ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
О построении предложения
Теперь несколько слов о построении предложений в английском языке. Слова в предложении должны располагаться в строгом порядке. Это связано с почти полным отсутствием падежных окончаний у существительных и прилагательных, а также неизменностью форм глагола. При этом, надо заметить, что порядок слов, так же как и семантический строй английского языка сильно отличается от русского. Особенно это касается вопросительных предложений. Поэтому мы не будем тратить время на повествовательные, восклицательные, и прочие предложения (которые иногда можно перевести даже буквально), а просто зададим несколько вопросов:
What are you talking about? - О чем вы говорите? Who is this young lady? - Кто эта девушка? What are you waiting for? - Чего вы ждете? Why do you leave? - Почему ты уходишь? What are you going to keep the water in? - В чем ты собираешься хранить воду? А вот и вовсе шедевр построения предложения (хотя и здесь с точки зрения английского синтаксиса все правильно): What are you going to keep the thermostat set to? - На какой температуре ты собираешься держать терморегулятор? Если вам встретились незнакомые слова, возьмите словарь и переведите эти предложения дословно. Почувствуйте разницу. Именно поняв и почувствовав эту разницу, вы очень скоро заговорите на английском.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|