Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Мета: вчити учнів розповідати про місце театру в житті кожної людини на рівні понадфразової єдності з опорою на логіко-синтаксичну схему




 

Етап. Прийоми. Зміст роботи.
Етап 1. Підготовка до розповіді: вмотивувати розповідь учнів та навчити користуватись опорою. Прийом 1. Активне слухання. На минулому уроці ми з вами вчилися розповідати про місце театру в вашому житті. Ми знаємо, щоб наша розповідь була повною, переконливою, цікавою і зрозумілою для співрозмовника, треба вміти не тільки логічно і зв’язно висловлювати свої думки, але й аргументувати їх, розширювати (учитель закріплює на дошці прислівник además, додавати конкретизуючу інформацію (закріплюється прислівник también ) висловлювати власне ставлення до предмету розповіді (закріплюється на дошці опорна схема)) ¿Lo recordáis? ¿Y por qué tocamos ese problema? ¿No lo sabéis? Tengo una sorpresa para vosotros. Pronto a nuestra escuela viene una delegación de niños españoles. Son del otro país,tienen otros costumbres, tradiciones y creo que para ellos será muy interesante saber algo sobre el teatro de nuestro país. ¿Podréis contarles qué tipos de teatros hay, qué tipo de teatro preferéis y por qué?
Прийом 2. Відтворення фраз логіко-синтаксичної схеми. Para que no tengáis miedo vamos a ensayar un poco. Este esquema os facilitará el trabajo (на дошці і на індивідуальних картках подається логіко-синтаксична схема) Primeramente pensaremos cómo se puede completarla.
En nuestra vida el teatro tiene mucha importancia. Cada.... Visitamos el teatro para.... También... y.... Además.... Me gusta... porque....

Como véis empezamos con el pensamiento general (En nuestra vida...). Pero hay que argumentarlo/confirmarlo.

¿Cuáles son vuestras variantes? (декілька учнів за викликом вчителя дають варіанти другої фрази)

¿Qué podéis decir sobre las razones para visitar el teatro? (декілька учнів за викликом вчителя дають варіанти третьої фрази) Creo que podéis dar más información ¿Qué podéis añadir? (декілька учнів за викликом вчителя дають варіанти четвертої фрази) Y ¿ qué lugar ocupa el teatro en la vida de cada uno de vosotros? (декілька учнів за викликом вчителя дають варіанти шостої та сьомої фрази). Бачу, що окремі фрази у вас виходять добре. Але розповідь – це не окремі фрази, а зв’язне, логічне, аргументоване висловлювання. Як щодо того, щоб розповісти все від початку і до кінця?

Етап 2. Монологічні висловлювання учнів. Прийом 1. Індивідуальні розповіді з опорою на логіко-синтаксичну схему. ¡Vamos a ensayar! Pensad un poco cada uno en su variante ¿qué os gustaría contar sobre el teatro en vuestra vida? Veo que... (ім’я) quiere compartir con nosotros (розділити з нами) sus pensamientos.
Прийом 2. Активне слухання та відповіді на питання. Escuchad a...(ім’я) con mucha atención y fijáos si él/ella va a mencionar todos las razones para visitar el teatro. (Учні слухають висловлювання одного учня і відповідають на питання вчителя). ¿Hay alguien quien quiere ampliar la información?... (ім’я) por favor. Escuchamos a (ім’я) y determinamos con qué información va a ampliar su relato. (Учні слухають висловлювання одного учня і відповідають напоставлене вчителем питання) Ahora os propongo que escuchemos a (ім’я). Es interesante si oiremos algo nuevo sobre el teatro en su vida. (Учні слухають висловлювання одного учня і відповідають на питання вчителя).
Етап 3. Підготовка до висловлювання на рівні тексту. Прийом 1. Висловлювання учнів на рівні фрази. Уже не так страшно? Зможете поспілкуватись з іспанськими школярами і розказати про те чим можна зайнятися після уроків, або розказати про те куди можна сходити у вільний від занять час або на вихідних? А, можливо, ви хочете щось додати? ¿Qué es lo que hemos omitido? (Що ми не згадали?) (відповідь учнів) Sí, claro, no hemos mencionado todas las razones para visitar el teatro.
Прийом 2. Активне слухання і доповнення логіко-синтаксичної схеми. ¿Cómo podemos ligar (зв’язати) esa información con el relato compuesto? Os propongo empezar la frase de tal modo: “Entre las razones hay que mencionar...” y ponerla después de la sexta frase. (учитель на дошці доповнює схему відповідним реченням, а учні у своїх індивідуальних картках) Completamos esta oración (один-два учні дають свої варіанти) ¿Hay otras ideas para ampliar nuestro relato? Creo que hay que decir sobre vuestra visitas del teatro que han tenido o que van a tener lugar en vuestra vida cercana. ¿Qué parte de nuestro relato podemos ampliar con esta información? (відповідь учнів) Entonces al final podéis añadir: “Este año/mes/ semana....” ¿Cómo se puede completar esta frase? (декілька учнів дають свої варіанти). (учитель на дошці доповнює схему відповідним реченням, а учні у своїх індивідуальних картках) Гадаю, що при безпосередньому спілкуванні з іспанськими школярами ви не почнете відразу розповідати про місце театру у вашому житті. Треба буде спочатку відрекомендуватися, розказати трошки про себе. Чи не так? (учитель на початку схеми додає: mi presentación, а учні доповнюють свої схеми.)
En nuestra vida el teatro tiene mucha importancia. Cada.... Visitamos el teatro para.... También... y.... Además.... Entre las razones para visitar el teatro hay que mencionar.... Me gusta más... porque.... Esta semana/este mes/este año....

Отже, вам завдання додому: продумати свої розповіді, спираючись на схему. Якщо буде важко, записати. На наступному уроці на вас чекає зустріч з іспанськими школярами.

Частина 3

Мета: вчити учнів розповідати про місце театру в житті кожної людини (без використання опор)

Етап. Прийоми. Зміст роботи.
Етап 1. Монологічні висловлювання учнів на текстовому рівні. Прийом 1. Індивідуальні розпоіді учнів у парно-груповому режимі. (Учитель заздалегідь готує картки з іменами та прізвищами іспанських школярів і намічає 6-7 учнів, які будуть виконувати їхні ролі. Перед уроком він роздає картки відповідним учням і попереджає про їхню участь у рольовій грі) Tengo mucho gusto de presentaros a los alumnos españoles que han venido a nuestra escuela. Ellos viven en Madrid. Ahora van a presentarse (учні називають свої імена і прізвища та закріплюють картку на одязі). Mucho gusto en conoceros (вчитель жестом запрошує учнів до повторення фрази хором). A los chicos de España les interesa mucho cómo visitamos los teatros, qué teatros hay en nustro país. Creo que podemos satisfacer su interés (задовольнити їхній інтерес) ¿Eh? No olvidéis de presentaros. Por favor (учитель запрошує жестом учнів-«іспанців» зайняти свої місця за партами для спілкування з учнями-«українцями»). Contad a los chicos de España sobre el lugar del teatro en vuestra vida (учні працюють в парах). По завершенні роботи в парах учитель звертається до «іспанців»: ¿Habéis oído algo interesante sobre el lugar del teatro en la vida de los alumnos ucranianos? (відповідь учнів)
Прийом 2. Індивідуальні розповіді учнів. Por favor, Ana (учитель викликає одну з учениць-«іспанок»), vamos a soñar un poco. Has regresado a Madrid.Tus compañeros de clase te reciben y les interesan tus impresiones sobre el viaje a Ucrania. Cuéntales a quién has conocido en Kyiv y qué has enterrado del lugar del teatro en la vida de los alumnos de Ucrania que has visitado.
Прийом 3. Активне слухання, відповіді на питання. Escuchad (вчитель звертається до учнів класу) a Ana y prestad atención qué tipo del teatro prefiere su amigo/amiga de Kyiv. Після розповіді учениці учні відповідають на питання. Вправа повторюється з іншими учнями-«іспанцями» із зміною комунікативної установки до прослуховування розповідей).

 

 

Posde teatro bnmfj entrada elsodjnv entreacto kfk

 

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных