ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Translate the following sentences from Russian into English.1. Чтобы открыть счет в банке, вам нужно, в первую очередь, заполнить бланк заявления. 2. Процентная ставка – это сумма, указанная в процентном выражении к сумме кредита, которую платит получатель кредита за пользование им в расчете на определенный период. 3. Накладные расходы включаются в себестоимость продукции, издержки ее производства и обращения. 4. Банковские расходы обычно включают затраты на осуществление банковских операций и обеспечение функционирования банка. 5. Действующая в Российской Федерации форма бухгалтерского баланса включает два раздела активов: оборотные и внеоборотные активы. 6. Материальные запасы, дебиторская задолженность, денежные средства относятся к оборотным активам. 7. Источником сбережений является доходная часть семейного бюджета, которая состоит из натуральных и денежных доходов семьи. 8. Сбережения используются для покупки ценных бумаг и других финансовых инструментов или размещаются в виде банковских вкладов. 9. Как правило, за овердрафтом обращаются в тот банк, который занимается расчетно-кассовым обслуживанием потенциального заемщика. 10. Интернет-Банк – это современный и удобный способ управления вашими средствами на счете банковской карты через Интернет с персонального компьютера или мобильного телефона.
Reading Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|