ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Come as no surpriseне вызывать удивления, не быть удивительным Come clean рассказать правду, сказать все как есть Come down to earth спуститься на землю; перестать мечтать, воображать что-либо Come hell or high water что бы ни случилось Come in handy быть кстати, пригодиться Come into fashion войти в моду, стать модным Come out of nowhere появиться внезапно, неожиданно Come to an end закончиться, завершиться come to do something / come to feel something начать, научиться делать / чувствовать что-либо Come to mind прийти на ум, прийти в голову Come to terms with someone or something договориться с кем-либо; принять что-либо; согласиться на что-либо come to the point / get to the point перейти к делу, говорить по существу Come to think of it вводная фраза, использующаяся, когда говорящий только что вспомнил что-либо, относящееся к обсуждаемому вопросу, когда обсуждаемому есть, что добавить по обсуждаемой теме; часто переводится, как "Кстати", "Между прочим", "А ведь", и т.п. Come true осуществиться, произойти на самом деле Come what may будь, что будет come with the territory / go with the territory что-либо ожидаемое, учитывая обстоятельства; что-либо, что нужно принять как часть чего-либо другого, даже если это что-либо неприятное Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|