентам:

как само собой разумеющееся считаю, что вы

все прочли

и понимаете фрейда — Достоевского — св.

михаила — конфуция — коко джо — Эйнштейна —

мелвилла — порги — змейкер — джона зулу — кафку

сартра — мелюзгу — и толстого — значит все

в порядке —

моя работа заключается в том, чтобы —

просто продолжить

там, где они бросили — не более — вот

вам всё это вкратце — я отдаю

вам свою книгу — надеюсь, вы сразу в нее

въедете — экзамен через две недели —

каждому принести свою стирательную резинку.

 

 

ваш профессор

герольд–профессор

 

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
ГАДКИЙ ЮМОР ВЗБЕШЕННОГО САЙМОНА | ФАЛЬШИВАЯ РЕСНИЦА В ПЕРЕДАЧЕ МАРИИ
vikidalka.ru - 2015-2017 год. Все права принадлежат их авторам!