ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Глава 8. Гардероб принцессы
На данный момент было только два места, куда я мог переместиться с помощью [Телепортации]. Так как на перенос в другой мир существовал однодневный лимит, мы не могли вернуться в Японию до завтра. Единственные точки, куда сработает [Телепортация] были зал аудиенций и комната принцессы. Учитывая, что я похитил принцессу, то про зал аудиенций не может быть и речи. Так что было решено отправиться в комнату Елены. - Хаа? Это моя комната. - Так как я вас похитил, то думаю, вам следует переодеться. - Эта магия удивительная, я никогда о такой прежде не слышала. Ах, да, надо. Подождите немного. - Сейчас ваша одежда выделяется, так что, надеюсь, что у вас найдется простой наряд. - Да, я поняла. Пока принцесса готовилась, я начал ставить барьеры на комнату. На данный момент я поставил [Физический барьер], чтобы никто не вошел и [Звуковой барьер], чтобы быть уверенным в том, что нас никто не услышит снаружи. Когда я закончил и обернулся: - Аааааа! Принцесса Елена все еще переодевалась. - П-простите! - Все нормально, если вы подождете чуточку дольше? - К-конечно. Позади себя я слышал соблазнительные звуки переодевания. Обернииись! - шептал мне дьявол в моей голове, но я все еще держал себя в руках. - Прошу прощение за ожидание, я все. Можете повернуться. - Ох, так вы закончили. В этой одежде Елена не была похожа на принцессу. Думаю, в самый раз. - У вас есть еще сменная одежда? - Это самая неприметная из всех. - Хорошо, мы возьмем всю вашу одежду. - Ээ? Всю? Это невозможно. Она никак не поместится в моей сумке. - Ну, просто предоставьте это мне. Направляемый принцессой, я вошел в ее гардероб. И был поражен смехотворным количеством вещей. - Сколько ее здесь Елена одарила меня извиняющимся взглядом. Я быстро забросил всю одежду в инвентарь. - Она так быстро исчезла. Это магия? - Ага. Не волнуйтесь, я смогу вытащить потом все, что захотите. - К-как удивительно! Восхищенный голос принцессы звучал необыкновенно возбужденно. Я, наконец-то, покончил со всей одеждой в инвентаре. - Поразительно, вы, правда, все собрали! - Есть что-нибудь еще, что вы хотели бы взять с собой? - Все в порядке, если я возьму кое-какие книги? - Ага. Мы подошли к книжной полке, на которой также было достаточное количество книг. Приноровившись, я уже мог с легкостью укладывать предметы в инвентарь. Так как мне это уже стало надоедать, я решил забросить к себе все, что есть в комнате. - Пфью, все ли забрали? - Вы засунули даже кровать, на самом деле удивительно! В помещении стало совершенно пусто. - Раз здесь мы закончили, надо подумать, куда нам бежать прямо сейчас. - Я бы хотела поехать в резиденцию Сейджи-сама. - Простите, в другой мир можно телепортироваться только раз в день. Чтобы отправиться ко мне, нам надо подождать до завтра. - Так вот в чем дело. Придется переночевать в гостинице. - Хорошо, тогда первым делом нужно выйти в город. - Но как нам сбежать из замка? - Все в порядке, не волнуйтесь. Есть ли здесь место, откуда смогу увидеть пространство снаружи этого замка? - Да. Есть окно с видом на город-замок. Я поймал взглядом окно, на которое показала принцесса Елена. Там виднелась большая площадь с фонтаном в центре, которую пересекали все главные улицы города-замка. - Эта площадь должна быть в самый раз. Елена, прошу вашу руку. - Д-да. Взяв за руку девушку, я применил [Телепортацию], и мы переместились на фонтанную площадь.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|