ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
И конечно, у многих из них низведенное тебе от твоего Господатолько увеличивает заблуждение и неверие. (5:64)
Слово Аллаха: ﴿فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَـافِرِينَ﴾ Не горюй же о людях неверных! – т.е. не печалься о них. Пусть их неверие не тяготит тебя.Затем Всевышний Аллах сказал: ﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ﴾ Поистине, те, которые уверовали – здесь подразумеваются мусульмане. ﴿وَالَّذِينَ هَادُواْ﴾ И которые исповедуют иудейство – приверженцы Торы. ﴿وَالصَّابِئُونَ﴾И сабии – это секта из христиан и огнепоклонников без какой-либо определённой религии, согласно мнению Муджахида. Он также говорил, что они – секта из иудеев и огнепоклонников. По поводу христиан известно, что они приверженцы Евангелия. Смысл аята в том, что все секты, уверовавшие в Аллаха и в Судный день, в воскрешение и воздаяние, совершающие благие деяния, не являются таковыми, пока не будут действовать в соответствии с Шариатом Мухаммада после его послания. Ведь он послан к двум мирам – джинам и людям. Кто же привёл себя в соответствии с этим: ﴿ فَلاَ خَوْفٌ ﴾ Нет страха над ними – в том, что ожидает их, и в том, что они оставили за своими спинами ﴿ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ﴾ И не будут они печальны – подобные слова уже рассматривались в суре «Корова», и не нуждаются в повторе.
Аллах сказал:
لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَاءِيلَ وَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمْ رُسُلاً كُلَّمَا جَآءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنفُسُهُمْ فَرِيقاً كَذَّبُوا وَفَرِيقاً يَقْتُلُونَ Мы взяли договор с сынов Исраила и послали к ним пророков. Всякий раз, как приходил к ним посол с тем, что не любили их души, Одних они сочли лжецами, а других убивали. وَحَسِبُواْ أَلاَّ تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَصَمُّوا ثُمَّ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَصَمُّوا كَثِيرٌ مِّنْهُمْ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ И они думали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|