ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Встретимся после войныНесколько часов пролетели незаметно, на замок опустилась ночь. Гермиона быстро шла по темным коридорам в башню Гриффиндора, не чуя под ногами каменных плит. Старший сын там, на кухне, показался ей бледным и нервным. Что же он читал? «Историю Хогвартса», ее собственный экземпляр! А выглядел Гарри… Точно, лет на одиннадцать! Последнее лето перед поступлением в школу. Можно представить, как мальчик нервничает по поводу распределения: мать и все ее друзья, включая крестного, — гриффиндорцы, а отец — декан Слизерина. Не будут ли его дразнить профессорским сынком? Кажется, сын по природе робкий. Значит, надо будет с первых дней показывать ему, что родители любят сына не за какие-то заслуги и будут любить всегда… А еще… А еще — пусть это решает отец, с облегчением подумала Гермиона. Ему виднее, как вырастить настоящего мужчину. Тем более такому мужчине, как Сев. Сев… Через десять дней она будет шептать это имя вслух, отдаваясь каждому звуку и радостно чувствуя его на губах. Так же самозабвенно отдаваясь его обладателю — в первый, но ох какой не последний раз. Но в разговорах с другими миссис Гермиона Снейп, супруга всеми уважаемого учителя, будет называть мужа исключительно профессором Снейпом и во всем поддерживать его авторитет. Портреты провожали одинокую фигурку по коридорам и шептались: — Ох уж эти современные подростки! Ничто не могло испортить ее настроение. Остановившись у портрета пожилой волшебницы с поджатыми тонкими губами, одетой в застегнутое под горло лиловое платье, она смело ответила: Оставив компанию обомлевших сплетников позади, она рассмеялась. Шла по коридорам дальше и мечтала, как будет писать своим аккуратным почерком письма от всей семьи. «Дорогая миссис Браун! Я и профессор Снейп выражаем…» Ой, не так. Имя супруга должно стоять на первом месте, разумеется! «Профессор Снейп и я выражаем искреннее сожаление, что не сможем присутствовать…» И так далее. А потом подпись: «С глубоким уважением, Или коротко и емко: Младший сын, виденный мельком, внушал ей самые большие надежды. Совершив все родительские ошибки с двумя старшими, Снейпы будут воспитывать его осознанно и свободно от шаблонов. По этому младенцу с первого взгляда видно, что он станет выдающимся волшебником. Увлеченная своими мечтами, Гермиона не замечала Северуса, провожающего ее в некотором отдалении. Черная мантия, черные волосы, даже волшебная палочка — и та черного дерева! Внимательный наблюдатель увидел бы лишь светлое пятно на том месте, где было его бледное желтоватое лицо. Северус взмахнул в спину девушке волшебной палочкой, одними губами шепнув: «Обливиэйт!». Месяц спустя — Гарри, ты не ошибся? Снейп обещал Малфою помочь с заданием? Хм… Теперь ничего не понятно. Почему Дамблдор так доверяет ему? «Хорошо, что я не застала его в кабинете в тот вечер, когда сдуру пошла рассказывать о книге Принца-полукровки. А то наговорила бы лишнего! — с облегчением подумала Гермиона. — Навоображала себе: двойной агент, благородный герой… Нет. Никому нельзя доверять».
Конец. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|