Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






БАЛЛАДА О МИСТЕ КОСТЛЯВОМ




Через полчаса Беатрис, Керанс и доктор Бодкин смогли выйти на улицы.Повсюду были еще большие лужи, вода вытекала из окон и дверей зданий, новсе они были не глубже двух-трех футов. Видны были сухие полосы тротуара всогни ярдов длиной, а большинство маленьких улиц совершенно просохли. Рыбыи водоросли гибли посреди улиц, на тротуаре и в сточных канавах виднелисьгоры тины, но, к счастью, убегающая вода проделала в них широкие проходы. Экипаж во главе со Стренгменом в белом костюме, пускающимразноцветные сигнальные ракеты в полутьму улиц, шел впереди орущей толпы.Некоторые тащили бочонки с ромом, другие размахивали целым ассортиментомбутылок, мачете и гитарами. Несколько насмешливых выкриков "МистаКостлявый" послышалось, когда Керанс помогал Беатрис спускаться с трапа, ивслед за тем трио, отделившись от остальных, углубилось в молчаливыеулицы. Неуверенно взглянув на джунгли, возвышавшиеся со всех сторон, какгигантский конус потухшего вулкана, Керанс направился по тротуару кближайшему зданию. Они стояли в вестибюле одного из огромных кинотеатров,морские ежи и огурцы вяло ползали по влажному кафельному полу, в помещениикассы валялись долларовые бумажки песчаного цвета. Беатрис одной рукой подобрала свою длинную юбку, и они медленнодвинулись вниз по линии кинотеатров, кафе и дансингов, населенных теперьлишь ракушками и моллюсками. На первом же углу они свернули в сторону отзвуков разгула, шедших с противоположной стороны и пошли на запад повлажному каплющему каньону. Над головой у них продолжали взрыватьсяразноцветные сигнальные ракеты, и тонкие стеклообразные губки отражалиголубые и розовые вспышки. - Ковентри стрит, Хаймаркет... - Керанс читал заржавевшие названияулиц. Они быстро свернули в одну из дверей, так как Стренгмен и его бандадвинулись обратно через площадь в вспышках света и шуме, мачете срезалипроржавевшие витрины магазинов. - Будем надеяться, что они найдут что-нибудь, что удовлетворит их, -пробормотал Бодкин. Он разглядывал потемневшую линию горизонта, как бы ищаушедшую воду, которая скрывала город. Несколько часов они, как одинокие привидения, бродили по узкимулицам, изредка встречая кого-нибудь из членов загулявшего экипажа, пьянобредущего с остатками награбленного в одной руке и мачете в другой. Нанескольких перекрестках разожгли маленькие костры, группки по два-тричеловека грелись вокруг горящего гнилого дерева. Избегая их, триодвигалось к южному краю бывшей лагуны, где в темноте возвышался домБеатрис, его навес виден был на фоне звезд, - сказал Керанс Беатрис. Онуказал на влажную гору ила, которая достигала окон пятого этажа и являласьчастью огромного вала слежавшейся глины, о котором говорил Стренгмен. Этотвал окружал теперь лагуну, образуя на пути моря водонепроницаемуюпреграду. Вдали поперек улицы они видели ту же вязкую массу. Тут и там дамба опиралась на поддержку большого здания - церкви илиправительственной постройки, - включив его в свою огромную дугу, шедшуювдоль всей лагуны. Одно из таких зданий оказалось у них на пути, и Керансускорил шаги, когда они подходили к планетарию. Он с нетерпением ждалостальных, которые задержались у пустых витрин большого универмага илисмотрели на черный поток тины, медленно стекающий по лестнице вмедлительный бассейн посреди улицы. Даже небольшие здания были закрыты, прежде чем их покинули, иполоманные и заржавевшие металлические щиты и решетки скрывали ихвнутренности. Все покрывал тонкий слой тины, и Керансу показалось, чтогород воскрес из канализации. Когда придет судный день, подумал он,легионы мертвых вынуждены будут выйти из него в грязных саванах. - Роберт. - Бодкин взял его за руку, указывая вперед. В пятидесятиярдах от них стоял угрюмый затененный купол планетария, его металлическоепокрытие слабо блестело в случайных вспышках ракет. Керанс осмотрелся,узнавая окружающие здания, тротуар и фонарные столбы, затем неуверенно, нос любопытством пошел вперед, к этому пантеону своих ужасов и загадок. Губки и бурые водоросли усеивали тротуар, по которому они осторожноприближались к входу, выбирая путь среди груд ила, загромождавших улицу.Стебли водорослей, которыми порос купол, теперь безжизненно свисали спортика, их длинные высохшие листья нависали над входом, как гниющийзанавес. Керанс раздвинул листья и осторожно заглянул в темное фойе. Вездележал толстый слой черной грязи, слегка шевелившийся, так как там погиблинаселявшие его морские животные, и их плавучие мешки разрывались, выпускаяпузыри воздуха. Эта грязь была везде: на билетной кассе, на лестнице,ведущей на антресоли, на стенах и дверных панелях. Не было большемагического чрева, которое он помнил по своему погружению, теперь это быласвалка гниющих органических останков. Непрозрачное покрывало таинственноисчезало, его заменил вход в канализацию. Керанс медленно пошел по фойе, вспоминая магический полумракаудитории и странные очертания созвездий на куполе. Он почувствовалтяжелый запах, шедший отовсюду. Он быстро взял Беатрис за руку и пошел к выходу на улицу. - Боюсь, что вся магия исчезла, - спокойно заметил он. Принужденнозасмеялся. - Вероятно, Стренгмен сказал бы, что самоубийце никогда неследует приходить на место своего преступления. Пытаясь найти кратчайший маршрут, они забрели в тупик и вынужденыбыли отступить, так как на них из небольшой мелкой лужи прыгнул крокодил.Отступая между заржавевшими корпусами автомобилей, они достигли улицы,преследуемые аллигатором. Он остановился у фонарного столба на краютротуара, его хвост раскачивался, челюсти сжимались и разжимались. Керансзакрыл собой Беатрис. Они побежали и покрыли уже десять ярдов, когдаБодкин споткнулся и тяжело упал в кучу ила. - Алан! Быстрее! - Керанс побежал обратно к Бодкину, над которымнависла голова крокодила, который, оставшись в осушенной лагуне, былраздражен, испуган и готов напасть на кого угодно. Вдруг послышались звуки выстрелов и крики. Из-за угла вышла группалюдей. Впереди видна была белолицая фигура Стренгмена, сопровождаемаяАдмиралом и Великим Цезарем с винтовками через плечо. Глаза Стренгмена сверкали во вспышках сигнальных ракет. Он слегкапоклонился Беатрис и приветствовал Керанса взмахом руки. Аллигатор, сперерубленной спиной, бессильно забился в сточной канаве, а Великий Цезарьвыхватил мачете и принялся отрубать ему голову. Стренгмен со злобным удовольствием следил за этим. - Отвратительный зверь, - заметил он, затем вытащил из карманабольшое ожерелье из фальшивых бриллиантов, перевитых водорослями, ипротянул его Беатрис. - Для вас, дорогая. - Он ловко застегнул ожерелье у нее на шее и судовольствием посмотрел на результат. Водоросли среди сверкающих камней набелой груди делали Беатрис похожей на глубоководную наяду. - Как и всеостальные жемчуга этого мертвого моря. С этим цветистым выражением он отправился дальше, разрывы ракет икрики постепенно исчезали во тьме. Трио осталось в тишине улицы средибелых жемчужин рядом с обезглавленным аллигатором. На протяжении целующих нескольких дней события продолжали развиватьсяв возрастающей глупости и бесцельности. Потеряв всякую ориентировку,Керанс ночами один бродил по темным улицам (днем в лабиринте улиц былоневыносимо жарко) неспособный отвлечься от воспоминаний о старой лагуне ив то же время крепко привязанный к пустым улицам и полуразрушеннымзданиям. После первого удивления при виде осушенной лагуны он быстро впал всостояние инертности и апатии, из которого беспомощно старался выбраться.Смутно он понимал, что лагуна означала для него комплекс невротическихнужд, которые теперь следовало удовлетворить другим способом. Эта тупаялетаргия углублялась, и все больше и больше он чувствовал себя человеком,заброшенным во временное море, окруженным массой предметов миллионолетнейдавности. Огромное солнце, бившееся в его мозгу, полностью заглушало звукиграбежа и разгула, взрывов и ружейных выстрелов. Как слепой, блуждал он поплощадям и улицам, его белый обеденный пиджак загрязнился, изорвался ивызывал насмешки встречных моряков, которые игриво постукивали его поплечам. В полночь он бродил среди пьяных певцов на площади или сидел рядомсо Стренгменом среди его пиратов, скрываясь в тени парохода, глядя натанцующих и прислушиваясь к звукам барабанов и гитар, которые заглушалобиение огромного черного солнца. Он оставил всякие попытки вернуться в отель - канал был закрыт двумянасосными катерами, а соседние лагуны кишели аллигаторами - и днем либоспал в доме Беатрис на диване, либо в полудреме сидел на верхней палубепарохода. Большинство членов экипажа спало среди упаковочных корзин илиспорило о своей добыче, с нетерпением ожидая сумерек. Они оставляли его водиночестве. По искаженной логике было безопаснее оставаться рядом соСтренгменом, чем пытаться продолжать свою прежнюю одинокую жизнь. Бодкинпытался сделать это, вернувшись в состояние усиливающегося шока наиспытательную станцию - теперь ему приходилось взбираться туда по крутойпожарной лестнице, - но во время одного из своих полуночных путешествий поуниверситетскому кварталу за планетарием он был схвачен и сильно избитгруппой пьяных моряков. Включившись в свиту Стренгмена, Керансокончательно признал его абсолютную власть над лагуной. Однажды он заставил себя навестить Бодкина и нашел его на койке виспытательной станции. Работал самодельный кондиционер. Как и Керанс,Бодкин казался изолированным на маленьком островке в безбрежном моревремени. - Роберт, - пробормотал он своими разбитыми губами, - уходите отсюда.Берите ее, эту девушку... - тут он остановился, вспоминая имя, -...Беатрис, и ищите другую лагуну. Керанс кивнул, стараясь поместиться в узкий конус прохладного воздухаот кондиционера. - Я знаю. Алан, Стренгмен безумен и опасен, но по какой-то причине яеще не могу уйти. Не знаю почему, но что-то есть здесь, в этих нагихулицах. - Он помолчал задумчиво. - Что это? Какой-то злой дух владеет моиммозгом, вначале я должен разделаться с ним. Бодкин пытался сесть. - Керанс, послушайте. Берите ее и уходите. Сегодня же вечером. Времяздесь больше не существует. В лаборатории внизу бледно-коричневая пена покрывала полукруг таблици лабораторные столы. Керанс сделал неуверенную попытку подобрать упавшиена пол таблицы, но потом отказался и провел следующий час, стирая свойобеденный пиджак в луже воды. Возможно, передразнивая его, несколько членов экипажа нарядились вчерные смокинги и повязали галстуки. В одном из складов они обнаружилибольшой запас вечерних нарядов в водонепроницаемой пленке. ПодстрекаемыеСтренгменом, с полдюжины моряков нарядились и понеслись по улицам встремительном веселье. Полы смокингов развивались, они были похожи научастников какого-то шутовского карнавала дервишей. После начальных попыток грабеж был организован более серьезно.Стренгмен почему-то больше всего интересовался предметами искусства. Послетщательной разведки был найден главный городской музей. Но, кразочарованию Стренгмена, здание было пусто, единственной находкой былабольшая мозаика, которую теперь его люди кусок за куском переносили иззала музея на верхнюю палубу парохода. Это разочарование побудило Керанса предупредить Бодкина, чтоСтренгмен может распространить свою досаду на него. Но когда на следующийдень в начале вечера Керанс взобрался в испытательную станцию, онобнаружил, что доктор Бодкин исчез. Кондиционер истратил вое горючее, и,прежде чем покинуть станцию, Бодкин открыл окна. Теперь помещение былопроникнуто тяжелым запахом. Любопытно, что исчезновение Бодкина мало обеспокоило Керанса.Погруженный в себя, он решил, что биолог последовал своему собственномусовету и двинулся на юг в поисках другой лагуны. Беатрис, однако, оставалась здесь. Как и Керанс, она была постояннопогружена в мечтательность. Днем Керанс редко видел ее: она обычнооставалась в постели. Но по вечерам, когда становилось прохладнее, онавсегда спускалась из-под своего навеса среди звезд и присоединялась кСтренгмену и его пиратам. Она равнодушно сидела рядом с ним в своем синемвечернем платье, волосы ее были украшены тремя или четырьмя, тиарами,которые Стренгмен похитил в одном из ювелирных магазинов, грудь еескрывалась среди массы сверкающих цепей и полумесяцев, как у безумнойкоролевы в драме ужасов. Стренгмен обращался с ней со странной почтительностью, не без оттенкавраждебной вежливости, как будто она была племенным тотемом, ответственнымза удачу и хороший ход дел, власть которого влечет и тяготит. Керансстарался находиться рядом с ней. В тот вечер, когда исчез Бодкин, оннаклонился к ней через груду диванных подушек и сказал: - Алан ушел. Старый Бодкин. Он виделся с вами перед уходом? Но Беатрис, не глядя на него, смотря на пылавшие на площади костры,ответила: - Прислушайтесь к барабанному бою, Роберт. Как вы думаете, сколькотут солнц? Выглядящий более дико, чем когда-либо после пляски среди лагерныхкостров, Стренгмен растянулся на диване с лицом мелового цвета. Опираясьна локоть, он смотрел на Керанса, сидевшего рядом с ним на диваннойподушке. - Знаете, почему они боятся меня, Керанс? Адмирал. Великий Цезарь иостальные. Я вам раскрою свой секрет. - Потом шепотом: - Они считают менямертвецом. В припадке хохота он опрокинулся на диван. - О боже, Керанс! Что мне делать с вами двумя? Выйдите из своеготранса. - Он смотрел на приближающегося Великого Цезаря, который отбросилмертвую голову крокодила, использовавшуюся как капюшон. - Да! Песня длядоктора Керанса? Великолепно. Слышали когда-нибудь, доктор? Тогдаслушайте, это баллада о Мисте Костлявом. Прочистив горло, размахивая руками и жестикулируя, огромный негрначал глубоким гортанным голосом: Миста Костлявый любил сухощавых людей, Нашел себе банановую девушку, Хитрее трех пророков, она сделала его сумасшедшим, Заставила купаться в змеином вине, Никогда не слышал столько болотных птиц Этот старый хозяин аллигатор. Миста Костлявый отправился рыбачить Вниз по заливу Ангела, где бежал сухощавый человек, Миста вытащил свой черепаховый камень И ждал, пока подплывет лодка. Это была отличная шутка, Такую не выдумают и три хитрых пророка. Миста Костлявый увидел свою девушку И променял черепаховый камень на два банана, Он получил свою банановую девушку, Но пророки сказали ему: "Никогда не будут у тебя сухощавые люди". Миста Костлявый танцевал для своей возлюбленной, Построил банановый дом для постели своей возлюбленной... С внезапным криком Стренгмен вскочил с дивана и побежал мимо ВеликогоЦезаря к центру площади, указывая на вершину стены, составлявшей частьпериметра лагуны. На фоне темнеющего неба была видна маленькая квадратнаяфигура доктора Бодкина, медленно пробирающегося среди нагроможденийупавших стволов к устью потока, соединяющего лагуны. Не зная, что еговидят снизу, он держал в руках маленький деревянный ящик, привязанный кящику шнур горел. В испуге Стренгмен закричал: - Адмирал, Великий Цезарь, хватайте его, у него бомба! В панике все, кроме Беатрис и Керанса, бросились бежать к угламплощади. Справа и слева загремели выстрелы. Бодкин неуверенно остановился,огонь запального шнура искрился у его ног. Затем он повернулся и пошел покраю загромождения. Керанс вскочил на ноги и побежал за остальными. Когда он достиг стеныпериметра, сигнальные разрывы горели в воздухе. Стренгмен и Адмиралвзбирались по пожарной лестнице, над их головами гремело ружье ВеликогоЦезаря. Бодкин оставил бомбу в центре дамбы и уходил по крышам. Ухватившись за последнюю ступеньку, Стренгмен взлетел на дамбу, внесколько прыжков добежал до бомбы и швырнул ее в наружный залив. Когдазамер всплеск, снизу раздались крики одобрения. Переведя дыхание,Стренгмен расстегнул куртку и извлек из кобуры короткоствольный пистолеткалибра 0,38. Зловещая улыбка застыла на его лице. Подстегиваемый крикамисвоих последователей, он двинулся за Бодкиным, который в этот моментподходил к испытательной станции. Керанс оцепенело слышал крики. Он вспомнил предупреждение Бодкина иподумал, что Стренгмен может насильно увлечь его за своим отрядом. Онмедленно побрел обратно на площадь, где на груде диванных подушек все ещесидела Беатрис, а рядом с нею на земле валялась голова аллигатора. Когдаон подошел к ней, то услышал за собой чьи-то угрожающие шаги. Страннаятишина охватила банду грабителей. Он оглянулся и увидел приближающегося Стренгмена. Губы егопо-прежнему были искажены зловещей улыбкой. Великий Цезарь и Адмирал шлиза ним, уже сменив ружья на мачете. Остальные члены экипажа развертывалисьвеером, захватывая Керанса в полукруг. - Со стороны Бодкина это было очень глупо, не правда ли, доктор? Ислишком опасно. Этот проклятый старик чуть не потопил нас. - Стренгменостановился в нескольких шагах от Керанса, угрюмо глядя на него. - Выхорошо знали Бодкина, я удивлен, что вы не предвидели этого. Не знаю,следует ли мне предоставлять шансы сумасшедшим биологам. Он жестом дал знак Великому Цезарю, но в этот момент Беатрис вскочилана ноги и подбежала к нему. - Стренгмен! Ради бога, хватит! Остановитесь, мы не повредим вам!Ведь здесь все ваше! Сильно дернув, она разорвала свои ожерелья, сорвала с волос тиары ибросила их на землю перед Стренгменом. Оскалившись в гневе, Стренгменшвырнул их в канаву, а Великий Цезарь, став за Беатрис, поднял своймачете. - Стренгмен! - Беатрис ухватила его за лацканы и чуть не повалила наземлю. - Вы белый дьявол, оставьте нас одних! Стренгмен вырвался, дыхание его со свистом вырывалось сквозь зубы. Ондико смотрел на растрепанную женщину, стоявшую на коленях средиразбросанных жемчужин, и хотел махнуть Великому Цезарю, но внезапнаясудорога исказила его правую щеку. Он схватился за щеку рукой, стараясь поймать ее, как муху, затем,неспособный справиться со спазмом, застыл с искаженным лицом. На мгновениелицо его застыло в гротескном зеве, как у человека, страдающегостолбняком. Неуверенный в приказании своего хозяина. Великий Цезарьколебался, и Керанс отступил в тень парохода. - Отлично! Боже, что за...! - Стренгмен что-то пробормотал про себяи поправил одежду. Тик прекратился. Он медленно кивнул Беатрис, как быпредупреждая ее, что всякое дальнейшее заступничество невозможно, затемрявкнул что-то Великому Цезарю. Мачете полетели в сторону, но прежде чемБеатрис могла сказать слово, вся банда обрушилась на Керанса с кулакамипод крики и вопли. Керанс старался увернуться, решив, что это грубое развлечение вызванонеобходимостью снять напряжение после убийства Бодкина. Он перескочилчерез диван Стренгмена, когда банда приблизилась к нему, но обнаружил, чтопуть к отступлению отрезан Адмиралом, который переступал с ноги на ногу всвоих белых теннисных брюках, как танцор. Внезапно он прыгнул вперед исбил Керанса с ног. Керанс тяжело опустился на диван, дюжина коричневыхрук схватила его за шею и плечи и опрокинула на покрытую булыжникоммостовую. Он безуспешно пытался освободиться, увидев в просвете междутелами нападавших Беатрис и Стренгмена. Крепко схватив Беатрис за руку,Стренгмен тащил ее вверх по трапу. Большая шелковая подушка закрыла лицо Керанса и тяжелые кулаки началивыбивать барабанную дробь на его спине и шее.

ПРАЗДНИК ЧЕРЕПОВ

- Праздник черепов! Подняв кубок в мерцающем свете и пролив его янтарное содержимое наодежду, Стренгмен испустил крик и спрыгнул с фонтана, когда телегасвернула в сторону по булыжной площади. Толкаемая шестью потнымигологрудыми матросами, впрягшимися в нее между оглоблями, она грохотала итряслась по горячей золе и угольям костров, дюжина рук помогала ей в пути,наконец с заключительным ускорением она стукнулась о край помоста ивывалила свой груз к ногам Керанса. Немедленно вокруг него образовалсяпоющий круг, руки отбивали возбуждающий ритм, белые зубы сверкали ввоздухе, как дьявольские игральные кости, бедра вертелись и пяткиотстукивали. Адмирал прыгнул вперед, расчищая путь среди вертящихсяторсов, а Великий Цезарь со стальным трезубцем, к которому была привязанагруда водорослей, наклонился над помостом и с, торжественным поклономшвырнул эту груду в воздух над троном. Керанс беспомощно качнулся вперед, когда остро пахнущие водорослиохватили его голову и плечи; огни костров отражались в позолоченных ручкахего трона. Гул барабанов вокруг него совпал с внутренним барабанным ритмомдревнего солнца, он позволил себе повиснуть всем весом на окровавленныхремнях, связывавших его запястья, равнодушный к боли, так как все времятерял сознание. У его ног, у основания трона, сверкала белизной грудакостей: тонкие берцовые кости и бедра, лопатки, похожие на мастерки,мешанина ребер и грудных клеток и даже два оскаленных черепа. Светотражался на их голых макушках и мерцал в пустых глазницах, идя изрезервуаров с керосином, которые держали статуи, расставленные на площадивокруг трона. Танцоры образовали длинную волнистую линию, и во главе соСтренгменом начали извиваться вокруг мраморных нимф, а барабанщикинаклонялись со своих мест, чтобы следить за их продвижением. Получив короткую передышку, пока танцоры двигались по площади, Керансоткинулся на обитую бархатом спинку трона, автоматически попытавшисьвысвободить свои связанные запястья. Водоросли окутывали его шею и плечи,нависали на глаза с оловянной короны, которую Стренгмен натянул ему наброви. Уже высохшие, водоросли издавали тяжелый запах и закрывали егоруки, так что видно было только несколько клочков обеденного пиджака. Накраю помоста, возле кучи костей и пустых бутылок из-под рома, виднеласьгруда раковин, разорванных на куски морских звезд и другого мусора,которым его забрасывали до того, как отыскать мавзолей с костями. В двадцати футах за ним возвышался темный корпус парохода, на егопалубах все еще горело несколько огней. Две ночи продолжалась оргия, темпее все нарастал с каждым часом, очевидно, Стренгмен решил истощить свойэкипаж. Керанс пребывал в состоянии беспомощной полубессознательнойзадумчивости, его боль смягчалась ромом, насильно вливаемым ему в глотку(очевидно, окончательное унижение, которому подвергался Нептун - владыкавраждебного и пугающего моря), затуманенное сознание покрывало сцену передним мягким покровом кровавого цвета. Смутно он ощущал свои связанныезапястья и измученное тело, но сидел терпеливо, исполняя роль Нептуна, накоторую был обречен, принимая мусор и оскорбления, громоздившимся передним экипажем, выражавшим тем самым свой страх и ненависть к морю. Какимибы ни были причины этого, Стренгмен все еще не хотел убивать его, и экипажотражал эту нерешительность своего главаря, облекая оскорбления и пытки вформу гротескной и шумно веселой шутки, делая вид, что когда они укутывалиего водорослями и забрасывали мусором, они поклонялись идолу. Цепь танцоров вновь приблизилась и образовала вокруг него поющийкруг. Стренгмен держался в центре круга - он, очевидно, не хотел слишкомблизко подходить к Керансу, боясь, что окровавленные запястья и разбитоелицо заставят его осознать всю жестокость шутки, - вперед вышел ВеликийЦезарь, его шишковатое лицо напоминало морду гиппопотама. Неуклюжеподпрыгивая в ритме барабанного боя, он выбрал череп и бедро из кучикостей у трона, и начал выбивать дробь, используя различную толщинувисочной и затылочной долей чтобы извлечь грубую черепную октаву.Несколько моряков присоединилось к нему, и под треск берцовых, лучевых иЛоктевых костей начался безумный танец. Ослабев, еле различая угрюмыеискаженные лица, извивавшиеся в футе или двух от него, Керанс ждал, покатанец прекратится, потом откинулся на спину и постарался защитить глаза отразрывов сигнальных ракет, на мгновение озарявших корабль и фасадыокружающих зданий. Это означало конец пиршества и начало новой работы. Скриком Стренгмен и Адмирал выбежали из танцующей банды. Телегу оттащили,гремя металлическими ободьями ее колес о булыжники, керосиновыесветильники погасили. Через минуту площадь стала темной и пустой,несколько костров, шипя, догорали среди диванных подушек и брошенныхбарабанов, их угасающий блеск время от времени отражался в позолоченныхручках трона и белых костях, окружавших трон. Всю ночь, с небольшими промежутками, маленькие группы грабителейпоявлялись на площади, таща добычу: бронзовую статую, часть портика, -погружали ее в корабль и исчезали вновь, не обращая внимания нанеподвижную фигуру, скорчившуюся в тени на троне. Почти все время Керансспал, невзирая на усталость и боль, проснулся он от прохлады за несколькоминут до рассвета и позвал Беатрис. Он не видел ее с момента пленениясвоего после смерти Бодкина и был уверен, что Стренгмен закрыл ее впароходе. Наконец, после взрывающейся ночи, с ее барабанным боем, с разрывамисигнальных ракет над затененной площадью поднялся рассвет, а вслед за нимразостлался огромный золотой ковер солнца. Через час площадь и осушенныеулицы замерли в молчании, только отдаленный шум кондиционеров на пароходенапоминал Керансу, что он не один. Каким-то чудом он вынес предыдущийдень, выжил, сидя на солнцепеке, в невыносимой жаре, защищенный толькоплащом из водорослей, спадающих с короны. Как выброшенный на берег Нептун,он смотрел из своего водорослевого шатра на ковер бриллиантового света,покрывший кости и гниющие отбросы. Однажды он услышал, что на палубекорабля открыли люк, и почувствовал, что Стренгмен вышел из своей каюты,чтобы осмотреть его, - через несколько минут на него опрокинули ведроледяной воды. Он лихорадочно хватал холодные капли, падавшие с водорослейв рот, как замерзшие жемчужины. Медленно вслед за этим он впал в глубокоеоцепенение, очнувшись только в сумерки, когда начиналось очередноегулянье. В своем белом отглаженном костюме подошел Стренгмен и критическиосмотрел его, со странным выражением жалости пробормотал: - Керанс, вы еще живы, как это вам удалось? Это замечание поддерживало его весь следующий день, когда пологполудня лежал на площади полосами нестерпимо яркого света, как пластыпараллельных вселенных, кристаллизовавшиеся в едином континууме поддействием невыносимой жары. Воздух обжигал его кожу, как огнем. Онравнодушно смотрел на мраморные статуи и думал о Хардмане, двигавшемсясквозь столбы света на своем пути к солнцу и исчезнувшем в люкахсверкающего пепла. Та же сила, которая спасла Хардмана, проявляла себятеперь в Керансе, каким-то непостижимым путем преобразовав его метаболизмтак, что он мог выдержать эту жару. За ним по-прежнему наблюдали с палубы.Однажды большая, трех футов длины, саламандра выползла из костей передним, ее огромные зубы, похожие на кусок обсидиана, щелкнули, когда онапочуяла запах Керанса; с палубы прогремел выстрел, и ящерица превратиласьв окровавленную массу у его ног. Как рептилии, неподвижно сидящие в солнечном свете, он терпеливо ждалконца дня. И вновь Стренгмен, обнаружив его истощенным и оцепенелым, но,несомненно, живым, казался пораженным. Нервная гримаса исказила его рот,он раздраженно взглянул на Великого Цезаря и экипаж, окруживший трон присвете факелов и не менее пораженный, чем он сам. Когда Стренгмен закричал, приказывая принести барабаны, ответ на этотраз был значительно менее быстрым. Решив окончательно покончить с влиянием Керанса, Стренгмен приказахдоставить с корабля еще две бочки рома. Он хотел усыпить бессознательныйстрах своих людей перед Керансом и морем, которое он символизировал икоторое ему покровительствовало. Вскоре площадь была полна шумнымифигурами, они подносили к губам бутылки и фляжки с ромом, неуклюже плясалипод звуки барабанов. В сопровождении Адмирала Стренгмен передвигался отодной группы к другой, побуждая их на еще большие беспутства. ВеликийЦезарь надел голову аллигатора и кружился посреди площади в сопровождениипляшущих моряков. Устало Керанс ждал кульминации. По приказу Стренгмена трон был снят спомоста и установлен на телеге. Керанс, расслабившись, лежал на спинкетрона, глядя на темные фасады зданий, пока Великий Цезарь нагромождал уего ног кости и сухие водоросли. Во главе со Стренгменом приблизиласьпьяная процессия. Десяток моряков ухватились за телегу и потащили ее вдольплощади, роняя на пути статуи. Сопровождаемые криками и приказамиСтренгмена и Адмирала, которые бежали за телегой, безуспешно пытаясьвыровнять ее ход, они, все ускоряя свой бег, свернули в улицу, телеганакренилась и сбила ржавый фонарный столб. Колотя своими огромнымикулаками по головам. Великий Цезарь пробился к оглоблям и замедлил ее бег. Керанс сидел в качающемся троне высоко над их головами, прохладныйвоздух медленно оживлял его. Он с бессознательной отчужденностью следил зацеремонией под ним, чувствуя, как его везут по осушенным улицам бывшейлагуны, как если бы он действительно был похищенным Нептуном, которогопротив его воли заставляли освящать эти районы затонувшего города,оторванные у морской стихии Стренгменом. Постепенно, по мере того как усталость отрезвляла головы и заставлялаперейти на шаг, люди между оглоблями начали петь что-то, звучавшее какстарый гаитянский религиозный гимн: глубокая напевная мелодия подчеркивалаих истинное отношение к Керансу. В попытках добиться своей цели Стренгменначал кричать что-то и стрелять из пистолета, заставляя все время менятьнаправление; когда они проходили мимо планетария, Великий Цезарь взобралсяна телегу, вцепившись в трон, как огромная обезьяна, сорвал с себя головуаллигатора и надвинул ее на Керанса по самые плечи. Ослепленный и почти задохнувшийся от отвратительного запаха, Керансбеспомощно качался из стороны в сторону на вновь увеличившей скоростьтелеге. Люди у оглобель, не понимая, куда двигаться, метались из стороны всторону под крики Стренгмена и Адмирала, а Великий Цезарь подгонял ихударами Кулаков. Полностью лишившись управления, телега дергалась икачалась, едва вмещаясь в узкую улицу; затем, выбравшись на более широкуюдорогу, вновь увеличила скорость. Когда они огибали угол, Стренгменкрикнул что-то Великому Цезарю, тот всей тяжестью навалился на правыйборт, телега наклонилась и бортом задела тротуар. В таком положении онапрошла еще с пятьдесят ярдов, сбывая с ног моряков, затем с грохотомстолкнулась со стенкой и свалилась. Вырванный из своих креплений, трон вылетел на середину улицы и упал внизкую тинистую отмель. Керанс лежал лицом вниз, удар о землю был смягченвлажным илом, голова аллигатора свалилась, но он все еще был привязан ксиденью. Два или три моряка распластались рядом с ним, в воздухе медленновращалось колесо телеги. Задыхаясь от хохота, Стренгмен бил в спины Адмирала и ВеликогоЦезаря. Вскоре весь экипаж вновь собрался вокруг главаря. Они осмотрелиразбитую телегу, потом подошли к опрокинутому трону. Стренгменвеличественно поставил на него ногу. Постояв так достаточно долго, чтобыубедить своих последователей в полном бессилии Керанса, он вытащил свойсигнальный пистолет и пошел прочь по улице, увлекая за собой остальных.Банда двинулась с криками и шумом. Крепко привязанный под перевернутым троном, Керанс испытывая сильнуюболь, пошевелился. Его голова и правое плечо наполовину были погружены вподсыхающий ил. Он попытался ослабить веревку, связывавшую руки, но онабыла слишком прочно завязана. Упираясь плечами, он пытался перевернуть трон и тут заметил, чтолевая ручка трона выскочила из своего гнезда. Он медленно прижал веревку кострому краю паза и начал волоконце за волоконцем перетирать ее. Освободив руку, он бессильно опустил ее и подождал, покавосстановится кровообращение, и начал растирать избитые губы и щеки,разминать застывшие мышцы груди и живота. Потом с трудом развязал узел навторой руке, воспользовавшись краткими вспышками сигнальных ракет. Пять минут он неподвижно лежал под троном, прислушиваясь к отдаленнымголосам, удалявшимся в направлении корабля. Постепенно они замолкли, иулица превратилась в молчаливое ущелье, слабо освещенное фосфоресцирующимсветом тысяч умиравших микроскопических организмов, которые набросилисветящийся покров на здания, превратив улицу в уголок призрачного города. Выбравшись из-под трона, он уверенно встал на ноги, споткнулся отротуар и прислонился к стене; в голове у него стучало от напряжения. Онприжался лицом к холодному, все еще влажному камню, глядя вдоль улицы, покоторой ушел со своим людьми Стренгмен. Внезапно, прежде чем его глаза чуть не закрылись от усталости, онувидел две приближающиеся фигуры, одну в знакомом белом костюме, вторую,огромную, горбатую; они приближались к нему. - Стренгмен... - прошептал Керанс. Он застыл в тени стены. Двачеловека были еще в ста ярдах от него, но он различал проворнуюрешительную походку Стренгмена. На подходивших упал луч и отразился отпредмета, зажатого в руке Великого Цезаря. В поисках укрытия Керанс двинулся вдоль стены. Через несколько ярдовон обнаружил вход в большую сводчатую галерею, проходившую через здание ивыходившую на параллельную улицу в пятидесяти ярдах к западу. Черный ил вфут глубиной покрывал ее пол, и Керанс, согнувшись, продвигался впередмаленькими шагами, потом пробежал по темному туннелю к дальнему концугалереи, а ил заглушал его шаги. Он ждал у выхода галереи, укрывшись за столбом и следя за Стренгменоми Великим Цезарем, подходившими к трону. Мачете в огромной руке мулатаказалось маленьким. Стренгмен предупреждающе поднял руку, когда онидостигли трона. Он осторожно осмотрел улицу и окна ближайших зданий, егобелое лицо отражало лунный свет. Затем он кивнул Цезарю и толкнул тронногой. Когда в воздухе зазвучали их проклятия, Керанс на цыпочках пересекулицу и углубился в лабиринт университетского квартала. Через полчаса он занял позицию на верхнем этаже пятидесятиэтажногоздания, составлявшего часть периметра лагуны. Узкий балкон проходил вдольвсего здания и оканчивался у пожарной лестницы, которая спускалась по тусторону осушенной лагуны. Последние ступени лестницы были поглощены илом.На пластиковом полу лежали небольшие лужи, конденсировавшиеся изполуденных испарений, и, взобравшись по центральной лестнице, Керанс легна пол и погрузил лицо и рот в прохладную жидкость, медленно успокаивавшуюболь израненных запястий. Его не искали. Не желая признавать своего поражения - а этоединственное истолкование, которое экипаж мог дать исчезновению Керанса,Стренгмен, очевидно, решил принять его исчезновение как совершившийся факти забыть о нем, будучи уверенным, что Керанс блуждает где-то в южныхлагунах. Ночью отряд грабителей продолжал блуждать по улицам, каждый ихуспех отмечался взрывами ракет. Керанс отдыхал до рассвета, лежа в луже, позволив воде пропитыватьклочья его обеденного пиджака и смывать запах водорослей и ила. За час дорассвета он встал на ноги, сорвал пиджак и шорты и сунул их в трещинустены. Отвинтив от стены стеклянный стакан бра, каким-то чудомсохранившийся нераэбитым, он заботливо собрал в него воду из одной чистойлужи. К восходу солнца он набрал около кварты воды. Спустившись на дваэтажа, он поймал в ванной маленькую ящерицу и убил ее кирпичом.Воспользовавшись осколками стекла как линзой, он разжег костер из сухогопрогнившего дерева и поджарил темное волокнистое мясо, пока оно не сталомягким. Маленькие куски теплого мяса исчезли в его иссохшем рту.Восстановив силы, он вновь взобрался на верхний этаж и ушел в небольшоеслужебное помещение рядом с лифтом. Заклинив изнутри дверь обломком перил,он сел в углу и принялся ждать вечера. Косые солнечные лучи падали на воду, когда Керанс на маленьком плотугреб под листьями папоротников, выраставших из глубины; кровавые лучисолнца придавали воде в глубине цвет индиго. Небо над головой превратилосьв огромную воронку из сапфира и жемчуга, фантастические завитки коралловыхоблаков обрамляли солнце. Медленные маслянистые волны искажали поверхностьлагуны, вода прикасалась к листьям папоротника, как непрозрачный воск. Вста ярдах она лениво плескалась об остатки разрушенного причала у отеля"Риц", подбрасывая несколько кусков дерева. Все еще удерживаемые сетьюпричальных тросов, пятидесятигаллоновые барабаны покачивались рядом наводе, как спины горбатых аллигаторов. К счастью, настоящие аллигаторы,которых Стренгмен разогнал по соседним лагунам, находились в своих гнездахв зданиях или рассеялись в поисках пищи по окружающим заливам, так какигуаны разбежались при их появлении. Керанс остановился, прежде чем пересечь открытое водное пространство,примыкающее к "Рицу", внимательно осмотрев береговую линию и ближайшиепротоки в поисках часовых Стренгмена. Усилие, необходимое для постройкиплота из двух пустых металлических баков для воды, утомило его, и онвынужден был долго отдыхать, прежде чем пуститься в путь. Приблизившись кпричалу, он увидел, что причальные тросы перепутаны, а деревянная рамапричала разбита каким-то тяжелым судном, скорее всего гидропланомСтренгмена. Поставив плот между двух барабанов, где его скрывали плавающиеобломки, Керанс взобрался на балкон и через окно вошел в отель. Он быстроподнялся по лестнице, следуя по отпечаткам огромных ног, которые видныбыли на плесени, покрывавшей ковер. Навес был сорван. Когда он открыл дверь, ведущую в помещения, к егоногам упали остатки рамы воздушного завеса. Кто-то пронесся по комнатам вприпадке бешеной ярости, систематически разбивая все, что попадало в полеего зрения. Мебель в стиле Людовика XV была разбита на куски, оторванныеножки и ручки кресел кто-то швырял во внутреннюю стеклянную стену. Ковер,покрывавший пол, разрезан на множество узких полос, перепутанных друг сдругом. Письменный стол с отломанными ножками разбит на две части,крокодиловая кожа с его поверхности срезана. Книги разбросаны повсюду,многие из них разорваны на части. Дождь ударов обрушится на камин,какой-то инструмент разрушил его края, на зеркалах следы ударов какзамерзшие взрывы. Ступая по обломкам, Керанс прошел на террасу: проволочная сетка отнасекомых разорвана, пляжные кресла, в которых он провел столько времени,разбиты и измочалены. Как он и ожидал, ложный сейф возле письменного стола был вскрыт,открытая дверца обнажала пустую внутренность. Керанс прошел в спальню;слабая улыбка тронула его губы, когда он понял, что головорезы Стренгменане нашли настоящий сейф, спрятанный за секретером у кровати: Мятый корпусмедного компаса, бесцельно украденный им на базе, лежал на полу у осколковнебольшого зеркала. Осколки сложились в узор, напоминавший снежинку.Стрелка компаса по-прежнему неизменно указывала на юг. Керанс осторожноповернул раму рококо, освободил шарнир и повернул его, открыв нетронутыйциферблат сейфа. Потемнело, длинные тени легли на пол, когда Керанс дотронулся доциферблата. Затаив дыхание, он набрал шифр, открыл дверь и быстро извлектяжелый кольт-45 и коробку патронов. Он сел на поломанную кровать,наполнил патронник и взвесил тяжелое оружие в руке. Опустошив коробку инаполнив карманы патронами, он надел пояс и вошел в гостиную. Осматривая комнату, он понял, что не испытывает злобы к Стренгмену заэти разрушения. В определенном смысле эти разрушения вместе с осушениемлагуны лишь подчеркнули то, что он молчаливо игнорировал последнее время.Но прибытие Стренгмена и все, что за этим последовало, лишь прояснило то,что подсознательно давно понимал Керанс, - необходимость оставить лагуну идвигаться на юг. Его пребывание здесь изжило себя, и оборудованныекондиционерами помещения с постоянной температурой и влажностью, сзапасами горючего и продуктов, стали теперь всего лишь закапсулировавшейсяформой его прежнего окружения, из которого он выбрался, как выбираетсяптенец из яйца. Разрушенная скорлупа означала отброшенные сомнения,означала прояснение его подсознательного стремления к действию, к выходунаружу его яркого внутреннего археофизического солнца. Его прошлое,представленное и Риггсом, и этим разорванным навесом, больше не имелоникакой ценности. Сомнения и колебания, измучившие его, кончились, еговручение себя будущему было абсолютным. В темноте гладкий круглый корпус парохода вырастал в воздухе, какбархатный живот выброшенного на берег кита. Керанс припал к земле в тенибортового колеса, его сухощавое бронзовое тело сливалось с фоном. Онпрятался в узком промежутке между двумя лопатками колеса, каждая изклепаной стали в пятнадцать футов длины и четыре - ширины. Только чтонаступила полночь, и последние партии грабителей подходили к трапу.Матросы, держа в одной руке бутылку, в другой - мачете, брели черезплощадь. Булыжники площади были усеяны разбросанными диванными подушками ибарабанами, кости и различные отбросы смешались в одно месиво. Керанс выждал, пока последняя группа углубится в улицы, затем встал ивысвободил кольт, закрепленный на поясе. Далеко на противоположной сторонелагуны возвышался дом Беатрис, его окна были темны. Вначале Керанссобирался взобраться на верхний этаж этого здания, но потом решил, чтоБеатрис там нет - скорее всего она является подневольным гостем Стренгменана пароходе. Вверху у перил появилась какая-то фигура, затем исчезла. Прозвучал вотдалении чей-то голос, другой ответил. Люк камбуза открылся, и оттуда наплощадь выплеснулось полное ведро грязных помоев. Под кораблем уженакопилась целая лужа отбросов, вскоре они заполнят лагуну, и корабльпоплывет в море собственных испражнений. Наклонившись под якорной цепью, Керанс начал взбираться вверх поколесу. Оно слегка скрипнуло и повернулось на несколько дюймов под еговесом. На вершине колеса он подобрался к стальному колпаку, закрывавшемуось. Придерживаясь за винты, он выпрямился, медленно прополз по колпакушириной в фут и перебрался на лестничную площадку. Узкая лесенка подиагонали вела на наблюдательный мостик. Керанс беззвучно пошел по ней,замирая, когда лестница оказывалась на уровне двух нижних палуб: онбоялся, что какой-нибудь матрос, мучаясь похмельем, выберется на палубуглазеть на луну. Прячась за выкрашенную белой краской лебедку, установленную наверхней палубе, Керанс двигался вперед, перебегая от одного вентилятора кдругому, и наконец достиг еще одной лебедки - ржавой. Она стояла рядом собеденным столом, за которым Стренгмен принимал их. Стол был очищен отпосуды, кресла и диваны поставлены в рад у все еще стоявшей большойкартины. Внизу вновь зазвучали голоса, и трап заскрипел: еще одинграбительский отрад выходил на площадь. В отдалении, над крышами,скрываясь, за дымовыми трубами, вспыхнул сигнальный огонь. Когда он погас,Керанс встал и пошел к люку, скрывавшемуся за картиной. Внезапно он остановился, зажав в руке рукоять кольта. Меньше чем впятнадцати футах от него в темноте вспыхнул кончик горящей сигары.Балансируя на кончиках пальцев, не в состоянии двинуться ни вперед, ниназад, Керанс всматривался в темноту рядом с огоньком и постепенноразглядел белые поля фуражки Адмирала. Мгновением позже, когда Адмирал снаслаждением затянулся, огонек сигары отразился в его глазах. Когда отрад внизу покинул площадь. Адмирал повернулся и осмотрелпалубу, Керанс слышал, как ударился о перила приклад ружья Адмирала.Адмирал сдвинул сигару в угол рта, белый конус дыма рассеивался в воздухе,как серебряная пыль. Две или три секунды он глядел прямо на Керанса,силуэт которого вырисовывался во тьме на фоне многочисленных персонажейкартины, он ничем не проявил беспокойства: очевидно, он принял Керанса зачасть живописной композиции. Затем медленно ушел. Ступая осторожно и бесшумно, Керанс прошел к краю картины и нырнул втень за нею. Полоса света из люка лежала поперек палубы. Согнувшись, держакольт наготове, он медленно спустился по ступенькам на вторую палубу,внимательно следя за дверьми. Помещения Стренгмена находились прямо подмостиком, в них вела дверь рядом. Он подождал у двери, пока в камбузехлопнул поднос, затем осторожно нажал на ручку, снял щеколду и молчаступил в темноту. Несколько секунд он стоял у двери, приучая глаза кслабому свету, который проникал в переднюю из-за вышитого бисеромзанавеса. Его босые ноги мягко ступали по толстому ковру, он подошел изаглянул за занавес. Комната прямоугольной формы была гостиной Стренгмена. Она былаотделана дубом, кожаные кушетки стояли друг против друга у противоположныхстен, под иллюминатором стоял большой старый глобус на бронзовомпьедестале. Три люстры свисали с потолка, но горела только одна. Онависела над византийским креслом с высокой спинкой, инкрустированнойцветным стеклом, в дальнем конце комнаты. Беатрис Дал лежала на кресле, откинувшись на спинку и держа однойрукой тонкую ножку позолоченного бокала, стоявшего на столике красногодерева. Ее синее парчовое платье было расстелено, как хвост павлина,несколько жемчужин и сапфиров, выпавших из ее руки, сверкали в складкахплатья, как электрические огоньки. Керанс колебался, глядя на дверь впротивоположной стене, ведущую в каюту Стренгмена, затем откинул занавес.Бисеринки легко зазвенели. Беатрис не обратила на это внимание, очевидно, привыкнув к звукамзвенящего бисера. В сундучках у ее ног лежала масса ювелирных изделий,ножные браслеты, позолоченные пряжки, тиары и цепи из циркона, ожерелья изфальшивых бриллиантов, кулоны, серьги из искусственного жемчуга. Онипереполнили сундучки, перебрасывались с одного на другой, падали на пол. Керанс подумал вначале, что Беатрис находится под воздействиемнаркотиков: выражение ее лица было безучастным и бессмысленным, как маскавоскового манекена, глаза устремлены куда-то вдаль. Потом рука еезашевелилась, она поднесла к губам бокал с вином. - Беатрис! Вздрогнув, она пролила вино и в удивлении посмотрела на него.Распахнув занавес, Керанс быстро вступил в комнату, схватил ее за локоть,когда она начала вставать с кресла. - Беатрис, подождите! Не двигайтесь! - Он попробовал открыть дверь закреслом, она не поддавалась. - Стренгмен и его люди грабят город, я думаю,на борту только Адмирал! Беатрис прижалась лицом к его груди, ее холодные пальцы ощупываличерные кровоподтеки, проступавшие сквозь его темный загар. - Роберт, будьте осторожны! Что с вами случилось, Стренгмен неразрешал мне смотреть? - Облегчение и радость, которые она испытала привиде Керанса, сменились тревогой. Она беспокойно оглядела комнату. -Дорогой, оставьте меня и уходите. Я думаю, Стренгмен не причинит мне зла. Керанс отрицательно покачал головой, потом помог ей встать на ноги.Он взглянул на изысканный профиль Беатрис, на ее карминовый лоснящийся роти лакированные ногти, смущенный тяжелым запахом парфюмерии и шелестом еепарчового платья. После насилия и мерзостей последних дней он чувствовалсебя, как археолог, покрытый пылью, наступивший в гробнице Нефертити наизящную маску. - Стренгмен способен на все, Беатрис. Он безумен, они играли со мнойподлую игру и чуть не убили меня. Беатрис подобрала шлейф платья, отбросив драгоценности, приставшие кткани. Несмотря на обилие украшений вокруг, на ней не было ни одногокамня, ни одной нитки жемчуга. - Но, Роберт, даже если мы сумеем выйти... - Тихо! - Керанс остановился в нескольких футах от занавеса. Онследил за вздымающимися и опадающими его прядями, стараясь вспомнить, естьли в передней открытый вентилятор. - Я достроил маленький плот, онвыдержит нас двоих. Позже мы отдохнем и построим лучший. Он двинулся к занавесу, но в этот момент половинки занавеса частичнораспахнулись, что-то мелькнуло с змеиной скоростью и сверкающее серебряноелезвие длиной в три фута разрезало воздух, как огромная коса. Сморщившисьот боли, Керанс пригнулся: лезвие слегка коснулось его правого плеча,оставив рану длиной в три дюйма, и вонзилось в дубовую обшивку стены.Беатрис, замерев от ужаса, смотрела широко раскрытыми глазами. Прежде чем Керанс смог пошевелиться, занавес отдернулся, и проемзаполнила огромная горбатая фигура, наклонив одноглазую голову, как быкперед препятствием. Пот струился по мускулистой груди негра, пятная егозеленые шорты. В правой руке он держал двенадцатидюймовый нож, готовыйударить им Керанса в живот. Отступив, Керанс выхватил пистолет. Единственный глаз циклопа-неграследил за ним. Тут Керанс наступил на раскрытую пряжку, лежавшую на полу,и повалился на диван. Когда он попытался встать. Великий Цезарь прыгнул на него, его ножописал в воздухе дугу, как лопасть пропеллера. Беатрис вскрикнула, но ееголос потонул в громе выстрела. Отброшенный отдачей, Керанс сел на диван,глядя, как негр, согнувшись, с грохотом свалился на пол, нож выпал из егоруки. Придушенный пузырящийся звук вырвался из его горла, со страшнойсилой, в которой выразилась вся его боль и ярость, он сорвал занавес.Мощные мускулы его тела сократились в последний раз. Завернувшись взанавес, он упал вперед на пол, безжизненные конечности в последний раздернулись, тысячи бисеринок рассыпались вокруг по полу. - Беатрис, пошли! - Керанс схватил ее за руку и переступил черезраспростертое тело в переднюю. Они пересекли ее и вышли к пустому бару.Наверху послышался чей-то крик, и чьи-то шаги, приближающиеся к лестнице. Керанс остановился, поглядел на обширные складки платья Беатрис иотказался от первоначального плана спуститься тем же путем, которым онпришел. - Мы попытаемся пройти через трап, - он указал на неохраняемый выходс палубы. Манящие купидоны из ночного клуба с флейтами у губ танцевали скаждой стороны выхода. - Это для нас теперь единственная возможность. На полпути вниз они почувствовали, что трап раскачивается нашлюпбалках, и услышали, что Адмирал кричит им что-то с борта. Грянулвыстрел, над их головами прошелестела дробь. Керанс наклонился и,оглянувшись, увидел длинный ствол ружья Адмирала, торчавший над бортом. Керанс прыгнул вниз на площадь, подхватил Беатрис за талию и помог ейспуститься. Вдвоем они примкнули к земле у корпуса парохода, потомпобежали через площадь к ближайшей улице. На полпути туда Керанс через плечо заметил, что в дальнем концеплощади появилась группа людей Стренгмена. Обменявшись криками сАдмиралом, они побежали за Керансом и Беатрис в ста ярдах сзади. Керанс продолжал бежать, по-прежнему сжимая револьвер, но Беатрисвдруг дернула его за руку. - Нет, Роберт, смотрите! Прямо перед ними, перегородив всю улицу, появилась еще одна группа, вцентре ее шел человек в белом костюме. Изменив направление, Керанс потащил Беатрис по диагонали черезплощадь, но первая группа рассыпалась и отрезала им путь. С палубы взлетелсигнальный огонь и озарил всю площадь розовым светом. Беатрисостановилась, задыхаясь; в руке она держала сломанный каблук своей золотойтуфли. Она со страхом смотрела на окружавших их людей. - Дорогой... Роберт... обратно на корабль! Попытайтесь добратьсятуда! Керанс взял ее за руку, они побежали к пароходу и спрятались в тенипереднего колеса, скрываясь от выстрелов за его стальными лопастями.Напряжение от карабканья на корабль и последующего бега по площадиистощили силы Керанса, его легкие раздувались с болезненными спазмами, онедва удерживал револьвер. - Керанс... - холодный иронический голос Стренгмена прозвучал надплощадью. Он приближался свободной легкой походкой, будучи уже в пределахдосягаемости револьверного выстрела, но защищенный своими людьми. Все онидержали мачете. - Конец, Керанс... конец. - Стренгмен остановился в двадцати футах отКеранса, его сардонические губы исказились усмешкой. - Очень жаль, Керанс,но вы оказались слишком надоедливым человеком. Бросьте пистолет, иначе мыубьем и мисс Дал. Керанс овладел своим голосом. - Стренгмен... - Керанс, сейчас не время для метафизических дискуссий. - Ноткараздражения прозвучала в его голосе, как будто он имел дело с капризнымребенком. - Поверьте мне, на просьбы и мольбы нет времени, нет временивообще ни для чего. Приказываю вам бросить оружие. Затем идите вперед. Моилюди считают, что вы силой заставили мисс Дал идти с собой, они ее нетронут. - Он добавил с угрозой: Идите, Керанс, вы ведь не хотите, чтобычто-нибудь случилось с Беатрис. Подумайте, в какую прекрасную маску мыпревратим ее лицо. - Он безумно хихикнул. - Лучше, чем старая головааллигатора, которую вы носили. Проглотив комок в горле, Керанс сунул пистолет Беатрис, сжав еемаленькую ладонь вокруг рукоятки. Прежде чем они могли встретитьсявзглядами, он отвернулся, в последний раз вздохнув мускусный запах еегруди, потом двинулся вперед, как приказал Стренгмен. Последний ждал его сдьявольской усмешкой, потом вдруг побежал навстречу, маня за собой всехостальных. Увидев перед собой лезвие мачете, пронзающее воздух, Керансповернулся и побежал вокруг колеса, стараясь добраться до противоположногоборта. Но тут ноги его поскользнулись в луже отбросов, и он тяжело упал наземлю. Встав на колени, он беспомощно протянул вперед одну руку, пытаясьотвести круг приближавшихся мачете, потом почувствовал, как сзади что-топодхватило его и помогло обрести равновесие. Встав на скользкие булыжники, он услышал удивленный крик Стренгмена.Группа людей в коричневых мундирах быстро вышла из-за противоположногоборта корабля, в тени которого они прятались. Во главе их была аккуратнаяфигура полковника Риггса. Два солдата несли ручной пулемет, третий - дваящика с патронами. Они быстро установили пулемет на треноге перед Керансоми направили его ствол на смущенную толпу, попятившуюся от них. Остальныесолдаты рассыпались широким полукругом, подталкивая людей Стренгменасвоими штыками. Большинство членов экипажа в полном замешательстве отступили к центруплощади, но несколько человек с ножами в руках пытаясь прорваться сквозьцепь. Последовала короткая очередь над их головами, они побросали ножи иприсоединились к остальным. - О'кей, Стренгмен, так будет лучше. - Риггс своей дубинкой заставилАдмирала спуститься с палубы. Приведенный в совершенное замешательство, Стренгмен озадаченносмотрел на толпившихся вокруг него солдат. Он беспомощно смотрел на свойпароход, как бы ожидая, что на палубе появится осадное оружие и изменитположение. Однако, напротив, там появились два одетых в шлемы солдата спереносным прожектором. Его луч они направили на площадь. Керанс почувствовал, что кто-то взял его за локоть. Он оглянулся иувидел обеспокоенное, с клювообразным носом, лицо сержанта Макреди,державшего в руках автомат. Вначале он не узнал сержанта и лишь с усилиемзаставил себя припомнить его орлиное лицо. - Как вы, сэр? - мягко спросил Макреди. - Печально, что вижу вастаким. Вы выглядите так, будто вами играли в мяч.





Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных