ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Нестилистические ошибкиЛексические (нарушение норм лексических): - употребление слова без учета его значения. Если говорящий не знает значения слова или недостаточно хорошо знает значение слова и употребляет в речи. Птенцы сидели, тесно сплотившись друг к другу. - нарушение нормы семантической и лексической сочетаемости. Семантическая сочетаемость – связано со значением слова. Слова в силу своего значения сочетаться не могут, т.к. они семантически несовместимы. Облокотиться спиной – нарушение смысловой сочетаемости. Просторная берёза. Лексическая сочетаемость – обусловлена характером языковой системы, отношениями синтагматическими. Впасть в любовь, ранняя старость. Нормы нарушаются: - из-за смешения компонентов внешне похожих устойчивых сочетаний слов. Предпринять меры, заслужил известность. - нарушаются устойчивые идиоматические связи слов. Потерпеть победу. - не учитывается эмоционально – оценочная окраска сочетающихся слов. всё это привело к крайне положительным результатам. - смежность описываемых явлений. Дешевый товар, но низкие цены – дешевые цены, холодная температура. Словообразовательные. Неудачное словотворчество: Наташе нравилось очаровательство природы. Грибоедов заканчивает свою комедию уездом Чацкого из фамусовского дома. Неразграничение значения приставок. Морфологические. Ошибки, связанные с нарушением образования грамматических форм разных частей речи. Он хотел сделать жизнь более лучшей. Он выглядел более старше своих лет. Ошибки в склонении имен числительных. Ошибки в образовании форм причастий, неправильный выбор их временных или видовых форм. Давно мечтаемая должность. Намечаемых планом сроков. Ошибки в образовании форм инфинитива. Долго вы будететолчись на одном месте. Вам известны наши преданности. Ошибки в образовании форм притяжательного местоимения – ихний. Синтаксические (нарушение норм синтаксической сочетаемости, согласования, управления и норм построения простого и сложного предложения). Наше правительство заключают мирные договоры. Он осужден к трем годам заключения. Дублирование подлежащего. Барон – он самый ничтожный из обитателей ночлежки. Смешение полной и краткой формы прилагательных в роли именной части сказуемого – он был недовольный его поведением. Ошибки в употреблении однородных членов предложений – в нашем хозяйстве увеличено количество крупного рогатого скота и коров. Нарушение грамматической основы однородности – объединение слов, принадлежащих к разным частям речи (он любил музыку и читать). Ошибки в выборе и употреблении союзов между определенными членами предложения – президент не только поразил знанием цифр, но и секретом животноводства. Нарушение порядка слов, обманутое ожидание сложного предложения – художник изобразил на картине того человека, увиденного им во время путешествия. Незавершенность конструкции. Нарушение границ сложного предложения – неоправданное членение сложного предложения на ряд простых. Павел пришел в этот цех. Который был ему знаком с детства.
02.09.2014
Лексические: Неустранённая контекстом многозначность – приводит к двусмысленности высказывания. Смешение паронимов и парономазов – паронимы – генетически родственные слова, имеющие структурное сходство и принадлежащие к одной части речи (надеть – одеть, главная – заглавная). Парономазы – генетические неродственные слова, имеющее звуковое сходство и принадлежащие к одной части речи (галерея – галантерея). Нередко на этом приеме строится аттракция – намеренно столкновение в тексте слов, имеющих структурное сходство или звуковое сходство. Служить бы рад – прислуживаться тошно. Большой босс - Георгий Баосс. Перестройка грозит перерасти в перестрелку. Ошибки в употреблении фразеологических оборотов – употребление без учета значения. Фигурист уверенно поставил крест на этом прыжке. Неоправданное сокращение или расширение состава фразеологизма – успехи предприятия оставляют лучшего – оставляют желать лучшего, жизнь стала бить другим ключом (ср. – бить ключом). Немотивированная замена одна компонента – вырвалось с языка (ср. – сорвалось с языка). Искажение грамматической формы компонента, замена предлога, союза – в голове идет кругом (ср. – голова идет кругом), заморили червячков. Отличать от намеренного – актуализация каких-то важных значений, как прием языковой игры – Телят по осени считают, с миру по строчке. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|