Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Translate the following sentences from Russian into English.




1. Чтобы открыть счет в банке, вам нужно, в первую очередь, заполнить бланк заявления.

2. Процентная ставка – это сумма, указанная в процентном выражении к сумме кредита, которую платит получатель кредита за пользование им в расчете на определенный период.

3. Накладные расходы включаются в себестоимость продукции, издержки ее производства и обращения.

4. Банковские расходы обычно включают затраты на осуществление банковских операций и обеспечение функционирования банка.

5. Действующая в Российской Федерации форма бухгалтерского баланса включает два раздела активов: оборотные и внеоборотные активы.

6. Материальные запасы, дебиторская задолженность, денежные средства относятся к оборотным активам.

7. Источником сбережений является доходная часть семейного бюджета, которая состоит из натуральных и денежных доходов семьи.

8. Сбережения используются для покупки ценных бумаг и других финансовых инструментов или размещаются в виде банковских вкладов.

9. Как правило, за овердрафтом обращаются в тот банк, который занимается расчетно-кассовым обслуживанием потенциального заемщика.

10. Интернет-Банк – это современный и удобный способ управления вашими средствами на счете банковской карты через Интернет с персонального компьютера или мобильного телефона.

 

Reading






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных