ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Lt;question1>Самая распространенная форма перевода в современном мире – это<variant>письменная <variant>устная <variant>машинная <variant>финансовых бумаг <variant>экономических дел
<question1>Перевод имен, географических названий <variant>в основном не переводятся <variant>переводятся в основном <variant>переводятся дословно <variant>переводятся неологизмами <variant>переводятся калькой
<question1>Перевод терминов <variant>эквивалентный <variant>адекватный <variant>вольный <variant>неологизмом <variant>калькой
Lt;question1>Что такое адаптация? <variant>приспособление к языку перевода <variant>приспособление к языку оригинала <variant>сокращение текста <variant>сокращение начала текста <variant>сокращение концовки текст
Lt;question1>Иносказание <variant>Аллегория <variant>Аксиома <variant>Акроним <variant>Аллитерация <variant>Аллюзия
<question1>Краткое описание статьи, журналов и книги, раскрывающая ее содержание, идейную направленность, назначение и другие особенности. <variant>Аннотация <variant>Антитеза <variant>Арготизм <variant>Архитектоника <variant>Аспект
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|