Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Музыка к драматическому спектаклю




§ Арлезианка

 

 

«Кармен» — один из шедевров оперного искусства. Музыка, полная жизни и света, ярко утверждает свободу человеческой личности. Глубоко правдив драматизм столкновений и конфликтов. Герои оперы обрисованы сочно, темпераментно, во всей психологической сложности характеров. С большим мастерством воссоздан национальный испанский колорит и обстановка действия драмы. Сила оптимизма «Кармен» — в неразрывной внутренней связи героев и народа.

Опера открывается увертюрой, в которой сопоставлены образы солнечной Испании, ликующего народного празднества и трагическая судьба Кармен.

Начало первого акта безмятежно и ясно. Богаты движением и красками вступительные народные сцены: хор солдат, задорный марш мальчишек. Хор девушек, работниц фабрики, подготовляет выход Кармен. Ее хабанера «У любви, как у пташки, крылья» близка горделивым испанским песням-танцам. Дуэт Микаэлы и Хозе «Я помню день в горах» выдержан в идиллических тонах. Песня о грозном муже, сегидилья и дуэт Кармен и Хозе создают многогранный образ вольнолюбивой цыганки.

Второму акту, как и всем последующим, предшествует колоритный симфонический антракт. Цыганская пляска, открывающая акт, полна зажигательного веселья. Энергичный, мужественный марш Эскамильо «Тост, друзья, я ваш принимаю» (его музыка впервые прозвучала в увертюре) обрисовывает отважного героя корриды. Квинтет контрабандистов (с участием Кармен) «Если нам нужно обмануть» выдержан в легком, подвижном характере. Дуэт Кармен и Хозе — важнейшая сцена оперы, столкновение двух человеческих воль, характеров, воззрений на жизнь и любовь. Воплощением жизненных идеалов героев является «ария о цветке» Хозе («Видишь, как свято сохраняю цветок, что ты мне подарила») и песня Кармен, ее гимн свободе «Туда, туда, в родные горы». Если в характеристике Хозе господствует стихия песни-романса, подчеркивающая его душевную мягкость, то непокорный дух Кармен раскрывается в темпераментных ритмах и напевах испанских народных песен. Акт завершается мелодией свободолюбивой песни Кармен, звучащей у хора.

Симфонический антракт к третьему акту рисует поэтическую картину природы — покой и тишину дремлющих гор. Сумрачно-настороженный секстет с хором-маршем контрабандистов «Смелее, смелее в путь, друзья, идите!» — и другой хор — оживленно-бодрого характера «Не страшен нам солдат таможни» обрисовывают мир, в котором живут Кармен и Хозе. Центральный эпизод третьего акта — сцена гадания (терцет); веселое щебетанье Фраскиты и Мерседес оттеняет скорбное раздумье Кармен, предстающей здесь в необычном, трагическом облике. Лирическая ария Микаэлы «Напрасно себя уверяю» приобретает решительный характер. Встреча Хозе с Эскамильо создает драматическое нарастание и подготовляет кульминацию третьего акта (разрыв Кармен с Хозе). Финал акта передает зловещую настороженность и напряженность обстановки, предвещая неминуемую развязку.

Симфонический антракт к четвертому акту, выдержанный в характере испанского народного танца «поло», — один из замечательных примеров проникновения Бизе в дух народной музыки. Акт распадается на две половины: картинам яркого, блещущего красками народного праздника противостоит личная драма героев; жизненные контрасты предельно обнажены. Действие открывается оживленной народной сценой, напоминающей своим ярким и солнечным колоритом начало оперы. Торжественно-героический марш и хор сопровождают триумфальное шествие Эскамильо. Широко и свободно льется полная горячего чувства мелодия дуэта Эскамильо и Кармен «Если любишь, Кармен». Во второй половине акта, в особенности в дуэте Хозе и Кармен драматическое напряжение быстро нарастает. На протяжении всей сцены усиливается контраст народного ликования и личной драмы, Четырежды вторгающиеся праздничные возгласы толпы обостряют поединок героев, приводящий к трагической развязке.

Краткое содержание

Действие происходит в Испании, около 1830 года

Действие первое

В Севилье возле сигаретной фабрики остановился драгунский эскадрон. Солдаты любуются красивыми девушками — работницами фабрики. В поисках драгуна Хозе приходит Микаэла, но солдаты говорят ей, что Хозе в другом эскадроне, и что скоро тот эскадрон придёт к ним на смену. Микаэла уходит. Вскоре происходит смена эскадрона. Капитан Суньига, беседуя с сержантом Хозе, выражает восхищение работницами сигаретной фабрики, но Хозе, пожалуй, единственный, кто не интересуется ими — у него есть невеста Микаэла, которая ему милее всех. Слышится фабричный звонок, и девушки выходят на улицу на перерыв. Все они держат во рту сигареты. Их тут же окружают мужчины. Но вот появляется та из них, которую ждут с особым нетерпением — жгучая цыганка Кармен. Она привыкла к тому, что все мужчины вокруг не отрывают от неё взгляда, сама же она испытывает наслаждение от издевательства над ними, над их чувствами. Никто, да и она сама, не может знать, кто сегодня станет объектом её внимания, а кто завтра. Однако ей не нравится, что Хозе — единственный, кто не обращает на неё никакого внимания и бросает ему под ноги цветок. Снова звенит звонок и девушки уходят обратно на работу.

Возвращается Микаэла и передаёт Хозе привет от его матери, которая ждёт его в деревне. Между ними происходит взаимное любовное признание. После ухода Микаэлы из фабрики доносится шум. Оказалось, что среди работниц возникла ссора с поножовщиной, одна из них ранила другую. Виновницей оказывается Кармен. Капитан Суньига приказывает Хозе стеречь Кармен, а сам отправляется за ордером на её арест. Однако за это время Кармен удаётся, используя всё своё обаяние, обольстить Хозе и он расслабляется. Когда Суньига приносит ордер на арест Кармен, Хозе помогает ей бежать из-под стражи.

Действие второе

Прошло два месяца. В таверне «Лилас Пастья» Кармен с подругами Фраскитой и Мерседес плясками развлекает посетителей. Здесь же и капитан Суньига. Он сообщает, что Хозе за то, что помог ей бежать, отбыл тюремный срок и разжалован в солдаты, а теперь вышел на свободу и скоро придёт к Кармен. В окружении толпы входит тореадор Эскамильо и тоже удивляется красоте и обаянию Кармен. После закрытия таверны для обычных посетителей, в ней остаются только контрабандисты — Данкайро, Ремендадо, Кармен, Фраскита и Мерседес. Они собираются идти на очередное дело, только Кармен отказывается. Она хочет дождаться Хозе, в которого сейчас влюблена. Тогда контрабандисты предлагают ей привлечь Хозе к своим делам. Хозе приходит, однако вскоре издали послышался звук трубы, призывающей его в казарму на вечернюю проверку. Кармен вновь применяет всё своё актёрское мастерство, чтобы Хозе остался с ней. Он долго колеблется между солдатским долгом и любовью к ней. Но тут подворачивается случай, который расставляет всё по своим местам: возвращается капитан Суньига и приказывает Хозе возвращаться в казарму. Хозе отказывается выполнить приказ и обнажает шпагу. Так он становится дезертиром и вынужден остаться с Кармен и с контрабандистами. Данкайро и Ремендадо обезоруживают Суньигу и выпроваживают его из таверны.

Действие третье

В горах недалеко от границы, по прошествии ещё некоторого времени. Контрабандисты на очередном деле. Однако Кармен уже охладела к Хозе, да и ему самому не по душе такое ремесло. Между ним и Кармен начались размолвки. Контрабандисты уходят к границе, оставив Хозе здесь на страже. Превозмогая страх, в горы в поисках Хозе приходит Микаэла. Она видит, как Хозе в кого-то стреляет и прячется. Однако Хозе промахнулся, и перед ним возникает Эскамильо, который признаётся ему, что тоже ищет Кармен и что он всё знает про самого Хозе. Соперники готовы выяснить отношения на кинжалах, но в это время возвращаются контрабандисты за оставленным товаром и дуэль приходится прекратить. Забрав товар, контрабандисты хотят уйти, но замечают Микаэлу и хотят убить девушку, но Хозе спасает её. Между Хозе и Кармен происходит бурное выяснение отношений, он готов наброситься на неё, но Микаэла сообщает, что мать Хозе при смерти и ждёт его, и он останавливается. Сейчас он пойдёт к матери, но потом он клянётся найти Кармен и довести этот разговор до конца.

Эскамильо уходит, приглашая всех в Севилью на бой быков, который он посвятит Кармен.

Действие четвёртое

Площадь перед цирком в Севилье. Идут приготовления к бою быков. Площадь полна народа, кругом царит веселье. Наконец появляется Эскамильо. Толпа чуть ли не вносит его в цирк. Фраскита и Мерседес предупреждают Кармен, что за ней следит Хозе. Но она не боится встречи с ним. Все уходят в цирк, а Хозе находит Кармен и преграждает ей дорогу. Он напоминает ей о том, как раньше она его любила, и просит вернуться к нему, затем слёзно умоляет и, наконец, угрожает. Но всё напрасно. Кармен больше не любит его. И в конце концов это окончательно доводит Хозе до полного отчаяния: он убивает Кармен. Его арестовывают. Это необыкновенное произведение!

Хоры из оперы

1 действие.

 

  1. хор «Оживленною толпою все снует и бежит- хор солдат
  2. хор мальчиков «Вместе с новым караулом»
  3. Хор работниц
  4. Хор «Что это там за шум и крик?

 

 

2 действие.

 

  1. Хор «Хвала и честь тореадору

 

3 действие

 

  1. хор «Смелее, смелее, смелей, друзья, идите

 

4 действие

 

1 Хор «Ну, пляшите!»

  1. Хор и сцена «Вот они! Вот они!
  2. заключительный хор «Ты здесь?

 

 

№4 – «Хор работниц». Вступление основано на секвентном развитии мотива последующего хора, но в более быстром темпе (allegro, четверть равна 104), в тональности С-dur, на доминантовом тремоло. Затем размер меняется с 6/8 на 2/4, ремарка Allegretto moderato, но четверть равна 104. Молодые люди приходят на площадь, чтобы встретиться с работницами фабрики. Звучит тема хора молодых людей. Сначала вступают тенора – собственно молодые люди. По характеру хор очень лиричен, нежен и светел. Ремарка – leggieramente (легко). По форме хор являет собой всего лишь период из двух предложений. Первое предложение состоит из трех фраз по 4 такта. В оркестре постоянно повторяющаяся ритмическая фигурация из двух тактов: 7 восьмых подряд и восьмая пауза; последние две восьмые – октавный ход. У хора – тот же ритм с небольшими варьированиями. Такой ритм создает порывистость, устремленность. Второе предложение построено по-другому. Оно так же состоит из трех фраз, но ритмически и интонационно отличается от первого. Начинается оно с восходящего гаммаобразного движения от d до e1 у хора в тональности C-dur, поддерживаемое параллельными секундаккордами и доминантовым басом у оркестра и динамически усиливающееся. Эта фраза заканчивается квартовым скачком d1-g1, следующим после восходящего движения. Композитор использует эллипсис: вместо ожидаемого в C-dur T6, Бизе берет ум7 третьей ступени, который при понижении баса на полтона превращается в доминанту к As-dur. Следующая фраза начинается с кульминации этого хора, с трезвучия As-dur, у теноров – as1, у всех – sf. Далее – нисходящее гаммаобразное движение в тональности As-dur. Слова этой фразы повторяются. В конце фразы – возвращение в C-dur, через общий аккорд – субдоминантовое трезвучие для As-dur, неаполитанское для C-dur. Третья фраза является кодой. В тексте коды определяющее слово – шептать, с ним связано (естественно в контексте характера и предыдущего развития) и замедление, и diminuendo. Восходящее и нисходящее движения в целом подчеркивают порывистый, волнообразный характер хора, который выражает чувства молодых людей по отношению к работницам табачной фабрики: «ласковой беседой станем их пленять и слова любви станем им шептать» – так поётся в хоровом эпизоде молодых людей.
Затем показываются работницы; меняется размер (6/8), темп (Andantino, четверть с точкой равна 60), фактура (появляются пассажи шестнадцатыми в басу), тональность (Е-dur), тематизм (появляется мотив из вступления, из последующего хора). Работниц приветствуют солдаты – басы.
Работницы с сигаретками поют про то, что слова любви и клятвы подобны дыму сигарет: так же призрачны и обманчивы. Их хор в тональности Е-dur, в негромкой динамике, с имитациями и танцевальностью (6/8 как 3/8) весь подобен дыму. Хор написан в трёхчастной форме. Фактура хора в первой части полифонизирована: сопраноII запаздывают на три восьмые и сходятся в конце предложений с первыми, и, хотя у них самостоятельная мелодия, интонационно они близки сопраноI. Первая часть представляет собой период повторного строения из двух предложений по семь тактов. В первом предложении происходит отклонение в тональность доминанты через двойную доминанту. Она начинается с третей доли четвертого такта; начиная от сюда и до конца первого предложения стоит обратить внимание на ход баса в оркестре – сдвинутый на полтона, он появится в конце второго предложения и приведёт к тональности Аs-dur, что по звучанию является доминантой к шестой ступени E-dur – cis-moll, в которой начинается вторая часть. Фактура оркестра на протяжении всего хора гомофонно-гармоническая. В первой части в басу первые три с половиной такта в каждом предложении – восьмые staccato на первую и третью долю, в верхних регистрах – фигурация шестнадцатыми; затем бас изменяется на нисходящий четвертями с точкой и штрихом legato, но от этого легкий характер не исчезает, а связано это с небольшим динамическим развитием к кульминации в предложениях.
Фактура второй части существенно отличается: изменяется ритм (вторая доля постоянно дробится шестнадцатыми), который совпадает в оркестре, мелодия дублирует хор, штрих – staccato. По форме эта часть так же является периодом. Рассматривать его строение со стороны более мелкой структурной единицы – со стороны фразы. В основе лежит принцип дробления: две первые фразы, построенные на одинаковом музыкальном материале, состоят из двух тактов каждая; две последующие, так же повторные, из одного такта. Благодаря дроблению происходит убыстрение движения, развитие, нарастает напряжение. Все это подводит нас к кульминации, которая находится в пятой фразе.
Если характер первой части был легкий, воздушный и безмятежный, то характер второй части заметно отличается. Во-первых, тональностью (Е-dur – cis-moll), во-вторых, фактурно, в-третьих, штрихом (legato – staccato; ремарка – moto staccato), в-четвертых, смыслом текста: сопрано поют с некоторой горечью о том, что проявление к ним любви – лишь обман. Фразы построены таким образом: сопраноI (pp) поют довольно развёрнутые мелодии, в которых описывают проявление к ним любви, сопраноII (mf) отвечают почти речитативным коротким мотивом после сопраноI – «дым не тот ли?», он повторяется четыре раза. Именно в этой части заложен главный смысл хора.
Третья часть хора – динамизированная реприза. Начинается в тональности Еs-dur с темы у сопраноII, с опозданием на такт вступают сопраноI. В конце первого предложения посредством секвенционных перекличек на слове «улетает» происходит возвращение в тональность Е-dur. В оркестре – поднимающиеся пассажи, динамика увеличивается до f, у сопрано высокая тесситура – gis2. Это место является кульминацией всего хора. Второе предложение – плавный спуск до e1, diminuendo до p. Затем небольшая кода. У хора повторяются слова «исчезает», на последнем аккорде звучит пятиголосный хор в динамике pp и дальнейшем smorzando (заглушая). В оркестре динамика изменяется от p к pppp..

 




Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2019 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных