Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Языковая картина мира




Обозначение внеязыковой действительности в языке основано на двух принципах: актуальность («У кого чего болит, тот о том и говорит») и субъективность интерпретации («Все понимаем в меру своей испорченности»). Язык имеет ряд возможностей для обозначения мира. Сравнивая реализованные и отвергнутые возможности языков, получаем представление не только о различиях в языковом коде, но и о породивших эти различия менталитетах.

Немецкий неогумбольдтианец Л. Вайсгербер определял язык как «стиль присвоения действительности». Он ввел понятие языковой картины мира (ЯКМ). Фиксации действительности посредством языка не является ее абсолютной копией. В языке отражены не объективные свойства мира, а национальные представления о нем. Можно сказать, что язык не фотографирует, а рисует действительность. Результатом этого процесса и является языковая картина мира.

Языковая картина мира – созданная языком модель, образ мира. ЯКМ – и результат, и средство познания действительности. Конкретным механизмом ее «написания» является осмысление одной сущности через другую. Через языковые единицы человек создает образ ситуации. В русском языке дождь представляется находящимся наверху: Я иду под дождем. Английский язык рисует дождь пространством, внутри которого находится человек: I am walking through the rein, букв. «Я иду через (сквозь) дождь».

Языковая картина мира иногда не влияет на поведение. Иногда она прямо обусловливает его, что связано правда, не только с языком, но и с национальным характером. Несмотря на то, что английский язык не показывает дождь падающим сверху, американец и англичанин, как и русский, зонтик будут держать над собой. Но русский и американец могут не обращать внимания на мяукающую кошку, а для англичанина такое «равнодушие» психологически невозможно.

Слова cat и dog (кошка и собака) окрашены для англичанина иначе, чем для американца и русского. В Англии эти животные священны. Вот что пишет в своей замечательной книге «Корни дуба» журналист-международник В. Овчинников: «…Нигде в мире собаки и кошки не окружены таким страстным обожанием, как среди слывущих бесстрастными англичан. Собака или кошка для них – это любимый член семьи, самый преданный друг и, как порой поневоле начинаешь думать, самая приятная компания. Когда лондонец называет своего терьера любимым членом семьи, это вовсе не метафора. Французских или немецких студентов обычно поражает, что в английских семьях домашние животные явно занимают более высокое положение, чем дети. Это проявляется и в моральном плане (ибо именно собака или кошка служат центром всеобщих забот) и в плане материальном. Девушка с континента, гостящая в лондонской семье ради практики в языке, с удивлением замечает, что если бульдогу или сеттеру дают хороший мясной ужин, то дети, обедающие в школе, получают вечером лишь кусок хлеба с консервированными бобами да чашку чая» (гл. 6 «Собаки, кошки… дети»).

Научная картина мира (НКМ) отражена в научных текстах и прежде всего в терминах определенных наук. ЯКМ не совпадает с научной картиной мира, поэтому первую называют еще наивной. С научной точки зрения дождь, скорее, падает, чем идет. Но в русском языке падают только нежидкие атмосферные осадки. Впрочем, выражение выпал дождь допустимо: Вчера выпал дождь, и луга за Окой в разных местах курились плотными белыми туманами (В.Г. Короленко, «Павловские очерки»). «Наивность» есть и в НКМ, потому что ее понятия выражаются средствами языка. Солнце в астрономии – желтый карлик, хотя, понятно, что никто при этом словоупотреблении не представляет солнце в виде маленького человечка.

НКМ описывается средствами определенного национального языка. Можно сказать, что НКМ отражают национальный менталитет в той своей части, где используются слова данного языка. Известный лингвист Е.В. Падучева выражает точку зрения большинства: «Нельзя на естественном языке описать «мир как он есть»: язык изначально задает своим носителям определенную картину мира, причем каждый язык – свою»[212].

Метафоры проникают в язык науки, но они не влияют на процесс познания. Термин Большой взрыв получил бытование с легкой руки английского астрофизика Ф. Хойла, в шутку назвавшего начальный момент Вселенной Big Bang. Взрыв не приводит систему в больший порядок. У нас возникают естественные подозрения в случайности происхождения объектов, характеризующихся высоким уровнем организации.Тем не менее и эволюционисты, и креационисты используют термин, подразумевая под ним разное содержание.

В ЯКМ воедино слиты специфика мышления, национального характера, культуры и языковой техники. Пословица народа зулу На него взглянул муравьед означает несчастливого человека. Буквально зулусскую фразу надо перевести «Он-был-взглянут муравьедом». Слово муравьед стоит в эргативном падеже, соответствующем русскому творительному со значением субъекта действия: Работа написана студентом. Эргативная конструкция – особенность языковой техники зулусов, а представление о том, что взгляд муравьеда приносит несчастье, – особенность их мифологического мышления и культуры.

 

Вопросы и задания для самоконтроля:

1. Что стоит за призывом Р.М. Фрумкиной: «Вперед, к Гумбольдту»?

2. Раскройте различные трактовки термина менталитет.

3. Что такое языковой менталитет?

4. Дайте определения концептуализации и категоризации. Приведите собственные примеры.

5. Назовите и охарактеризуйте два основных подхода к изучению менталитета.

6. Что такое языковая картина мира?

7. Почему языковую картину мира называют наивной? Приведите примеры ее «наивности».


 


[1] Соссюр Ф. Курс общей лингвистики // http://www.classes.ru/grammar/143.Saussure-linguistique/source/worddocuments/iv.htm.

[2] Католический священник дает обет безбрачия (целибат).

[3] Ревзина О.Г. Лингвистика ХХI века: на путях к целостности теории языка // Критика и семиотика. Вып. 7. Новосибирск, 2004 // http://www.book-ua.org/filosofiya/lingvistika-xxi-veka-na-putyah-k-tselostnosti-teorii-yazyika.html/2.

[4] Алефиренко Н.Ф. Теория языка. Вводный курс. М., 2004. С. 11.

[5] Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958. С. 155.

[6] Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. М., 1998. С. 5.

[7] Николаева Т.М. Универсалии // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. М., 1998. С. 535.

[8] Большой академический словарь. Т. 6. М.-Л., 1957. С. 926.

[9] Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М., 1983. С. 32.

[10] Гадомский А.К. К проблеме определения теолингвистики // http://science.crimea.edu/zapiski/2004/filologiya/uch_17_1fn/gadomskiy_12.pdf. С. 63-64.

[11] Георгиев Вл., Дуриданов Ив. Езикознание. София, 1959. С. 266.

[12] Николаева Т.М. Теория происхождения языка и его эволюции – новое направление в современном языкознании // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 79.

[13] Стрингер К.Б. Происхождение современных людей // В мире науки, 1991. № 2. С. 60.

[14] Абаев В.И. Отражение работы сознания в лексико-семантической системе языка // Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. М., 1970. С. 233.

[15] Рулен М. Происхождение языка: Ретроспектива и перспектива // Вопросы языкознания. 1991. № 1. С. 5.

[16] Рьюз М. Наука и религия: по-прежнему война? // Вопросы философии, 1991. № 2. С. 37.

[17] Любищев А.А. Об отношении таксономии и эволюции // Любищев А.А. Проблемы, формы, систематики и эволюции организмов: Сборник статей. М., 1982. С. 195.

[18] Дубнищева Т.Я. Концепции современного естествознания. 2-е изд., испр. и доп. Новосибирск, 2005. С. 31.

[19] Вертьянов С.Ю. О результатах экспертизы учебника «Общая биология» 10-11» Министерством образования и науки РФ, РАН и РАО // ХVII Международные Рождественские образовательные чтения. Секция «Православное осмысление творения мира и современная наука». Вып. 5. – М., 2009. С. 354. Или – http://apologetik.ru/specing32/proizvol-chinovnikov-ot-obrazovaniya-i-nauki-pri-ekspertize-shkolnyx-uchebnikov/.

[20] Лукьянова И.Е., Овчаренко В.А. Антропология: Учеб. пособие / Под ред. проф., д-ра мед. наук; акад. АСО Е.А. Сигиды. М., 2011. С. 26.

[21] Баранникова Л.И. Введение в языкознание. Саратов, 1973. С. 330.

[22] Алексеев В.П. Антропогенез – решенная проблема или череда новых проблем? // Человек в системе наук. М., 1989. С. 111.

[23] Дольник В. Происхождение человека. Широкоизвестная теория, дошедшая, наконец, до нас // Наука и жизнь. 1993. № 8. С. 34.

[24] Лалаянц И.Э. Шестой день творения. М., 1989. С. 4.

[25] Лалаянц И.Э. Шестой день творения. М., 1989. С. 54-55.

[26] Лалаянц И.Э. Тайны генетики. Люди и клоны. М., 2005. С. 312.

[27] Гивишвили Г.В. Есть ли у естествознания альтернатива богу // Вопросы философии, 1995. С. 41.

[28] Гумбольдт В. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000. С. 308.

[29] Гумбольдт В. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000. С. 313-314.

[30] Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человеческого рода // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000. С. 82.

[31] Гумбольдт В. Опыт анализа мексиканского языка // Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М., 1985. С. 365.

[32] Бейкер М. Атомы языка: Грамматика в темном поле сознания. М., 2008. С. 210.

[33] Алексеев В.П. Становление человечества. М., 1984. С. 218.

[34] Алексеев В.П. Становление человечества. М., 1984. С. 194.

[35] Бурлак С.А. Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы // http://lib.rus.ec/b/361868/read#t7. Гл. 6. Гипотезы о происхождении языка.

[36] Цит. по: Пенроуз Р. Новый ум короля: О компьютерах, мышлении и законах физики. Изд. 2-е, испр. М., 2005. С. 10.

[37] Цит. по: Некрасов С.И., Некрасова Н.А., Пеньков В.Е. Современные парадигмы эволюционных процессов http://www.rae.ru/monographs/21-540. 4.1.Философско-антропологические основания парадигмы креационизма.

[38] Пенроуз Р. Новый ум короля: О компьютерах, мышлении и законах физики. Изд. 2-е, испр. М., 2005. С. 300.

[39] http://www.prostopravda.com/nauka/razumnyy_zamysel/stroenie_kletki_iskliuchaet_sluchaynost_fakty_i_veroyatnostnye_raschety.html.

[40] Черниговская Т.В. Если зеркало будет смотреться в зеркало, что оно там увидит? // Когнитивные исследования: Сборник научных трудов: Вып. 4. – М., 2009. С. 20.

[41] Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982. С. 58.

[42] Серебренников Б.А. С. О материалистическом подходе к явлениям языка. М., 1983. С. 283.

[43] Гумбольдт. В. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000. С. 308.

[44] Гумбольдт В. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000. С. 313-314.

[45] Вертьянов С.Ю. Общая биология: Учебник для 10-11 кл. общеобразовательных учреждений / Под ред. Ю.П. Алтухова. Изд. 2-е, расшир. М., 2006. С. 258-259.

[46] Цит. по: Лаломов А.В. Антропология ХХI в. – наука или идеология? // ХVII Международные Рождественские образовательные чтения. Секция «Православное осмысление творения мира и современная наука». Вып. 5. – М.: Шестоднев, 2009. С. 227.

[47] «По мнению же многочисленных оппонентов вычисленный Тобайесом объём мозга (642 см³) был весьма сомнительным из-за плохой сохранности находок» (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA_%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B9). Кроме того, следует отметить, что оценки объема мозга сильно варьируются даже для хорошо сохранившихся черепов. Так, исследования разными учеными почти не требующего реконструкции черепа неандертальца из Ля Шапелль-о-Сен дали значительные расхождения – от 1093 см3 до 1626 см3.

[48] Вертьянов С.Ю. Общая биология: Учебник для 10-11 кл. общеобразовательных учреждений / Под ред. Ю.П. Алтухова. Изд. 2-е, расшир. М., 2006. С. 256.

[49] Кликс Ф. Пробуждающееся мышление. М., 1983. С 46-47.

[50] Лалаянц И.Э., Милованова Л.С. Новейшие исследования механизмов языковой функции мозга // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 113.

[51] Хоменков А. Эволюционный миф и современная наука // Шестоднев против эволюции: В защиту святоотеческого учения о творении. Сбор. статей / Под ред. диакона Даниила (Сысоева). М., 2000. С. 106.

[52] Цит. по: Лаломов А.В. Антропология ХХI в. – наука или идеология? // ХVII Международные Рождественские образовательные чтения. Секция «Православное осмысление творения мира и современная наука». Вып. 5. – М.: Шестоднев, 2009. С. 223.

[53] Корочкин Л.И. Онтогенез, эволюция и гены // Природа, 2002, № 7. С. 19.

[54] Вертьянов С.Ю. Общая биология: Учебник для 10-11 кл. общеобразовательных учреждений / Под ред. Ю.П. Алтухова. Изд. 2-е, расшир. М., 2006. С. 263.

[55] http://science.compulenta.ru/634011/.

[56] Алефиренко Н.Ф. Теория языка. Вводный курс. М., 2004. С. 24.

[57] Сегодня история с двумя девочками Амалой (найдена 18-месячной и умерла в 1921 г.) и Камалой подвергается сомнению. Большинство исследователей считает их аутистками.

[58] http://genhis.philol.msu.ru/article_192.shtml.

[59] Мурзин Л.Н. Психологическое направление // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. М., 1998. С. 405.

[60] Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человеческого рода // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000. С. 100-101.

[61] Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человеческого рода // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000. С. 68.

[62] Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человеческого рода // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000. С. 227.

[63] Маркс К., Энгельс Ф., Немецкая идеология. Сочинения. – 2 изд. Т. 3. С. 29.

[64] Немченко В.Н. Введение в языкознание. М., 2008. С. 539.

[65] Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь. М., 1958. Т. 1. С. 1034.

[66] Современная психофизика / Под ред. В.А. Барабанщикова. М., 2009. С. 277-278.

[67] Жданова Т.Д. Сотворенная природа глазами биологов. Книга первая. М., 2012. С. 13.

[68] Резникова Ж.И. Интеллект и язык животных и человека. Основы когнитивной этологии: Учеб. пособие для вузов. М., 2005.

[69] Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М., 1985. С. 410.

[70] Резникова Ж.И. Интеллект и язык животных и человека. Основы когнитивной этологии: Учеб. пособие для вузов. М., 2005. С. 208.

[71] Леонтьев А.А. Общественные функции языка и его функциональные эквиваленты // Язык и общество. М., 1968. С. 101-102; 106-108.

 

[72] Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. – Л., 1975. С. 48.

[73] Винер Н. Человек управляющий. – СПб., 2001. С. 71.

 

[74] Васильев В.В. Трудная проблема сознания. М., 2009. С. 232.

[75] Цит. по: Ахунзянов Э.М. Общее языкознание. Казань, 1981. С. 31.

[76] Соссюр Ф. Курс общей лингвистики // http://www.classes.ru/grammar/143.Saussure-linguistique/source/worddocuments/iv1.htm. (Часть II, глава IV, § 1. Язык как мысль, организованная в звучащей материи).

[77] Т. Грэндин преодолела аутизм и написала об этом книгу. Сейчас она владелица компании по проектированию оборудования для животноводческих ферм.

[78] http://www.eltuicia.ru/autizm-kak-sindrom-giperrealizma.html.

[79] Кармин А.С. Интуиция: философские концепции и научное исследование. СПб., 2011. С. 307.

[80] Кармин А.С. Интуиция: философские концепции и научное исследование. СПб., 2011. С. 425-426.

[81] Кармин А.С. Интуиция: философские концепции и научное исследование. СПб., 2011. С. 329.

[82] Политония (музыкальное ударение) – вид ударения, при котором фонологически значимым является различие в высоте основного тона или повышение и понижение его на протяжении слога. Политоническое ударение есть в генетически и типологически разных языках – шведском, литовском, сербохорватском, древнерусском, японском.

[83] Исаченко А. Опыт типологического анализа славянских языков // Новое в лингвистике. Вып. III. М., 1963. // http://www.philology.ru/linguistics3/isacenko-63.htm.

[84] Якобсон Р.О. Из Бесед с Поморской // Якобсон Р.О. Язык и бессознательное. – М., 1996.С. 223-245.

[85] Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000.С. 227.

[86] Якобсон Р.О. К языковедческой проблеме сознания и бессознательности // Якобсон Р.О. Язык и бессознательное. М., 1996. С. 23.

[87] Зубкова Л.Г. Принцип знака в системе языка. М., 2010.

[88] Зинченко В.П., Мамардашвили М.К. Изучение высших психических функций и категория бессознательного // http://ec-dejavu.ru/u/Unconscious.html.

[89] Александрян Э.А. Сенсорное развитие на ранних этапах онтогенеза и роль двигательного анализатора в этом процессе. Ереван, 1972. С. 114.

[90] Портнов А.Н. Биологические и социальные факторы в развитии и функционировании языка и языкового общения // Биология в познании человека. М., 1989. С. 181.

[91] Узнадзе Д.Н. Психологические исследования. М., 1966. С. 434.

[92] Резникова Ж.И. Интеллект и язык животных и человека. Основы когнитивной этологии: Учеб. пособие для вузов. М., 2005. С. 247.

[93] Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человеческого рода // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000. С. 78.

[94] Зинченко В.П. Психологические основы педагогики. М., 2002. С. 381.

[95] Иванов-Муромский К.А. Мозг и память. Киев, 1987. С. 36.

[96] Зинченко В.П., Моргунов Е.Б. Человек развивающийся. Очерки российской психологии. М., 1994. С. 273.

[97] Психологический словарь / Под ред. В.П. Зинченко, Б.Г. Мещерякова. 2-е изд., перераб. и доп. М., 1996. С. 264 и С. 279.

[98] Узнадзе Д.Н. Психологические исследования. М., 1966. С. 42-43.

[99] Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человеческого рода // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000. С. 70.

[100] Алефиренко Н.Ф. Теория языка. Вводный курс. М., 2004. С. 12.

[101] Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человеческого рода // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000. С. 70.

[102] Греч. διχοτομία < διχη ‘надвое’ и τομή ‘деление’.

[103] Соссюр Ф. Курс общей лингвистики // http://www.classes.ru/grammar/143.Saussure-linguistique/source/worddocuments/iv.htm (Глава IV Лингвистика языка и лингвистика речи).

[104] Мельников Г.П. Кибернетический аспект различения сознания, мышления, языка и речи // Язык и мышление. М., 1967. С. 239.

[105] http://www.langust.ru/review/lang_h03.shtml.

[106] Тростников В.Н. Им же вся быша… // Москва, 1995, № 1. С. 141.

[107] Пси-функция (волновая функция) – величина, описывающая состояние системы и позволяющая находить вероятностные и средние значения ее физических компонентов.

[108] Бодуэн де Куртенэ И.А. Опыт теории фонетических альтернаций // Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т. I. С. 267 и далее.

[109] Бодуэн де Куртенэ И.А. Некоторые из общих положений // Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т. I. С. 349.

[110] Соссюр де Ф. Избранные труды по языкознанию. М., 1977. С. 116.

[111] Соссюр де Ф. Курс общей лингвистики. М., 1933. С. 25.

[112] Цит. по: Журавлев А.П. Фонетическое значение. Л., 1974. С. 12.

[113] Орфографический словарь русского языка: 106 000 слов / АН СССР, Институт русского языка; под ред. С.Г. Бархударова и др. 16 изд., стереотип. М., 1979.

[114] Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. Орфографический словарь русского языка. 5-е изд., испр. М., 2009.

[115] Надо, правда, заметить, что слово кофе в среднем роде отнесено к разговорной речи.

[116] http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/publications/interview/interview0036.html.

[117] В науке нет общепринятого определения системы, однако, несмотря на некоторые вариации, каждая научная дисциплина выделяет в системе два признака – объекты (элементы) и отношения между ними.

[118] Цит. по: Ахунзянов Э.М. Общее языкознание. Казань, 1981. С. 191.

[119] Цит. по:Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М., 1967. С. 294.

[120] Лурия А.Р., Виноградова О.С. Объективное исследование динамики семантических систем // Семантическая структура слова. М., 1971. С. 43-44.

[121] Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 2001. С. 47.

[122] Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М., 1933. С. 35.

[123] Физиология человека: В 3-х томах. Т. 1. / Под ред. Р. Шмидта и Г. Тевса. – 3 изд. – М.: Мир. 2010. С. 287-288.

[124] Георгиев Вл., Дуриданов Ив. Езикознание. София, 1959. С. 65.

[125] Ломтев Т. П. Белорусский язык. М., 1951. С. 39.

[126] Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М., 1979. С. 258.

[127] Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М., 1979. С. 122-123.

[128] Иванов В.В. Лингвистика третьего тысячелетия: вопросы к будущему. М., 2004. http://www.philology.ru/linguistics1/ivanov-04.htm.

[129] Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М., 1960. С. 71.

[130] Семья языков, на которых говорят индейцы тихоокеанского побережья США и Канады.

[131] Дирбал (дьирбал) – вымирающий язык аборигенов на севере Австралии. По некоторым данным, осталось лишь пять носителей дирбала.

[132] Мечковская Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков. М., 2011. С. 265.

[133] Берков В.П. Современные германские языки. – 2-е изд., испр. и доп. М., 2001. С. 129.

[134] В арабском языке апикальный и увулярный [r] – две разные фонемы.

[135] Тагальский язык принадлежит к филиппинской группе австронезийской семьи языков. Основной язык государства Филиппины.

[136] К трехкомпонентному конфиксу мы относим случаи типа проштрафиться = про + штраф + и + ся.

[137] Том первый – «Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Введение в морфемику. Словообразование. Морфология»; том второй – «Синтаксис».

[138] Шведова Н.Ю. Грамматика // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. М., 1998. С. 113.

 

[139] Индейцы нутка живут на канадском острове Ванкувер.

[140] Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи // http://www.classes.ru/grammar/145.Sepir/source/worddocuments/_26.htm.

[141] Денотат – отраженный в сознании класс предметов, называемый данным словом.

[142] Другие приставки являются словообразовательными.

[143] Мечковская Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков. М., 2011. С. 25.

[144]Касевич В.Б. Элементы общей лингвистики // http://www.classes.ru/grammar/117.Kasevich/html/unnamed_33.html. (Глава «Типологическое изучение языков»).

[145] Ушаков Д.Н. Краткое введение в науку о языке. Изд. 6-е. М.-Петроград, 1923. С. 83.

[146] Мещанинов И.И. Глагол. Л., 1982. С. 229.

[147] Скорик П.Я. О постепенном развертывании и совершенствовании основ грамматического строя (на материале чукотского языка) // http://genhis.philol.msu.ru/article_235.shtml.

[148] Индекс синтетичности / аналитичности определяется различными способами, например, по удельному весу синтетических / аналитических средств выражения грамматических значений в данном языке или по отношению числа морфем к числу слов текста.

[149] Зубкова Л.Г. Принцип знака в системе языка. М., 2010. С. 62.

[150] Елисеев Ю.С. Финский язык // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. М., 1998. С. 551.

[151] Африканская семья языков, включающая 11 ветвей и около 80 языков (слово ква во многих ква языках означает ‘люди’).

[152] Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии // http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/sepir/06.php.

[153] Язык североамериканских индейцев.

[154] Дегтярева В.И. Основы общей грамматики. Ростов, 1973. С. 130-131.

[155] Греч. υποχονδρια букв. «часть тела ниже грудной кости».

[156] Лопатина Л.Е. Словосочетание // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. М., 1998. С. 469.

[157] Немченко В.Н. Введение в языкознание. М., 2008. С. 468.

[158] Нахские языки – ветвь нахско-дагестанской семьи (чеченский, ингушский языки).

[159] Реферовская Е.А. Наклонение // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. М., 1998. С. 321.

[160] Попова З.Д. Синтаксическая система русского языка в свете теории синтаксических концептов. Воронеж, 2009. С. 164.

[161] Данте Алигьери (1265-1321) – последний поэт итальянского средневековья и одновременно первый поэт Нового времени. Флорентийский диалект, которым Данте написал знаменитую «Божественную комедию», дал развитие письменному литературному итальянскому языку.

[162] Пушкин А.С. Опровержение на критики // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 17 т. Т. 11. – М., 1996. С. 148-149.

[163] Алпатов В.М. Нормированный язык и язык художественной литературы в Японии // Язык и эстетический канон. – М., 2006. С. 187.

[164] Английский литературный язык так и называется – standard language.

[165] Кертман Л.Е. География, история и культура Англии. – М., 1968. С. 48.

[166] Цит. по: Германова Н.Н. Писатель в зеркале грамматики // Язык и эстетический канон. – М., 2006. С. 228-229.

[167] Свадост Э.П. Как возникнет всеобщий язык? – М., 1968. С. 177.

[168] Пушкин А.С. О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И.А. Крылова // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 17 т. Т. 11. – М., 1996. С. 31.

[169] Цит. по: Мудрые мысли: избранные афоризмы / Сост. Д.Г. Плисецкий. – М., 2001. С. 219.

[170] Пушкин А.С. Письма: В 3-х тт. / Под ред. Б.Л. Модзалевского. – М.-Л., 1926. Т. 1. С. 133. сохранены орфография и пунктуация оригинала.

[171] Человек, знающий два языка.

[172] Пушкин А.С. О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И.А. Крылова // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 17 т. Т. 11. – М., 1996. С. 33.

[173] Цит. по: Русские писатели о языке: Хрестоматия. – Л., 1954. С. 289.

[174] Орфографический словарь русского языка: 106 000 слов / АН СССР, Институт русского языка; под ред. С.Г. Бархударова и др. 16 изд., стереотип. – М., 1979. С. 145.

[175] Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. – М., 2005.

[176] В.В. Виноградов провел детство в подмосковном Зарайске, где служил священником его репрессированный в 1930 г. отец.

[177] Крысин Л.П. Формы существования (подсистемы) русского национального языка // Социальная и функциональная дифференциация / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – М., 2003. С. 40. С. 33-77.

[178] Пушкин А.С. Дельвиг // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 17 т. Т. 11. – М., 1996. С. 273.

[179] Кодифицирующий словарь фиксирует факты языка, т.е. нормы. Словари, отражающие новые явления узуса, не являются кодексами. Они лишь регистрируют новинки речи.

[180] Катлинская Л.П. Толковый словарь новых слов и значений русского языка: ок. 2000 слов. – М., 2008. С. 52.

[181] Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 1992. Далее: Ожегов-Шведова.

[182] Катлинская Л.П. Толковый словарь новых слов и значений русского языка: ок. 2000 слов. – М., 2008. С. 275.

[183] Англ. glamour 1. 1) волшебство, чары; чарующая сила; 2) шарм, обаяние; очарование; привлекательность. Слово glamour – искаженное латинское gramma ‘буква’. Для англов и бриттов чтение представлялось колдовством и заклинанием. Чтение всегда было связано с произнесением. В средневековой Европе читающий про себя человек окружался суеверным страхом и казался чернокнижником.

[184] Катлинская Л.П. Толковый словарь новых слов и значений русского языка: ок. 2000 слов. – М., 2008. С. 90.

[185] Табу – социально-языковой запрет на употребление определенного рода слов и выражений.

[186] Обособленный оборот, представляющий собой главное слово (существительное или местоимение в форме дательного падежа) и согласованное с ним причастие: «и седшу ему, приступиша к нему ученицы его» (Мф. 5:1).

[187] http://www.pravoslavie.ru/jurnal/30674.htm.

[188] Энантиосемия – явление противоположности значений многозначного слова: просмотреть ‘не увидеть’ (просмотреть ошибку) и ‘окончить просмотр’ (просмотреть фильм). Между ними есть переходное значение, совмещающее два противоположных ‘бегло просмотреть всё’ (просмотреть книгу).

[189] Серебренников Б.А. Общее языкознание // http://www.classes.ru/grammar/115.Serebrennikov/chapter6/; 6-я глава «Язык как общественное явление».

[190] Крючкова Т.Б. О понятийно-терминологическом аппарате описания языкового состояния // Решение национально-языковых вопросов в современном мире. Страны СНГ и Балтии / Под ред. Е.П. Челышева. – М., 2010. С. 69.

[191] Специфические жанры конфессиолекта: проповедь, поучение, откровение помыслов (беседа), речь миссионера, богословская статья.

 

[192] Лафарг П. Язык и революция. Французский язык до и после революции // http://kommunika.ru/?p=441.

[193] Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 11. М.: Наука, 1984. С. 187.

[194] Городецкий Б.Ю. Актуальные проблемы прикладной лингвистики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХII. Прикладная лингвистика. М., 1983. С. 7.

[195] Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. М., 1998. С. 616.

[196] Нещименко Г.П. О значимости сопоставительного изучения близкородственных языков // Слова. Концепты. Мифы / Отв. редактор Г.К. Венедиктов. М., 2011. С. 264.

[197] http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0_(%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F,_2004).

[198] Воротников Ю.Л. Русский язык и проблемы национальной безопасности России // Русский язык как государственный язык Российской Федерации и языковая политика в современном мире. СПб., 2007. С. 8.

[199] Козлов В.И. Русские в российской федерации // Вестник Российской АН. Т. 65. № 3. 1995. С. 200

[200] Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Т. II. М., 1963. С. 18.

[201] Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М., 1968. С. 301.

[202] Белинский В.Г.Полное собрание сочинений. – М., 1955. Т. VII. С. 501.

[203] Зализняк А.А. Лингвистика по А.Т. Фоменко // Вопросы языкознания, 2000, № 6. С. 34. http://avn.armiavn.com/projects/sud_naroda2008.html

 

[204] Лалаянц И.Э., Милованова Л.С. Новейшие исследования механизмов языковой функции мозга // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 114.

[205] Рассел Б. Почему я не христианин. М., 1987. С. 105.

 

[206] Цит. по: Попова З.Д. Синтаксическая система русского языка в свете теории синтаксических концептов. Воронеж, 2009. С. 337.

[207] Фрумкина Р.М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. С. 105.

[208] Гумбольдт В. Об изучении языков, или план систематической энциклопедии всех языков // Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М., 1985. С. 349.

[209] Гумбольдт В. О влиянии различного характера языков на литературу и духовное развитие // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. 2-е изд. М., 2000. С. 326.

[210] Радбиль Т.Б. Основы изучения языкового менталитета: учеб. пособие. – М., 2010. С. 66.

[211] Кирнозе З.И. Французское // Россия и Франция: диалог культур. Статьи разных лет. Н. Новгород, 2002. С. 264.

 

[212] Падучева Е.В. Феномен Анны Вежбицкой // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996. С. 6.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных