ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Англоязычные статьиБиблиографический список · Мид Дж. Г. Я и организм; Я и субъективное; «I» и «me»; «I» и «me» как фазы человеческого Я (фрагменты из книги «Разум, Я и общество») / Перевод В.Г.Николаева. — Источник: Социальные и гуманитарные науки. Серия 11. Социология. 1997, № 4. С. 162-195 · Мертон Р. Социальная структура и аномия / Перевод В.Г. Николаева. — Источник: Мертон Р. Социальная теория и социальная структура. М.: АСТ, 2006. С. 243-281. · Шюц А. Чужак: социально-психологический очерк / Перевод В.Г. Николаева. // Шюц А. Мир, светящийся смыслом. М.: РОССПЭН, 2004. С. 533-549. · Гидденс Э. Устроение общества: Очерк теории структурации. М.: Академический Проект, 2005
Русскоязычные статьи
· А.М. Анохин. Социальная адаптация в контексте феномена границы// Журнал социологии и социальной антропологии. 2006. Т. 9. № 3 · А.С. Готлиб. Cоциально-экономическая адаптация россиян: Факторы успешности-неуспешности// Социологические исследования. 2001. № 7. С. 51-57 · Г.П. Бессокиpная, А.Л. Темницкий.Cоциальная адаптация рабочих в трансформирующемся обществе: Основные положения программы и некоторые pезультаты исследования// Мир России. 2000. Т. 9. № 4. С. 103-124. · Г. Д. Гриценко. Т. Ф. Маслова. Мигранты в новом сообществе: адаптация и/или интеграция// Социологические исследования. 2010. № 5. С. 82-86. · М. А. Шабанова. Социальная адаптация в контексте свободы// Социологические исследования. 1995. № 9. С. 81-88. Англоязычные статьи · John. Berry. Immigration, acculturation, and adaptation// applied psychology: an international review, 1997.46 (1). 5-68
· William Petersen. A general typology of migration// american sociological review, vol. 23, no. 3 (jun., 1958), pp. 256-266
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|