ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Англо-Русский Словарь 233 страницаTim noun; dim. of Timothy Тим timber 1. noun 1) лесоматериалы; строевой лес 2) бревно, брус; балка 3) amer. личное качество, достоинство; a man of the right sort of timber - чело- век высоких качеств; he is good presidential timber coll. - он обладает всеми качествами, необходимыми для президента 4) hunt. изгородь 5) naut. тимберс; шпангоут 6) mining крепежный лес 2. v. обшивать деревом timber-headed adj. sl. глупый, тупой timber-land noun лесные участки timber-line noun верхняя граница распространения леса timber-man noun крепильщик timber-toe(s) noun; coll. 1) человек с деревянной ногой 2) человек с тяже- лой поступью timber-yard noun лесной склад timbered adj. 1) деревянный 2) лесистый timbering noun 1) лесоматериалы 2) плотничество, столярничество 3) constr. деревянная конструкция, опалубка (для бетонных работ) 4) mining деревянная крепь; крепление timbre fr. noun mus. тембр timbrel noun бубен, тамбурин Timbuktu noun г. Тимбукту time 1. noun 1) время; what is the time? - который час?; the time of day - время дня, час; from time to time - время от времени; in time - вовремя; to be in time - поспеть, прийти вовремя; in course of time - со временем; out of time - несвоевременно; to have a good time, to make a time of it - хорошо про- вести время; in good time - а) точно, своевременно; б) заранее, заблаговремен- но; all in good time - все в свое время; in bad time - не вовремя, с опоздани- ем, поздно; to keep (good) time - идти хорошо (о часах); to keep bad time - идти плохо (о часах); in no time - необыкновенно быстро, моментально; before time - слишком рано; in a short time - в скором времени; for a short time - на короткое время, ненадолго; to while away the time - коротать время; to have time on one's hands - иметь массу свободного времени; there is no time to lose - нельзя терять ни минуты; in/on one's own time - в свободное время; to make time amer. - а) спешить, пытаясь наверстать упущенное; б) ехать на определен- ной скорости; on time amer. - точно, вовремя; at one time - некогда; at times - временами; some time or other - когда-нибудь; at no time - никогда; at the same time - а) в то же самое время; б) вместе с тем; тем не менее; for the time being - пока, до поры до времени 2) срок; it is time we were going - нам пора идти; time is up - срок истек; to do time coll. - отбывать тюремное зак- лючение; to serve one's time - а) отбыть срок службы; б) отбыть срок наказа- ния; she is near her time - она скоро родит, она на сносях; to work against time - стараться уложиться в срок 3) usu. pl. эпоха, времена; hard times - тя- желые времена; time out of mind - с незапамятных времен; Shakespeare's times - эпоха Шекспира; before one's time - до кого-л.; до чьего-л. рождения; times to come - будущее; as times go - по нынешним временам; before (behind) the times (или one's time) - передовой (отсталый) по взглядам 4) рабочее время; to work full (part) time - работать полный (неполный) рабочий день или полную (непол- ную) рабочую неделю 5) жизнь, век; it will last my time - этого на мой век хватит 6) at my time of life - в мои годы, в моем возрасте 7) раз; six times five is thirty - шестью пять - тридцать; ten times as large - в десять раз больше; time after time - раз за разом; повторно; times out of (или without) number - бесчисленное количество раз; many a time - часто, много раз 8) mus. темп; такт; to beat time - отбивать такт; to keep time - а) = to beat time; б) выдерживать ритм; в) идти верно (о часах) 9) time! - время! (в боксе) 10) attr. относящийся к определенному времени 11) attr. повременный it beats my time - это выше моего понимания to sell time amer. - предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату) lost time is never found again prov. - потерянного времени не воротишь one (two) at a time - по одному (по двое) to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. - здоро- ваться; обмениваться приветствиями so that's the time of day! - такие-то дела! take your time! - не спешите! to kill time - убить время to go with the times - не отставать от жизни; идти в ногу со временем 2. v. 1) удачно выбирать вре- мя; рассчитывать (по времени); приурочивать; to time to the minute - рассчиты- вать до минуты 2) назначать время; the train timed to leave at 6.30 - поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м. 3) sport показывать время (в забеге, за- езде и т. п.) 4) танцевать и т. п. в такт time bomb mil. бомба замедленного действия time is short время не терпит time pressure спешка time-and-a-half noun оплата сверхурочной работы в полуторном размере time-bargain noun exch. сделка на срок, срочная сделка time-bill noun переводный вексель, подлежащий оплате в определенный день time-book = time-card time-card noun карточка учета прихода на работу и ухода с работы time-clock noun часы-табель time-consuming adj. отнимающий много времени (о работе, занятии и т. п.) time-expired adj. mil.; naut. выслуживший срок time-exposure noun phot. выдержка time-fire noun mil. дистанционная стрельба time-honoured adj. освященный веками time-keeping noun 1) хронометрия, хронометраж 2) табельный учёт time-lag noun промежуток времени между двумя непосредственно связанными яв- лениями или событиями (напр., вспышкой молнии и раскатом грома) time-out noun перерыв (в работе, спортивных играх и т. п.) time-saving adj. экономящий время, ускоряющий; time-saving device tech. - усовершенствование, дающее экономию времени time-server noun приспособленец; оппортунист time-signal noun сигнал точного времени, проверка времени time-signature noun mus. тактовый размер time-study noun хронометраж time-table noun 1) расписание (железнодорожное, школьное и т. п.) 2) график (работы и т. п.) time-work noun повременная работа; поденная или почасовая работа time-worker noun повременщик; рабочий на поденной или почасовой работе time-worn adj. 1) поношенный, обветшалый 2) старый, устаревший timefuse noun mil. дистанционная трубка, дистанционный взрыватель timekeeper noun 1) табельщик 2) часы; хронометр 3) sport судья-хронометрист timeless adj. 1) несвоевременный 2) не относящийся к определенному времени 3) poet. вечный Syn: see everlasting timeliness noun своевременность timely adj. своевременный Syn: see modern timepiece noun часы; хронометр timer noun 1) хронометрист (на скачках) 2) часы; хронометр 3) tech. таймер, регулятор выдержки времени timeserving 1. noun приспособленчество; оппортунизм 2. adj. приспособляю- щийся; оппортунистический; приспособленческий timid adj. робкий; застенчивый Syn: bashful, coy, diffident, faint-hearted, shy, submissive, timorous Ant: audacious, brave, confident, daring, poised timidity noun робость; застенчивость timing noun 1) выбор определенного времени 2) расчет времени 3) согласован- ное действие; синхронность (тж. тех.) 4) расписание 5) регулирование момента зажигания (в двигателях внутреннего сгорания) Timor noun Тимор timorous adj. робкий, очень боязливый Syn: see timid Timothy noun Тимоти timothy noun bot. тимофеевка луговая (тж. timothy grass) timpano it. noun; mus. набор литавр tin 1. noun 1) олово 2) белая жесть 3) оловянная посуда 4) жестянка; кон- сервная банка; a tin of sardines - коробка сардин 5) sl. деньги; богатство straight from the tin - из первых рук; свеженький 2. adj. 1) оловянный 2) не- настоящий, поддельный; a (little) tin god coll. - человек, пользующийся незас- луженным поклонением tin Lizzie amer.; coll. - фордик, дешевый автомобиль tin wedding - десятая годовщина свадьбы 3. v. 1) лудить, покрывать оловом 2) кон- сервировать tin fish naut.; sl. торпеда tin foil 1. оловянная фольга, станиоль 2. v. покрывать фольгой tin hat noun mil.; sl. стальной шлем to put the tin hat on - положить конец (чему-л.) tin whistle свистулька tin-opener noun консервный нож tin-pan adj. металлический, резкий, неприятный (о звуке) Tin-Pan Alley noun; coll. 1) район города, в котором расположены музы- кальные издательства 2) авторы и издатели легкой музыки tin-plate 1. noun (белая) жесть 2. v. лудить tin-smith = tinman Tina noun; dim. of Christina Тина tinctorial adj. красильный tincture 1. noun 1) оттенок, примесь (какого-л. цвета) 2) pharm. тинктура, настойка 3) привкус; примесь 4) fig. налет 2. v. 1) слегка окрашивать 2) при- давать (запах, вкус и т. п.) tinder noun 1) трут 2) сухое гнилое дерево tinder-box noun hist. трутница; fig. очаг напряженности tindery adj. легковоспламеняющийся tine noun зубец вил, бороны; острие tinea noun med. опоясывающий лишай ting coll. see tinkle tinge 1. noun 1) легкая окраска; оттенок, тон 2) привкус, след 2. v. слегка окрашивать, придавать оттенок Syn: see colour tingle 1. noun звон в ушах; покалывание, пощипывание; колотье 2. v. 1) ис- пытывать покалывание (в онемевших частях тела), пощипывание (на морозе), боль, зуд и т. п. 2) вызывать звон (в ушах), ощущение колотья, щипать и т. п.; the reply tingled in her ears - ответ еще звенел в ее ушах 3) гореть (with - от стыда, негодования) 4) дрожать, трепетать (with - от) 5) rare; = tinkle 2. - tingle with tingle with дрожать, трепетать; to tingle with impatience дрожать от нетер- пения tinhorn amer.; sl. 1. noun хвастун 2. adj. показной, дешевый tinker 1. noun 1) медник, лудильщик 2) плохой работник, 'сапожник' 3) по- пытка кое-как починить что-л. I don't care a tinker's damn - мне совершенно наплевать not worth a tinker's damn - гроша ломаного не стоит 2. v. 1) лудить, паять 2) чинить кое-как, на скорую руку (тж. tinker up, tinker at); to tinker at smth. - чинить кое-как что-л., возиться с чем-л. - tinker about - tinker with tinker about пытаться поправить; подремонтировать, подправить; to tinker about the house чинить разные мелочи в доме tinker with халтурить; работать вхолостую tinkle 1. noun звон колокольчика или металлических предметов друг о друга; звяканье 2. v. звенеть; звонить; звякать tinkler I noun coll. колокольчик II noun медник, лудильщик (обыкн. цыган) tinman noun жестян(щ)ик tinned adj. 1) запаянный в жестяную коробку; консервированный; tinned goods - консервы 2) покрытый слоем олова tinned music coll. - музыка в механической записи tinner noun 1) рабочий на оловянных рудниках 2) = tinman 3) рабочий кон- сервной фабрики tinnitus noun med. звон в ушах tinny adj. 1) оловоносный, оловосодержащий 2) имеющий привкус жести 3) из- дающий резкий металлический звук 4) paint. жесткий (о колорите) tinsel 1. noun 1) блестки, мишура 2) показной блеск 3) ткань с блестящей нитью 2. adj. мишурный; показной 3. v.; usu. past part. 1) украшать мишурой 2) придавать дешевый блеск tinstone noun min. касситерит, оловянный камень tint 1. noun 1) краска; оттенок, тон 2) бледный, светлый, ненасыщенный тон (с примесью белил) 2. v. слегка окрашивать; подцвечивать Syn: see colour tinted adj. окрашенный; tinted paper - тоновая окрашенная бумага; tinted glasses - темные очки tintinnabulation noun звон колоколов tintometer noun tech. колориметр tintype noun phot. ферротипия tinware noun жестяные изделия; оловянная посуда tiny adj. очень маленький, крошечный (часто tiny little) Syn: see small tip I 1. noun 1) тонкий конец; кончик; I had it on the tip of my tongue - у меня это вертелось на языке; to walk on the tips of one's toes - ходить на цы- почках; to touch with the tips of one's fingers - слегка коснуться, едва дот- ронуться 2) наконечник (напр., зонта) 3) верхушка 2. v. 1) приставлять или на- девать наконечник 2) срезать верхушки (куста, дерева) II 1. noun 1) легкий толчок, прикосновение 2) наклон 3) место свалки (мусора, отходов и т. п.) 2. v. 1) наклонять(ся); the boat tipped - лодка накренилась 2) перевешивать; to tip the scale(s) - склонить чашу весов; решить исход дела 3) слегка касаться или ударять 4) опрокидывать; сваливать, сбрасывать; опорожнять 5) запрокиды- ваться - tip off - tip out - tip over - tip up to tip over the perch coll. - протянуть ноги, умереть Syn: cant, careen, heel, list, slant, slope, tilt III 1. noun 1) чаевые; to give a tip - давать 'на чай' [см. тж. tip 1. 2) ] 2) на- мек, совет; take my tip - послушайтесь меня; to give a tip - намекнуть [см. тж. tip 1. 1) ] 3) сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или в биржевых делах) to miss one's tip - а) не достичь успеха; не добиться цели; б) theatr. sl. плохо играть Syn: see present 2. v. 1) давать 'на чай' 2) давать частную информацию 2) предупреждать, предостерегать (кого-л.; обыкн. tip off) to tip the wink - сделать (кому-л.) знак украдкой, подмигнуть tip mitt а) здороваться (с кем-л.) за руку; б) угадывать (чьи-л.) намере- ния, планы tip off наливать из сосуда tip out вываливать(ся) tip over опрокидывать(ся); to tip up a seat откидывать сиденье tip the beam решить исход дела tip up опрокидывать(ся); to tip up a seat откидывать сиденье tip-and-run noun молниеносная атака с последующим отходом tip-cart noun tech. опрокидывающаяся тележка tip-off noun coll. намек, предупреждение; to give a tip-off - намекнуть; вовремя предупредить tip-over adj. опрокидывающийся tip-truck = tiplorry tip-up adj. tip-up seat - откидное сиденье (в театре и т. п.) Tip. Tipperary noun Типперэри (графство в Ирландии) tipcat noun игра в чижика tiplorry noun самосвал tipped adj. 1) с наконечником; tipped cigarettes - сигареты с фильтром 2) tech. наваренный tipper noun самосвал tippet noun obs. 1) палантин 2) капюшон Tyburn tippet - петля, веревка (на виселице) tipple I 1. noun 1) алкогольный напиток 2) joc. напиток, питье 2. v. пить, пьянствовать II amer. noun; mining 1) надшахтное сооружение 2) приемная пло- щадка tippler noun пьяница Syn: see alcoholic tippy adj. coll. неустойчивый (о предмете) tipstaff noun 1) obs. жезл (с металлическим наконечником) как эмблема долж- ности помощника шерифа 2) помощник шерифа tipster noun 'жучок' (на скачках) tipsy adj. coll. подвыпивший; a tipsy lurch - нетвердая походка tipsy-cake noun пропитанный ромом или вином бисквит с вареньем и кремом tiptoe 1. noun кончики пальцев ног, цыпочки; on tiptoe - а) на цыпочках; б) украдкой; в) в ожидании; to be on tiptoe with curiosity - сгорать от любо- пытства 2. v. 1) ходить на цыпочках 2) красться 3. adv. = on tiptoe [см. tiptoe 1. ] tiptop 1. noun высшая точка, предел 2. adj. coll. превосходный, первокласс- ный 3. adv. coll. превосходно tirade noun тирада tirailleur fr. noun снайпер Tirana noun г. Тирана tire I = tyre I II obs. 1. noun головной убор; одежда 2. v. одевать (ко- го-л.); наряжать, украшать III v. 1) утомлять(ся), уставать (of - от чего-л.); I am tired - я устал 2) надоедать; прискучить, наскучить - tire of tire of терять интерес; пресыщаться tired adj. усталый, утомленный; пресыщенный; tired out - измученный, изну- ренный; I am tired to the bone - я устал как собака Syn: exhausted, fatigued, weary, worn out Ant: invigorated, refreshed, relaxed, rested, strengthened tireless adj. неутомимый; неустанный tiresome adj. 1) надоедливый, утомительный 2) скучный Syn: see monotonous tirewoman noun obs. камеристка tiring adj. утомительный, изнурительный tiring-house = tiring-room tiring-room noun obs. артистическая уборная tiro lat. noun новичок Syn: see beginner tirocinium lat. noun ученичество, обучение Tirol noun = Tyrol tisane = ptisan tissue noun 1) text. ткань (особ. тонкая, прозрачная) 2) biol. ткань 3) па- утина, сеть, сплетение; a tissue of lies - паутина лжи 4) = tissue-paper 5) бумажный носовой платок, бумажная салфетка и т. п. tissue ballot amer. избирательный бюллетень на папиросной бумаге tissue-paper noun 1) китайская шелковая бумага; папиросная бумага 2) косме- тическая бумага 3) тонкая оберточная бумага tit I noun 1) синица 2) obs. лошаденка 3) obs.; disdain. девка II noun tit for tat - 'зуб за зуб', отплата III coll. see teat tit. title noun 1) титул 2) заголовок Titan noun 1) greek; myth. Титан 2) (titan) титан, колосс, исполин titanic I adj. титанический, колоссальный Syn: see tremendous II adj. chem. титановый titanium noun chem. титан titbit noun 1) лакомый кусок 2) пикантная новость tithe 1. noun 1) десятая часть 2) coll. крошечка, капелька 3) hist. десяти- на (церковная) 2. v. hist. облагать десятиной (церковной) Titian adj. золотисто-каштановый (особ. о волосах) titillate v. щекотать; приятно возбуждать Syn: see stimulate titivate v. coll. прихорашивать(ся), наряжать(ся) titlark noun конек (птица) title 1. noun 1) заглавие, название 2) титул; звание 3) право (to - на что-л.); leg. право собственности (to - на что-л.); документ, дающий право собственности 4) cin. надпись, титр 5) sport звание чемпиона Syn: appellation, cognomen, name see claim 2. v. 1) называть, давать заглавие 2) присваивать ти- тул, звание 3) cin. снабжать титрами title-deed noun leg. документ, подтверждающий право собственности title-holder noun sport чемпион title-page noun typ. титульный лист title-role noun заглавная роль titled adj. титулованный titled nobody титулованное ничтожество titmouse noun синица titrate v. chem. титровать titter 1. noun хихиканье Syn: see laugh 2. v. хихикать Syn: see laugh tittle noun 1) мельчайшая частица; чуточка; капелька; not one jot or tittle - ни капельки, ни чуточки 2) obs. диакритический знак tittle-tattle 1. noun сплетни, болтовня, слухи 2. v. сплетничать, распрост- ранять слухи tittlebat noun колюшка (рыба) tittup 1. noun 1) веселье, резвость 2) гарцующая походка 3) легкий галоп 2. v. 1) веселиться, резвиться 2) прыгать, гарцевать 3) идти легким галопом (о лошади) titular 1. adj. 1) титулованный 2) номинальный 3) связанный с титулом или с занимаемой должностью; полагающийся по должности 2. noun лицо, номинально но- сящее титул или имеющее звание titulary see titular tizzy I noun sl. шестипенсовая монета II noun coll. волнение, тревога (осо- бенно по пустякам); to get/work oneself into a tizzy - взволноваться, встрево- житься tk truck noun грузовик TKO technical knockout noun sport технический нокаут tkt ticket noun билет TL total loss noun 1) общая сумма убытков 2) полная гибель (судна) TLC Tender Loving Care noun нежная любящая забота TM I technical manual noun технический справочник II tonmiles noun (столько-то) тонно-миль III trade mark noun торговый знак, фабричная марка tmesis greek noun тмезис (расчленение сложного слова посредством другого слова, напр.: what man soever вм. whatsoever man) TMO telegraph money order noun денежный перевод по телеграфу tn I ton noun тонна II TN - thermonuclear noun термоядерный III TN - true north noun истинный север tng training noun обучение; тренировка TNT trinitrotoluene noun тринитротолуол, тротил, тол TO telegraph office noun телеграфное отделение, телеграфная контора to 1. prep. 1) указывает на направление; к, в, на; the way to Moscow - до- рога в Москву; turn to the right - поверните направо; I am going to the University - я иду в университет; the windows look to the south - окна выходят на юг 2) указывает на предел движения, расстояния, времени, количества; на, до; to climb to the top - взобраться на вершину; (from Saturday) to Monday - (с субботы) до понедельника; he could be anywhere from 40 to 60 - ему можно дать и 40 и 60 лет 3) указывает на высшую степень (точности, аккуратности, ка- чества и т. п.); до, в; to the best advantage - наилучшим образом; в самом вы- годном свете; to the minute - минута в минуту; с точностью до минуты 4) указы- вает на цель действия; на, для; to the rescue - на помощь; to that end - с этой целью 5) указывает на лицо, по отношению к которому или в интересах кото- рого совершается действие; передается дат. падежом: a letter to a friend - письмо другу; a party was thrown to the children - детям устроили праздник 6) передается род. падежом и указывает на отношения: а) родственные; б) подчине- ния по службе; he has been a good father to them - он был им хорошим отцом; secretary to the director - секретарь директора; assistant to the professor - ассистент профессора 7) указывает на результат, к которому приводит данное действие, или на изменение состояния; на, к, до; to bring to poverty - довести до бедности; to fall to decay/ruin - разрушиться, прийти в упадок 8) указывает на принадлежность к чему-л. или на прикрепление к чему-л.; к; to fasten to the wall - прикрепить к стене; key to the door - ключ от двери; there is an outpatient department attached to our hospital - при нашей больнице есть по- ликлиника 9) указывает на сравнение, числовое соотношение или пропорцию; пе- ред, к; 3 is to 4 as 6 is to 8 - три относится к четырем, как шесть к восьми; ten to one he will find it out - девять из десяти за то, что он это узнает; the score was 1 to 3 sport - счет был 1: 3; it was nothing to what I had expected - это пустяки в сравнении с тем, что я ожидал 10) указывает на бли- зость, соприкосновение с чем-л., соседство; к, в; shoulder to shoulder - плечо к плечу; face to face - лицом к лицу 11) указывает на: а) связь между действи- ем и ответным действием; к, на; б) эмоциональное восприятие к; в) соот- ветствие; по, в; to this he answered - на это он ответил; deaf to all entreaties - глух ко всем просьбам; to my disappointment - к моему разочарова- нию; to my surprise - к моему удивлению; to one's liking - по вкусу 12) под (аккомпанемент); в (сопровождении); to dance to music - танцевать под музыку; he sang to his guitar - он пел под гитару 13) указывает на лицо, в честь кото- рого совершается действие; we drink to his health - мы пьем за его здоровье 2. adv. указывает на приведение в определенное состояние; shut the door to - зак- ройте дверь; I can't get the lid of the trunk quite to - я не могу закрыть крышку сундука to bring to - привести в сознание to come to - прийти в созна- ние to and fro - взад и вперед 3. particle 1) частица при инфинитиве 2) упот- ребляется вместо подразумеваемого инфинитива, чтобы избежать повторения; I am sorry I can't come today. - Oh! but you have promised to. - Извините, но я не могу прийти сегодня. - Но ведь вы обещали. to a certain degree до известной степени to a day день в день to a degree coll. очень, значительно to a dot до мельчайших подробностей; точно to a great extent в значительной степени to a hair точь-в-точь; точно to a lesser degree в меньшей степени to a miracle на диво, удивительно хорошо to a nicety точно, впору, вполне, как следует to a proverb предельно, в высшей степени to a T в совершенстве; точь-в-точь to and fro взад и вперед; туда и сюда to breast the tape прийти к финишу to conclude итак (в конце речи) to excess до излишества; слишком много to get into a tangle with smb. повздорить, поссориться с кем-л. to little purpose почти безрезультатно to my deep regret к моему глубокому сожалению to my way of thinking по моему мнению to no purpose напрасно, тщетно to outward seeming судя по внешности to perfection в совершенстве to perpetuity навсегда; навечно to pieces на части, вдребезги to raise a big smoke amer.; sl. поднять шум, начать буянить, скандалить to set a task before smb. дать кому-л. задание, поставить задачу перед кем-л. to some purpose не без успеха to the backbone до мозга костей, насквозь to the bad в убытке, в убыток to the bone насквозь to the exclusion of за исключением to the full в полной мере to the last degree до последней степени to the letter буквально; точно; the order was obeyed to the letter приказ был выполнен точно; to the limit amer. максимально, предельно to the nth degree до последней степени to the point а) кстати, уместно; б) вплоть до (of) to the purpose кстати; к делу to the view открыто, на виду (of) to-be 1. noun будущее 2. adj. будущий to-day 1. adv. 1) сегодня 2) в наши дни 2. noun сегодняшний день; the writers of today - современные писатели to-do noun coll. суматоха, суета, шум; what a to-do about nothing? - из-за чего такой шум и суматоха? Syn: see activity to-morrow 1. adv. завтра 2. noun 1) завтрашний день 2) будущее 3) attr. завтрашний; tomorrow morning - завтра утром to-night 1. adv. сегодня вечером (реже ночью) 2. noun сегодняшний вечер, наступающая ночь toad noun 1) жаба 2) отвратительный человек, гадина toad in the hole - бифштекс, запеченный в тесте to eat smb.'s toads - быть чьим-л. приживальщиком toad-eater noun льстец, подхалим, низкопоклонник toad-eating 1. noun низкопоклонство 2. adj. низкопоклонничающий, угодливый, льстивый toadflax noun bot. льнянка toadstool noun поганка (гриб) toady 1. noun 1) подхалим 2) лизоблюд, приживальщик 2. v. льстить, низко- поклонничать (to) - toady to Syn: see fawn toady to выслуживаться; подхалимничать toadyism noun 1) раболепство, льстивость 2) проживание на чужой счет toast I 1. noun 1) ломтик хлеба, подрумяненный на огне; гренок; тост 2) obs. подрумяненный хлеб в вине as warm as a toast - очень теплый, согревшийся to have smb. on toast sl. - иметь власть над кем-л. 2. v. 1) подрумянивать(ся) на огне; поджаривать 2) сушиться, греться (у огня); to toast one's feet/toes - греть ноги II 1. noun 1) тост; предложение тоста; to drink a toast to smb. - пить за чье-л. здоровье; to give/propose a toast to smb. - провозгласить тост в честь кого-л. 2) лицо, учреждение, событие, в честь или память которого предлагается тост 2. v. пить или провозглашать тост за (чье-л.) здоровье; to toast smb. - пить за кого-л. toast-master noun лицо, которое провозглашает тосты (на официальных прие- мах); тамада toaster I noun прибор для поджаривания гренков, тостер II noun 1) = toast-master 2) провозглашающий тост (в честь кого-л.) toasting-fork noun 1) длинная металлическая вилка для поджаривания хлеба на огне 2) joc. шпага toasting-iron = toasting-fork tobacco noun 1) табак 2) attr. табачный tobacco-box noun табакерка tobacco-pipe noun (курительная) трубка tobacco-pouch noun кисет tobacconist noun 1) владелец табачной фабрики 2) торговец табачными издели- ями Tobias noun Тобайас, Тобайес toboggan 1. noun тобогган, сани 2. v. 1) кататься на санях (особ. с горы) 2) резко падать; prices tobogganed - цены резко упали toboggan-slide noun гора для катания на санях Tobruch noun г. Тобрук Toby noun; dim. of Tobias Тоби toby noun 1) пивная кружка (изображающая толстяка в костюме XVIII в.) 2) (Toby) ученая собака в английских кукольных театрах 3) amer.; coll. сорт тон- Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|