Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Лингвистические требования и особенности




Лингвистические требования

Лингвистические требования к языку закона касаются способов отражения объективной реальности.

1. Директивность и официальность текста. Формулировки НПА носят властно-обязывающий характер.

2. Точность и определенность юридической формы. Например, недопустимо использовать в тексте закона языковые средства, допускающие расширенное толкование (другие, подобные, аналогичные). Особыми синтаксическими конструкциями в тексте закона являются запреты, предписания (позитивное обязывание) и дозволения.

a. Предписание требует от субъектов права совершения предписанных активных действий;

b. Дозволение прием нормативного регулирования, связанные с предоставлением субъекта права возможностей совершать то или иное действие

c. Запрет нормативная формулировка, обязывающая субъектов права воздерживаться от определенных действий.

3. Логическая полнота и законченность текста;

4. Соблюдение культуры речи – соответствие нормам современного литературного языка.

Требования культуры речи к правовым аббревиатурам:

1. Точность воспроизведения начальных букв словосочетаний

2. Отсутствие двусмысленности толкования

3. Необходимость расшифровки закона (при первом упоминании)

4. Благозвучность произнесения

Лингвистические особенности языка закона касаются выбора языковых средств.

1. Лексические особенности

a. Высокая степень присутствия терминов и терминологических словосочетаний.

b. Нежелательное использование синонимов и омонимов.

c. Частое использование юридических словосочетаний

d. Сознательный отказ от элементов художественной речи.

2. Морфологические особенности

a. Безадресность высказываний. Отсутствие обращений, личных местоимений 1и 2 лица;

b. Преимущественное употребление глаголов настоящего времени, а так же императивных и инфинитивных норм.

c. Частое употребление модальных форм.

3. Синтаксические особенности. Использование преимущественно повествовательной формы предложения.

a. Частое использование расщепленных сказуемых, т.е использование конструкций, где глагол заменяется сочетанием однокоренного сущ. и полузнаменательным глаголом.

b. Высокая степень сложности синтаксических конструкций.

c. Сравнительная бедность пунктуации и особая роль некоторых пунктуационных знаков.

 

Вопрос 4.

Для того чтобы текст закона однозначно воспринимался и в тоже время был полным по содержанию, но экономичным по выбору языковых средств, в нем должны сочетаться обобщенные абстрактные средства языка и понятийно-конкретные.

Обобщенно-абстрактные языковые средства обладают меньшей степенью определенности.

Понятийно-конкретные обладают большей степенью определенности.

 

Обобщенно-абстрактные средства языка Понятийно-конкретные средства языка
Термины метафорического происхождения. Термины с нормативными дефинициями.
Терминологические сочетания с прилагательными Терминологические сочетания с существительных падежах
Гиперонимы – слова с широким смысловым содержанием, обозначают родовые понятия Гипонимы – с более узким содержанием, определяющие видовые понятия
Перифразы описательное значение Прямые точные обозначения
Местоимения и слова с местоименным значением Имена с собственным предметным содержанием

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных