ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Предметный указатель. актуальное членение 157-160А В абзац — фонетический 105-106 адвисив 148 адресат 143, 175, 242 актуальное членение 157-160 анализ — диалога 208, 232 — дискурса 48—49 — разговорной речи 231-251 — текста 4-5 антецедент 120 антиобразец 278 апперцепция 146 аргументация — теоретическая 279 — эмпирическая 279 аргументы 21-24, 27 — базирующиеся на структуре реальности 278 — квазилогические 277-278 — способствующие образова- нию структуры реальности аспекты текста — когнитивный 252-268 — логический 80 — прагматический 50-52, 54 — семантический 51-52 — синтаксический 51-52 аффирматив 148 виды разговорной речи 241 воспринимаемость 126-127 восприятие текста 179-182 воспроизведение текста 264 вывод 273 высказывание 208-210 высказывания — воспроизводимые 93-94 — ответные 208 — разовые 93-94 — спонтанные 93 Г герменевтика 56 гипертема 163 говорящий 118, 127 грамматика — линейных отношений 101 — предложения 50 — сверхфразовая 55 — текста 50, 64 границы — высказывания 208-210 — между текстами 140 — текста 64, 116 Д декларатив 148 декодирование 175 диалог, определение 237 диалог — как единый текст 198 — как особый тип текста 206- диалог 206-230 — административный 185 — бытовой 185 < 215 — митинговый 185 — научный 185 — парламентский 185 — производственный 185 — свернутый 35 — спонтанный 216-217 — судебный 185, — усеченный 296 — учебный 185 директив 147 дискретность 139 дискурс 14-15 диспозиция 24—28 Е единицы — перевода 298 — перцептивные 179 — разговорной коммуникации 237-238 — сегментные 111-114 — текста 59 единство — диалогическое 107 — иерархическое 95 — интонационное 46-47 — коммуникативной перспективы 215-217 — лексическое 215-216 — референциальное 215-216 — сверхфразовое 133 — темпоральное 217 — темы 133 — «точки зрения» 217 единство текста — денотативное 139 — смысловое 134 — содержательное 138 — структурное 137 завершенность текста 141 запоминание 32-33 знания — о принципах неречевой и речевой деятельности 297 — текстовые 253-254 — энциклопедические 297 — языковые 253-254, 297 И идентификация 296 изотопия 260-262 иллокутивная сила 131 иллокутивные классы 147-148 иллюстрация 278 импликация 223, 225 инвенция 20-24 интенция 52 интенциональность 123—126 интеракция 233-234, 240 интеррогатив 148 интерпретация текста — смысловая 179 интертекстуализмы 132 интертекстуальность 129-132 интонология 100 информативность 127-129 информация — актуальная 158-159 — вещественная 157-158 инъюнктив 148 исключение 273 К картина мира — текстовая 253-254 — языковая 253—254 категории — коммуникативно-прагматические 240- — смысловые 11 — текстовые 59 классификации речевых произведений 197-200 когезия 119-122 когерентность 122—123 когерентность — грамматическая 136 — дескриптивная 254 — семантическая 117 — прагматическая 136 — тематическая 136 кодирование 175 комиссив 148 коммуникация — коллективная 250 — массовая 73, 250 — межкультурная 293 — неречевая 124 — письменная 71, 81 — разговорная 235, 241 — речевая 124, 240 — устная 81 композиция 45, 112 компоненты текста 60, 95, 119. конгломерат текстов 141 констатив 148 констелляция речевая 191 контекст — культурный 126 — предметный 157 — ситуативный 242 — социальный 14, 126 — социально-культурный 235 — экстралингвистический 74 концепт 123 кореференция 121 Л лингвистика диалога 232 лингвистика текста (определение) 11-12 лингвистика текста — как лингвистика смысла 55, — как междисциплинарная наука 13-16 — как сверхфразовая грамматика 55 — коммуникативно-ориентированная 54 — общая 56, 58 — системно-ориентированная 53-54 — типов текста 190 — частная 56-58 М макроправила 262—268 макроструктура 212, 262-268 макротекст 64, 133 маркеры — ремы 159 темы 159 медиоструктура 16 микроструктура 16, 264 микротекст 64, 133, микротема 224—226 мир текста 122-123 мнемотехника 32 многомерность текста 92 модель — аргументации 272-276 — когнитивных процессов 82- — «органона» 144-147 модификатор 273 монолог 206-207, 211-214 Н наука о текстах 14-15 незавершенность текста 141 неориторика 276-278 непрерывность текста — смысловая 122-123 не-текст 11, 119 О обмен репликами 247 обоснование — абсолютное — 279 — сравнительное — 279 образец 278 объем текста 89 операция — «смысл -» текст» 175, 177 — «текст —> смысл» 175 описание 279-283 оппозиция — «воспроизводимость—спонтанность» — «истина — ценность» 280 — «монолог — диалог» 219 — «описание — оценка» 280 организация диалога — структурная 237-238 — тематико-содержательная 237-238 организация текста — содержательная 3, 166 — структурная 3 — уровневая 29 — фонетическая 101 отдельность текста 139-141 отношения диалогические 208- отправитель 145 оценка 279-281 — абсолютная 281 — относительная 281 П параметры диалога 211-213 параметры текста — количественные 116-117 пауза — как средство членения текста 102-104 — между высказываниями 109 — между репликами диалога 109 — между синтагмами 109 — разъединительная 103 — синтаксическая 103 — соединительная 103 — хезитации 109 перевод текста 297-299 перспектива предложения — коммуникативная 156 — функциональная 159 перцепция 179 перцептивный образ 179 поддержка 273 подходы к описанию текстов — коммуникативно-прагматический 51-52, — семантический 51, 153 — синтаксический 50-51 — системно-ориентированный 53-54 — прагматически-ориентированный 54 полилог 218-219 получатель 145 порождение текста 177-179 порядок слов — объективный 158 — субъективный 158-159 постинформация 51 посылка 273 правила — логического вывода 273 — построения связного текста 11 — семантической трансформации 265 прагматика текста 14, 62 прагматический эффект высказывания 131 предикатема 298 прединформация 51 предложение — как высшая единица синтаксиса 43 — как высшая языковая единица 67 — как максимальная единица грамматического описания 42 — как центральное понятие синтаксиса 53 презумпция осмысленности 180 пресуппозиции 255-258 — прагматические 256 — референциальные 256 — семантические 256-257 — ситуативные 255-256 — языковые 256-257 прием дискурсивный 270 приемы аргументации — корректные 284-285 — некорректные 284-285 признаки текста — внешние 65 — внутренние 65 — конститутивные 12, 47 — лингвистические 190 — основополагающие 115-118 — содержательные 130 — структурные 44 — формальные 130 — экстралингвистические 190 прикладная наука о текстах 15 пример 258 принцип — аналогии 29 — ассоциации 32-33 — диалогический 211-214 — замены 46 — незавершенности 44 — повтора 44 природа текста — динамическая 173-176 прогрессия тематическая 160-166 — простая линейная 161-162 — со сквозной темой 162-163 — с производными темами 163-164 — с расщепленной темой 164-165 — с тематическим прыжком 165-166 произнесение 33-35 прономинализация 9 пропозиция 263 — рамочная 267 проспекция 137-138 развертывание текста 139 разговор 240 разговорная речь — аранжированная 241 — естественная 241 — инсценированная 241-242 — спонтанная 241 — фиктивная 241 — фикциональная 241 разговорная сфера 240 разговорный шаг 239 разновидности русского литературного языка 248-251 реквестив 148 рекурренция — семная 260 — скрытая 257 рема 157-160 реплика — 239 репрезентатив — 147 ретроспекция 137 референция 118, 121 реципиент 126-127 речевой акт 142, 147 речевые действия — директивные 244 — дискурсивные 244 — нарративные 244 речевые произведения — зависимые 199-200 — непрерывные 200-201 — прерывные 200-201 — простые 197-199 — свободные 199-200 — сложные 197-199 — целые 12, 64 речь — внешняя 294 — внутренняя 194, 294 — неподготовленная 63 — письменная 70-73, 78-79 — публичная 194 — разговорная 231-251 — спонтанная 91 — устная 70-73, 78-79 реципиент 126-127 риторика — античная 17-36 —как «логика неформального суждения» 19, 276 свертывание текста 139 связность текста 134-138 — глобальная 136 — локальная 136 связь элементов текста — анафорическая 137 — катафорическая 137 семантика текста 14, 51 сигналы — начала текста 118 — конца текста 118 — пограничные 133 силлогизм 21-22 синтаксис текста 14 ситуативность 129, 138 ситуация — коммуникативная 111, 126, 129, 246 — «лицом к лицу» (face-to-face) 237 — социальная 264 сложное синтаксическое целое 47, 59 сложное целое 45-48 слушатель 118, 242 смена говорящего 238-240 смысл — глубинный 56 — скрытый 56, 223 смысловая непрерывность 122-123 смысловое ядро текста 133 содержание текста — когнитивное 253 — коммуникативно-прагматическое 253 — концептуально-тематическое 95 социальные отношения партнеров по коммуникации — асимметричные 243 — симметричные 243 спонтанность 90, 93 спор как частный случай аргументации 283-287 статус текста — знаковый 66-69 — онтологический 70-98 структура диалога 237-238 структура текста — акцентная 108 — глубинная 51, 123 — когнитивная 275 — коммуникативная 155-172 — кустовая 169-170 — поверхностная 51, 123 — семантическая 51 — синтаксическая 51 — смысловая 182 — тематическая 160 — цепная 169-170 субконцепт 28 сценарий 261 Т текст — в узком смысле слова 64-66 — в широком смысле слова 64-66 — как воспроизводимое высказывание 93- — как высшая и наиболее независимая единица языка 53 — как двухуровневое образование 258- — как законченное целое 118 — как иерархическое единство 95 — как когерентная последовательность предложений 65 — как коммуникативное событие 119 — как комплексное речевое действие — как комплексный языковой знак 147 — как максимальная конструктивная единица 65 — как особая коммуникативная единица — как первичная данность 10 — как когерентная последовательность знаков 154 — как первичный языковой знак 53 — как продукт речевой деятельности 5, — как речь 64 — как система высшего ранга 58 — как элемент коммуникации 52 — как язык в действии 11 текотема 116 текстоведение 97 тексты — административно-правовые — в звуковой массовой коммуникации 188-189 — групповые 195 — звучащие 77 — информативные 128 — контактные 195 — научные 186-187 — нормативные 195 — переходные 195 — письменные 73-78, 80-81 — поэтические 195 — производственные 187 — публицистические 187 — рекламные 187-188 — с доминантой побуждения 195 — с доминантой самовыражения 195 — с доминантой специальной информации — 196 — сакральные — 186 — устные — 73-78, 80-81 — утилитарные 186, 192 — художественные 188 текстуальность 119 тема — как исходный пункт высказывания 157- — как набор субконцептов 24 — сверхфразового единства 133 — текста 133 теория — аргументации 269-291 — диалога 207-208 — речевых актов — текста 4, 15 — центра и периферии 81 тип текста 189-192 типология — утилитарных текстов 192-194 — художественных текстов 201-205 типология текстов — психолингвистическая 201-205 — традиционная 183-185 — функциональная 197-197 триада «монолог — диалог —полилог» тропы 30-31 У убеждение 277 умозаключение — аналитическое 276 — диалектическое 276 уровни — восприятия 180-181 — разговорной коммуникации 237-238 — текста 258-259 Ф фигуры риторические 29-30 фонд —общих знаний 143 — специальных знаний 235 фрагмент — мира 254 — текста 227 фраза 47 фрейм 261 функции текста 142-154 — алеллятивная 147, 149-150 — возложения (принятия на себя) обязанностей 150 — декларативная 150-151 — информативная 149, 151 — контактная 150-151 — репрезентативная 147 — самовыражения 151 — регулятивная 152 — экспрессивная 147 — эстетическая 152 X характеристики диалога — ролевые 218 — пространственно-временные 218 характеристики текста — лингвистические 192 — просодические 110 — фонетические 99-114 — экстралингвистические 192 целое речевое произведение 133 цельность текста 134-136, 138-139 целостность текста — коммуникативная 133-134 — смысловая 133 — структурная 134 цепочка — изотопическая 260 — тема-рематическая 134 членение — предложения 157 — текста 59, 102 чтение текста 91 Э эквивалентность семантическая 260-261 экземпляр текста 189-192 экспрессив 148 элокуция 28-32 энтимема 21-23 этногерменевтика 293 этнография говорения 235 этнолингвистика 293 этнометодологический анализ разговорной речи 232-235 этнориторика 293 эффект — края 28 — обманутого ожидания 258 Я язык - как система знаков 42 —как инструмент 144-147 языковая компетенция 53 языковая система 42-43, 53, 252-253 языковое сознание 254 языковая способность 218, 265 языковой знак 42, 66-69, 146-147 ОГЛАВЛЕНИЕ Введение...................................................................................………………………….3 Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8 1. Причины выделения лингвистики текста в самостоятельную научную дисциплину............................................. — 2. Предмет лингвистики текста................................ 10 3. Определение лингвистики текста........................ 11 4. Место лингвистики текста среди других научныхдисциплин. 13 Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|