Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






ВТОРАЯ ГРУППА СЛОЖНЫХ ПРЕФИКСОВ




Сложные префиксы второй группы - serra, berra, navra, binra, serda, pêşda, têra, paşda, şûnda, pêva, pêda, pêra, têda, rexra образованы путем сложения служебных слов ser, her, nav, pêş, paş, rex, şûn, bin и сложных префиксов tê-, pê-, с послелогами -rа, -va, -da. Они употребляются не только в качестве глагольных модификаторов, но и как наречия:

serda- выражает направленность действия поверх чего-либо: serda kirin «насыпать», «наливать», serda berdan «напускать», serda ajotin «нагонять», serda rêtin «наливать».

serra указывает направленность действия через какой-либо предмет: serra çûn «проходить», serra firîn «перелетать», serra avîtin «перебрасывать», serra şûliqîn «переползать» и др.;

berra и rexra придают значению глагола оттенок направленности действия через какой-либо предмет, мимо его передних или крайних сторон: berra kirin «проткнуть», «проводить», berra fistiqîn «проскакивать», berra berdan «пропускать», berra çûn «проходить», rexra berdan «пропускать», rexra birin «проводить», rexra firîn «пролетать».

navra придает значение направленности действия через заполненные пространства: navra kirin «протыкать», «просовывать», navra çûn «проходить», navra berdan «пропускать» и др.;

binra обозначает направление движения под нижней плоскостью предмета: binra kirin «подстилать», «подкладывать», «подсовывать», binra çûn «проходить под», binra birin «проводить», «вести под», binra qelaştin «прорывать под», binra hatin «проходить под» и др.

Префиксы şûnda, paşda указывают на направленность действия назад: şûnda xistin «откладывать», şûnda kişandan «оттягивать (назад)», paşda kişîn «отступать», paşda dan «отодвигать (назад)», paşda birin «возвращать», paşda xistin «откладывать» и др.;

pêşda указывает на направленность действия вперед: pêşda çûn «продвигаться вперед», pêşda birin «продвигать», pêşda dan «выдвигать» и др.;

têra придает значению глагола оттенок направленности действия через, сквозь что-либо: têra kirin «протыкать», «просовывать», têra çûn «проходить», «пробираться через», têra berdan «пропускать через», têra kişandin «протягивать через» и др.;

pêva сообщает глаголу оттенок значения доведенности действия до конечного пункта движения (ср. русск. nри- с этим же значением): pêva kirin «прицеплять», pêva girêdan «привязывать», pêva şidandin «прикреплять», «прижимать» pêva zeliqîn «прилипать» и др.;

pêda придает значению глагола оттенок направленности действия сверху вниз: pêda rîtin «загрязнять», pêda kirin «насыпать» и др.;

реrа придает глаголу значение совместности действия, направленного к кому-либо или чему-либо: реrа çûn «идти с кем-либо», «сопровождать кого-либо», pêra revin «бежать с кем-либо»;

têda придает значению глагола оттенок направленности действия внутрь чего-либо: têda kirin «насыпать», «наливать», têda man «застревать», têda ketin «падать во что-либо».






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных