Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Орг.внеш.торг.опер. 7 вопрос. Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами

Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов.

 

Термины можно разделить на 4 категории:

Категория E — Место отправки (Departure):

EXW. Ex Works (указанное место): товар со склада продавца.

 

Категория F — Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid):

FCA. Free Carrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика.

FAS. Free Alongside Ship (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю заказчика.

FOB. Free On Board (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказчика.

 

Категория C — Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid):

CFR. Cost and Freight (указан порт назначения): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CIF. Cost, Insurance and Freight (указан порт назначения): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CPT. Carriage Paid To (указано место назначения): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения

CIP. Carriage and Insurance Paid to (указано место назначения): товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения

 

Категория D — Доставка (Arrival):

DAP (Delivered at Place) — Поставка в месте назначения

DAT (Delivered at Terminal) — Поставка на терминале

DDP. Delivered Duty Paid (указано место назначения) — товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков.

 

Категория Е

EXW. EX Works (... named place) Франко завод (...название места)

ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА

- Поставка товара в соответствии с договором

- Лицензии, свидетельства и формальности

- Договоры перевозки и страхования

- Поставка

- Распределение расходов

- Извещения покупателю

- Документ поставки, транспортные документы или

эквивалентные электронные сообщения

- Проверка, упаковка, маркировка

ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ

- Оплата цены

- Лицензии, свидетельства и формальности

- Договоры перевозки и страхования

- Принятие поставки

- Распределение расходов

- Извещения продавцу

- Доказательство доставки, транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения

- Инспектирование товара

 

Категория F

Основная перевозка не оплачена продавцом

FCA. Free Carrier (…named place) Франко перевозчик (…название места)

Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места.

FAS. Free Alongside Ship (… named port of shipment) Франко вдоль борта судна (… название порта отгрузки). По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

FOB. Free On Board (… named port of shipment) Франко борт (… название порта отгрузки)

Термин «Франко-борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

 

Категория C

Основная перевозка оплачена продавцом

CFR. Cost and Freight (… named port of destination) Стоимость и фрахт (… название порта назначения).

Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, ОДНАКО, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

CIF. Cost, Insurance and Freight (… named port of destination) Стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения)

Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, но риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки.

По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

CIP. Carriage and Insurance Paid Тo (… named place of destination) Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения).

Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы после доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя.

CPT. Carriage Paid To (… named place of destination) Фрахт/перевозка оплачены до (…название места назначения)

Термин «Фрахт/перевозка оплачены до…» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику.

 

Категория D

DAT. Delivered At Terminal (… named terminal of destination) Поставка на терминале (… название терминала).

DAT – Это новый термин, введенный в Инкотермс 2010 (Incoterms 2010). Термин начинает действовать с 01 января 2010 года. Термин DAT может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. DAT – «Delivered at Terminal» («Поставка на терминале») означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.

DAP. Delivered At Piont (… named point of destination) Поставка в пункте (… название пункта) DAP (с указанием поименованного места назначения)

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

«Delivered at Place» («Поставка в месте назначения») означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

DDP. Delivered Duty Paid (… named place of destination) Поставка с оплатой пошлины (… название места назначения)

Термин «Поставка с оплатой пошлины» означает, что продавец предоставит прошедший таможенную очистку и неразгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая (где это потребуется) (См. Введение п.14) любые сборы для импорта в страну назначения (под словом «сборы» здесь подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов).

В то время как термин EXW возлагает на продавца минимальные обязанности, термин DDP предполагает максимальные обязанности продавца.

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Типи підприємств, що надають послуги розміщення, їх характеристика


Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных