Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Я хочу надеть их, – сказала Кэрша, подавая их Нэшу. 5 страница




Рэлла наблюдала за ними, пока разделывала оленя. Прошло много времени, прежде чем трое Волков легли отдохнуть перед крыльцом, высунув языки. Рэлла бросила им свежей печени и другого мяса. Они заглатывали его, довольно рыча от самых лакомых кусочков, и вскоре щенки стали засыпать. Снегопад всё продолжался. Мальчики прижались к дяде по бокам, чтобы было теплее.

Вам двоим лучше вернуться в дом, сказала Рэлла, заканчивая с оленем. Рядом с ней было множество тонких кусков мяса, кусков побольше и прочих частей туши. Вы такие белые, что если уснёте на снегу, мы не найдем вас до весенней оттепели.

Они поднялись на ноги и направились к дому, устало опустив головы. Отряхнувшись от снега, братья вошли в дом и калачиком свернулись у камина рядом с сестрой. Нэш остался снаружи, наблюдая, как Рэлла заканчивает работу.

Прошло некоторое время, прежде чем она заговорила.

Ты подумал о том, что я предложила тебе, перед тем как вы ушли?

Нэш не ответил. Хотя думал об этом также много, как и думал о Марали. Он любил Ларка, Лорда и Кэршу, как будто они были его собственными щенками. Он не мог представить, что полюбит кого-то сильнее. Нэш не был уверен, отчего не решается стать постоянной частью их семьи.

– Мне необходимо больше времени, чтобы подумать об этом.

Она кивнула, не смотря на него.

Ты собираешься навсегда остаться в волчьей форме?

– Да.

Он встал и направился к своему дому через дорогу.

Это не сделает тебя лучшим человеком, крикнула она.

Нэш остановился и взглянул на неё через плечо.

В тебе нет ничего плохого, Нэш. Если она не смогла принять тебя таким, какой ты есть, тогда она не заслуживает твоей любви.

Нет, подумал он. Она заслуживает лучшего.

Рэлла продолжила, её голос был едва слышен в шуме ветра.

А если ты не можешь принять себя таким, какой есть, то и ты не заслуживаешь её любви.

Эти слова дали Нэшу повод для раздумий на долгие часы, которые он провёл в одиночестве, заточённый метелью в своём доме.


Глава 24

Джаред вошёл в небольшую столовую, его очки запотели, а волосы были растрепанными и влажными из-за снега. Марали сидела за столом и ела куриный суп, пока Филлис с непреклонным видом стояла рядом с ней и наблюдала. Доктор посмотрел на Марали поверх очков и улыбнулся.

– Ты наконец-то ешь!– отметил он.

Марали взглянула на него сердито.

– Просто с этой маленькой мисс нужно иметь твёрдую руку, – сказала Филлис. – Дайте ей понять, кто здесь главный, тогда она станет очень даже сговорчивой.

Скорее уж надоедливо бубните одно и то же и ворчите, пока она не согласится на что-угодно ради минуты покоя, мрачно подумала Марали, съедая ещё одну ложку густого и сытного супа.

– Так вот в чём секрет, – сказал Джаред, сдвигая очки на переносицу.

– Не желаете тарелку супа, доктор? – спросила Филис с радостной улыбкой. – В нём курица, клёцки, морковь, картофель и сладкий лук. Лучший рецепт моей мамы.

– Звучит аппетитно. Я бы съел немного, спасибо, – любезно ответил Джаред, кивая. Он занял свободный стул рядом с Марали.

Филлис вышла налить ещё одну тарелку супа. Она подмигнула Джареду, когда проходила мимо. Марали задалась вопросом, может у них какая-то общая тайна?

– Когда ты проснулась? – спросил Джаред, наблюдая, как она помешивает содержимое тарелки.

– Меньше часа назад, – ответила девушка, проглотив очередную ложку супа.

– Двенадцать часов непрерывного сна, – сказал доктор одобрительно. – Это был крепкий сон? Кошмары были?

– Никаких кошмаров. Я спала очень хорошо, спасибо, – Марали придавила морковь ложкой и наблюдала, как та, словно поплавок, всплывает обратно на поверхность.

– Я бы спросил, чувствуешь ли ты себя лучше, но вижу, что нет. Возможно, если ты поговоришь со мной о...

– Нет, – прервала Марали и нарочно сменила тему. – Филлис сказала, что ты проведывал меня четыре раза в течение дня. Ты всегда настолько самоотверженный врач во время бушующей на улице метели?

Джаред покраснел и опустил взгляд на свои руки.

– Э-э...

Филлис ворвалась в комнату, спасая Джареда от необходимости отвечать. Марали подняла голову и взглянула на неё. Эта женщина только и делала, что говорила о достоинствах Джареда, когда наблюдала за Марали, пока та ела. Что она задумала?

– Пожалуйста, доктор Сэйбин, – сказала Филлис, поставив перед ним большую миску куриного супа с клёцками.

– Спасибо, Филлис, – поблагодарил Джаред с улыбкой. – Выглядит чудесно. Я бы сказал, что это отличный способ согреться, вот только мне уже почему-то очень жарко.

Он оттянул воротник и выдохнул.

Марали проигнорировал их обоих.

– Интересно, не задержится ли почта из-за метели? – рассеянно сказала она.

– Наверняка, – ответил Джаред, пробуя суп. – На земле уже почти метр снега и не кажется, что буря собирается утихнуть в ближайшее время.

– Поэтому вам следует остаться сегодня здесь, доктор, – сказала Филлис. – Ваш кабинет уже закрыт, и мне страшно представить, что вам снова придётся идти через бурю.

– Там всё не так уж и плохо, – настаивал Джаред. Он взглянул на Марали, которая застыла с ложкой супа на полпути ко рту и смотрела в никуда.

– По правде говоря, я всё ещё беспокоюсь за свою пациентку. Марали?

Услышав своё имя, девушка вздрогнула и уронила ложку, расплескав суп. Она не заметила капельки сливочного бульона, забрызгавшего её щёки и рубашку. Джаред достал свой платок и уголком попытался стереть капли с её лица.

– Ой… – Марали отвернулась от него и взяла салфетку, чтобы привести себя в порядок. – Какая я неуклюжая.

Джаред взволнованно нахмурился.

– Я останусь сегодня, миссис Смити, если у вас есть свободные комнаты.

Филлис улыбнулась.

– О да. У меня есть идеальное место для вас, доктор Сэйбин, прямо рядом с комнатой Марали.

Девушка растерянно перевела взгляд с Филлис на Джареда.

– О чём вы говорите?

– Я думаю, что должен присмотреть за тобой, – сказал Джаред. – Ты кажешься очень отрешённой и слишком уж поглощённой своими мыслями. Это может быть что-то серьёзное.

– Если ты собираешься сказать, что я психически неуравновешенна, то мне, пожалуй, придётся с этим согласиться.

– Я этого не говорил, – возразил Джаред. Его обеспокоенный взгляд сказал Марали обратное.

– Вы когда-нибудь были влюблены, доктор Сэйбин? – спросила она прямо.

Мужчина покраснел.

– Я... Я не уверен.

– Если бы любили, то были бы уверены, – заметила ему девушка. – Человек, в которого я влюблена, оказался не тем, кем я думал. Он – мой злейший враг. Наши семьи враждуют на протяжении веков.

– Звучит весьма драматично.

– Я люблю его всеми фибрами души, – сказала Марали, – но при этом ненавижу то, кем он является. Если уж это не даёт девушке право рассеянно смотреть в пространство без того, чтобы все вокруг суетились над ней, будто она какая-то хрупкая и раненая маленькая птичка, то тогда я не знаю, что даёт.

– То есть ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое? – спросил Джаред.

– Да! – решительно сказала она, радуясь, что до него наконец-то дошло.

– Моя совесть не позволяет мне этого сделать, Марали.

– Что плохого в том, чтобы дать кому-то позаботиться о тебе? – вмешалась Филлис.

Были времена, когда Марали мечтала об этом. Одинокое детство и годы путешествий по континенту в компании одного лишь меча ожесточили её сердце. Только Нэшу удалось освободить её от этого мучительного бремени. Но теперь, когда её доверие было предано, Марали сомневалась, что когда-нибудь снова сможет подпустить кого-то близко к себе. Одиночество, в котором она жила раньше, было выносить гораздо легче, чем испытывать боль утраты теперь. Она знала, что должна похоронить свою боль хотя бы для видимости перед посторонними. А не то они всегда будут смотреть на неё со сводящим с ума беспокойством во взгляде.

– Думаю, ничего плохого в этом нет, – пробормотал Марали.

Она исправно продолжила есть суп, пытаясь сохранять бдительность и больше не уходить в себя. Всякий раз, когда её мысли сбивались, она часто мигала и старалась держать спину ровно.

– Я считаю, что этот вкуснейший суп способен творить чудеса, – сказала Марали, когда доела. – Сейчас я чувствую себя намного лучше.

Филлис улыбнулась и забрала пустую тарелку.

– Ты просто была голодна, куколка, – сказала она. – Хочешь вторую порцию?

Желудок Марали явно возражал, но она кивнула.

– Можно, но только половину тарелки.

Филлис и Джаред обменялись взглядами, полными облегчения. Джаред погладил Марали по руке, и она заставила себя не дёрнуться от него подальше и не спрятать руки под столом.

– К тебе вернулся аппетит, – сказал он. – Это хороший знак.

Она слабо улыбнулась.

– Я действительно чувствую себя лучше.

– Ты умеешь играть в шахматы?

– Да, но не играла уже много лет.

– Значит, ты будешь прекрасной жертвой, – усмехнулся Джаред. – Составишь мне компанию в игре после обеда?

Марали так и манило одиночество её комнаты.

– Не уверена, что мне хочется.

– Хорошо, – разочарованно сказал Джаред. – Вероятно, тебе лучше пойти отдохнуть.

– Да.

– Тогда я приду в твою комнату и почитаю тебе немного.

– Нет! – выпалила она. Доктор поражённо взглянул на неё. – Я... Я хотела сказать, возможно было бы неплохо сыграть партию в шахматы, – спокойно продолжила Марали, внутренне ворча и издавая недовольный стон. Как ей оставаться сконцентрированной во время игры в шахматы? Существует ли что-нибудь более скучное, чем эта игра? Марали ничего не могла припомнить.

– Не думай, что я буду поддаваться тебе, только потому, что ты девушка, – сказал Джаред с вызовом в глазах.

– А я думала, что ты благородный человек, – Марали застенчиво посмотрела на него из-под опущенных ресниц.

– Я... э-э… – он покраснел и оттянул воротник рубашки одним пальцем.

Марали рассмеялась, сбросив с себя этот нелепый и жеманный женский образ.

– Просто дразню тебя, – сказала она. – Если я не могу выиграть благодаря собственным умениям, то какой тогда смысл вообще побеждать?

Джаред, казалось, не особо расслабился.

– Ну да.

После того, как они доели по второй тарелке супа – удивительно, но Филлис сочла нужным оставить их наедине, при этом одобрительно кивнув Джареду – они ушли в гостиную играть в шахматы.

Следовало признать, что Марали была никудышна в этой игре. Она беспощадно использовала свою королеву, пока Джаред не съел её, и тогда Марали оказалась в полной растерянности относительно того, как поступить. Джаред давал ей намёки, пока она с надеждой притрагивалась к каждой фигуре. Он едва заметно качал головой всякий раз, когда девушка собиралась сделать что-то особенно ужасное. А если её ход казался ему логичным, обнадеживающе улыбался. Марали в итоге всё равно проиграла, но не по вине Джареда. Он действительно пытался помочь ей. Просто она была слишком опрометчивой для игры в шахматы.

Марали задумалась, знал ли Нэш, как играть. Казалось, он будет естественно смотреться за игрой. При условии, что не станет часами анализировать каждый ход, чем усыпит своего противника. Девушка улыбнулась от этой мысли, но сразу же нахмурилась из-за того, что позволила себе думать о нём хорошо.

– Неплохая вышла игра, – сказал Джаред слишком резко, и ему не удалось сделал вид, что он не заметил улыбку Марали.

– Я была ужасна.

– Тебе следовало быть более осмотрительной с королевой.

– Но это лучшая фигура. Она может двигаться в любом направлении и так далеко, как пожелает. Король же просто слабак с его ходами на один квадрат.

– Тише едешь, дальше будешь, – заметил Джаред.

Он неустанно наблюдал за ней и анализировал её. Марали решила, что это докторская привычка, а может и наоборот – привычка всё анализировать сделала его врачом.

– Торопиться не стоит, нужно просто наблюдать и ждать нужный момент, чтобы сделать свой ход, – сказал Джаред.

Марали решила, что говорил он вовсе не о шахматах.

– А если нужный момент никогда не наступит? – спросила она, встречая прямой взгляд его добрых голубых глаз.

– Он всегда наступает. Терпение и непоколебимость – добродетели короля.

– Ну тогда, спешка и стремление покорять – добродетели королевы.

– В твоём случае – да, – сказал Джаред с усмешкой. – Твоя королева так занята, пытаясь быть сильной и властной, что оказывается одна без поддержки и проигрывает.

– Какое-то время она справлялась очень даже неплохо, – напомнила ему Марали, взяв шахматную фигуру, которую они обсуждали. Она захватила с полдюжины его фигур с помощью королевы, прежде чем он съел её.

Джаред потянулся через шахматную доску и взял Марали за руку, зажав в её кулаке чёрную королеву. Марали посмотрела на него, удивленная таким рвением.

– Если тебе нужно выплакаться, Марали, – начал он, – то не сдерживайся и плачь. Я мог бы опять обнять тебя, как тогда в клинике.

Наконец-то она поняла. Он просто хотел, чтобы она приняла его поддержку. Но она не нуждалась в нём. Ей не нужен никто, кроме... Нэша. Нет, она и в нём не нуждается!

– Я ценю ваше беспокойство, доктор Сэйбин, – сказала она, крепко удерживая его взгляд, чтобы он правильно понял её слова, – но не каждую рану можно исцелить прикосновением вашей руки или состраданием в вашем сердце, – казалось, он хотел перебить её. – Меня не нужно спасать ни вам, ни кому-либо ещё. Полнолуние совсем скоро. Я завершу начатое и двинусь дальше. Это то, что я обычно делаю. Я двигаюсь дальше. Иду вперед. И не оборачиваюсь назад.

– Но так не должно быть, – возразил Джаред, крепче сжимая её руку, чтобы Марали не отдёрнула её. – Ты можешь остаться здесь и начать другую жизнь.

Марали презрительно усмехнулась.

– Моя судьба была предначертана даже раньше, чем я родился, – сказала она. – Я не могу делать ничего, кроме как продолжать свой путь, продолжать бороться, пока волки больше не будут угрозой для невинных человеческих жизней. Это у меня в крови.

– Но это смешно, – сказал Джаред. – Мы сами выбираем свою судьбу.

– То есть ты хочешь сказать, что тебе не было суждено стать врачом?

Он колебался.

– Я решил стать врачом, потому что у меня были все данные для этой профессии, но я мог бы так же легко стать простым специалистом, как мой отец, или адвокатом, как мой брат.

– Но тебя бы это не устроило.

– Полагаю, нет.

– Единственный способ быть довольным своей жизнью – следовать по пути, предначертанному нам судьбой.

– Ты ведь не веришь в это на самом деле?

– Нет, верю. Это правда. Я отклонилась от своего пути всего на две недели, и посмотри, какие страдания это мне принесло, – она сжала рубашку напротив груди, чувствуя такую боль, которая должна быть очевидна для работника медицины.

– И не было ни малейшей радости, когда ты ушла от своей так называемой судьбы?

– Радость? Была, – призналась она. – И любовь. И страсть. И жизнь. Больше, чем я когда-либо знала раньше.

Она отодвинулась, охваченная воспоминаниями.

– Разве ты не хочешь вернуть это? – спросил Джаред.

Она снова посмотрела ему в глаза.

– Это невозможно.

– Может быть... может быть, ты найдёшь это снова, – сказал он. Он перевернул её руку, забрал чёрную королеву, которую Марали до сих пор сжимала, и заменил его своим белым королём. – Дай шанс другим фигурам, которых ты встретила на дороге, отклонившись от своей судьбы.

Она довольно долго смотрела на шахматную фигурку в своей руке, прежде чем поставить её в центр доски.

– Спокойной ночи, Джаред. Я надеюсь, что ты встретишь ту раненую маленькую птичку, которую ищешь. Уверена, она будет более чем счастлива получить твою поддержку.

Выражение боли исказило его красивое лицо. Марали сожалела, что причинила ему боль, но для них обоих будет лучше, если он поймёт, что больше никогда она не изменит своей судьбе, ради него или кого-либо ещё. Она встала и медленно пошла к выходу из гостиной, чтобы подняться в свою комнату.

– Спокойной ночи, – пробормотал Джаред, когда она проходила мимо него.

Марали оставила его в гостиной, а он всё смотрел на черную королеву в своей руке.


Глава 25

У доктора Джареда Сэйбина больше не было причин навещать Марали, но он приходил в гостиницу каждый день – иногда даже не один раз – чтобы проведать её. Он брал свою сумку с медикаментами, но ни разу не её открывал. Джаред постепенно смирялся с отказом девушки, но не хотел сдаваться, потому что, понимала она это или нет, ей была нужна поддержка. И ему хотелось быть рядом, когда Марали потребуется на кого-то опереться.

Доктор поднялся по предательски скрипящим ступенькам гостиницы и вошёл.

Снежная буря прекратилась днём ранее, но посреди ночи зарядил сильный град. Во всём городе теперь творилось ледяное безобразие. Тихий звон колокольчика над входной дверью оповестил владельцев о госте. Мистер Гордон Смити показался из небольшой кладовой под лестницей. Седые волосы на почти лысой голове торчали под странным углом.

– Ах, доктор Сэйбин, пришли снова проведать Марали? – на лице старичка появилась понимающая ухмылка.

– Как она сегодня? – спросил Джаред. Он снял очки и протёр их платком, прежде чем надеть обратно.

– Не знаю. Она всё утро провела в своей комнате. И не спускалась на завтрак.

Джаред понимал, что, вероятно, тут не о чем беспокоиться, вот только сердце сильнее заколотилось от страха.

– Тогда я пойду и проверю, как она, – невозмутимо сказал доктор и начал подниматься по лестнице. Подойдя к комнате Марали, он быстро постучал в дверь.

– Марали, это Джаред. С тобой всё в порядке?

Ответа не было. На самом деле, он даже не слышал каких– либо признаков жизни в комнате. Джаред приложил ухо к двери и тогда смог расслышать тихие всхлипывания. Он снова постучал.

– Марали? Я могу войти?

– Пожалуйста, просто... просто уйди! – крикнула она.

– Я вхожу, – он открыл дверь и оказался в тускло освещённой комнате.

Потребовалось некоторое время, чтобы разглядеть Марали. Она сидела в углу комнаты на полу, прижав колени к груди, её лицо было мокрым от слёз. Длинные чёрные локоны резко контрастировали с белой ночной рубашкой и бледным лицом Марали. Джаред уронил сумку с лекарствами и бросился к девушке.

Его сердце сжалось от беспокойства. Доктор дотронулся до её волос, но Марали резко отстранилась.

– Что произошло? Тебе больно?

Она покачала головой и, положив руки ему на грудь, попыталась оттолкнуть его.

Джаред не двинулся с места. Вместо этого он обнял Марали, хотя держать её было неудобно, ведь она изо всех сил пыталась освободиться.

– Скажи мне, что случилось, – он не мог видеть её слёзы. Это было ещё хуже, чем наблюдать за её прекрасным лицом, когда она смотрит в пространство взглядом, полным одиночества и сожаления.

– Ничего, – Марали закрыла лицо руками и наконец позволила нежно себя обнять.

Обнимать её было так правильно. Джареду хотелось, чтобы она чаще ему это позволяла.

– Очевидно, что-то произошло, иначе ты не была бы так расстроена. Ты можешь рассказать мне что угодно, – прошептал он. – Как твоему другу, как твоему доктору.

Марали вздрогнула.

– Я не беременна, – прошептала она, задыхаясь от слёз.

Джаред тут же выпустил её из объятий и удивлённо посмотрел на неё. Девушка отвернулась и спряталась в угол, где продолжила рыдать, прислонившись к деревянной стене. Когда он оправился от первоначального шока, Джаред прикоснулся к её плечу.

– Ты хотела... ты хотела быть беременной?

– Нет, – прошептала Марали. – Да. Нет! Я не знаю. Мне казалось, что я беременна, после твоего предположения. Я была одновременно и в ужасе, и в восторге.

Она обернулась, чтобы посмотреть на него, её глаза и нос покраснели. Крупные слёзы стояли в глазах и скатывались по щекам.

– Я знаю, что должна быть рада. Но, когда сегодня утром я обнаружила, что не беременна, то почувствовала, будто моё сердце раскололось на куски.

Джаред достал из кармана платок, чтобы вытереть её слёзы. Марали забрала платок и высморкалась.

– Ты ещё так молода, Марали. У тебя впереди достаточно времени, чтобы иметь детей.

Она покачала головой.

– У меня нет ни малейшего желания становиться матерью.

– Это не может быть правдой, – сказал он. – Я уверен, ты станешь замечательной женой.

Марали уставилась на него с широко раскрытыми глазам. Но Джаред не пожалел о своей оговорке.

– И матерью, – добавил он.

– Ты слишком добр ко мне, Джаред, – сказала она. – Из-за этого мне трудно продолжать отвергать тебя.

Он улыбнулся с болью на сердце.

– Я могу подождать. Я всегда был терпеливым человеком.

Марали закрыла глаза, и он не смог больше любоваться их невероятной красотой.

– Полные противоположности, – пробормотала девушка.

Он знал, что она снова думает о нём – о мужчине, который разбил ей сердце.

Мужчине, чьих детей она хотела носить в своей утробе. Джаред задумался, каким был этот человек? Его мучил вопрос, есть ли какой-то способ стать лучше того мужчины в глазах Марали, чтобы её выбор в итоге пал на него. Может он был слишком терпелив? Наверно, стоило быть немного смелее. Вдруг только из-за его нерешительность они до сих пор не вместе?
– Марали? – пробормотал Джаред. Она посмотрела на него, в глазах читался вопрос.
Его взгляд скользнул к её губам. Что она сделает, если он её поцелует? Его сердце дико забилось от одной мысли об этом.

– Что, Джаред?Он наклонился ближе, его глаза всё не отрывались от её мягких губ, кровь пульсировала в висках и по всему телу. Он закрыл глаза и… отстранился, тяжело дыша. Какой же я трус, подумалось ему. Он не рискнёт нарушить её хрупкое доверие, как бы сильно ему ни хотелось её поцеловать.

– В остальном ты чувствуешь себя хорошо? – спросил Джаред, поднимаясь на ноги. Он провёл рукой по волосам и отвернулся, уставившись на свою медицинскую сумку.

– Ты чересчур волнуешься за меня, – ответила она. – Дай мне одеться, и я присоединюсь к тебе за завтраком.

Он взглянул на неё, и Марали улыбнулась. Он почувствовал странное чувство облегчения, увидев, что она больше не плачет.

– Звучит чудесно. Пусть все думают, что я хожу сюда навещать тебя, но на самом деле я без ума от неповторимой домашней кухни Филлис.

– Твоя тайна раскрыта, – Марали оперлась о стену, чтобы подняться на ноги.

Взглядом Джаред пробежался по её телу, отмечая округлости грудей и изгиб бёдер под ночной рубашкой. Он смотрел на её голые ноги и аккуратные лодыжки какое-то время, прежде чем поднять свою сумку и выйти из комнаты. Такая очаровательная. Такая потерянная. Перед подобным сочетанием он не мог устоять.

– Я буду ждать тебя, – сказал он. Вечность, если того потребуется.

– Я скоро спущусь, – Марали подошла к комоду, чтобы достать чистую одежду.

– Не задерживайся.


Глава 26

Когда Марали выглянула в окно, она увидела ясное небо цвета индиго, освещаемое полной луной. Несмотря на то, что метель, наконец-то, закончилась, сильный мороз не давал снегу растаять. Сугробы всё ещё лежали на земле, около некоторых зданий они даже достигали окон первого этажа. Мир был заморожен. Лёд покрывал каждую поверхность. Снег на верхушках сугробов сверкал, словно звёзды.

Марали уже упаковала большую часть вещей в рюкзак. Он лежал на кровати в ожидании утра, когда Марали планировала уехать. Глядя в окно, девушка натянула кожаные перчатки поверх белой блузки с длинными рукавами и застегнула их у предплечий и на запястьях. Повернувшись в комнату, Марали накинула на плечи плащ и завязала шнурки под подбородком. Она взяла меч, лежавший в ножнах на комоде, и прикрепила его к поясу. Девушка вытащила меч, наслаждаясь раздавшимся при его освобождении звуком. Лезвие было острым и блестящим, как ей нравилось больше всего.

Марали вернула меч в ножны и вышла из комнаты.

Смитти уже спали, поэтому в гостинице было тихо. Девушка старалась ступать осторожно, чтобы не разбудить их.

Марали вышла на улицу. Она бесшумно закрыла за собой дверь, даже не задев колокольчик.

Спустившись по четырём ступенькам, она остановилась в переулке и посмотрела в обе стороны.

Каждый выдох сопровождался облачком пара, а голые участки кожи больно кусал ветер. Одинокая фигура подняла меховой воротник плаща и стала пробираться через тёмную деревню, ступая тяжелыми сапогами по толстым сугробам. Это была необыкновенно тихая ночь. Белый лунный шар над головой отражался в снежном покрове, погружая город в весьма сюрреалистическое свечение даже для полуночного часа. Всё было спокойно, но Марали знала, что через несколько мгновений придут волки, поэтому Охотница внимательно смотрела вокруг и держала меч наготове.

Не убирая руку с эфеса меча, она медленно пошла через деревню к тому месту, где видела выходящих из леса волков четыре недели назад. В ту ночь она встретила Нэша... Марали прогнала прочь эту мысль. Ей уже становилось лучше, стоило лишь запретить мыслям о нём управлять жизнью Марали. Она сказала себе, что ей нужно выйти из его тени. Ей не хотелось слышать его глубокий голос, говорящий, что сейчас опасная ночь для прогулки. Она не тосковала по его прекрасной улыбке и по запаху его кожи. Вовсе нет.

Девушка прошла по узкому переулку, расположенному между соседними домами. В темноте послышался шорох. Марали остановилась и всмотрелась в темноту, но ничего не увидела.

Она решила, что ей просто показалось, и пошла дальше в сторону леса.

Глубоко в чаще раздался вой.

Девушка очень удивилась, поскольку создавалось ощущение, будто сотня волков завыли в ответ на первый вой, разрушая тишину ночи. По её спине прошла дрожь, когда вой приблизился.

Марали достала свой меч и приготовилась, замерев у окраины леса. Она не могла понять, почему так сильно бьётся сердце. Она вовсе не боялась. Что-то казалось неправильным, вот только что?

Её рука задрожала, когда девушка увидела первую пару янтарных глаз среди деревьев. Волк зарычал, предупреждающе опустив голову. Появился другой Волк, а затем ещё и ещё. Их было слишком много, чтобы сосчитать, но точно больше ста. Что-то было не так. Марали дрожала всем телом.

Что-то было не так.

Её взгляд упал на маленького Волка впереди огромной стаи – тёмно-серого щенка с заколкой в ​​виде маленьких ромашек, прикреплённой к шерсти над ухом.

– Кэрша, – на выдохе произнесла Марали свою догадку.

Эти Волки, эти монстры, все они – люди Нэша...

Нет, это не может быть правдой. Она не примет такую правду. Марали неверяще покачала головой, но её хватка на мече ослабла.

Волки подошли ближе. Девушка не могла двигаться, у неё не было желания бороться, даже если цена – собственная жизнь. Она не могла оторвать глаз от Кэрши, которая не переставала рычать – в глазах читалось безумие, которое не под силу контролировать ребёнку.

Марали опустила меч. Волки окружали её, заполняя дорогу и блокируя пути к отступлению, если девушка захочет сбежать.

Но она не собиралась бежать. Она пыталась понять.

Почему Нэш позволил ей жить вместо того, чтобы отомстить за смерть своего брата? Она бы не обвинила его. Ведь она зарезала его брата прямо на глазах Нэша.

Нэш знал, что она убила его брата, оставившего после себя вдову и троих детей без отца. Но вместо того, чтобы покончить с ней, Нэш спрятал её, заперев в сарае. Буквально на следующий день, когда Марали случайно наткнулась на его деревню, Нэш показал ей своё гостеприимство, свою человечность и способность любить. Она также видела и его дикость, но он не был монстром, хотя именно так она назвала его. Марали убедила себя, что он ошибка природы, но не приняла то, что уже знала и чувствовала своим сердцем. Нэш был таким же человеком, как она. Только чуть более особенным.

В отличие от неё, он не был убийцей, претендующим на звание героя.

В окружении людей Нэша, Марали больше не могла отрицать очевидное. Она была убийцей. Она убивала людей.

Людей, у которых были семьи, мечты, жизнь.

Людей, которые во многом отличались от неё, но при этом были такими же. Она убивала их без милосердия, чтобы исполнить свой долг, который оказался столь же мрачным, как бесконечные зимние месяцы. Для неё больше никогда не наступит весна. Нэш был единственным ярким моментом её жизни, прекрасным крокусом, цветущим в снегу. И она отказалась от него, сорвала цветок с хрупкой ножки, чтобы лишь единожды вдохнуть его аромат и выбросить прочь увядать. Какой же дурой она была!

Пока она стояла там, так не вовремя осознавая истину, Марали вспомнила двух мальчиков из своего сна. Которых ей так хотелось считать их с Нэшом сыновьями.

Она вспомнила слова из сна. Они звучали так, будто бы мальчики действительно говорили с ней сейчас, в момент неизбежной смерти.

– Я должна прекратить это. Я больше не могу это продолжать! – прокричала Марали в ночь.

Она выбросила свой меч далеко в сугроб.

Волки бросились к ней как единое целое.

Она едва заметила клыки, готовые вонзиться в её горло, когда стала падать медленно... медленно... будто во сне.

Долгий тихий вой разнёсся в бесконечной тьме, как раз когда она погрузилась в блаженное и манящее небытие.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных