ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ» ПЕРЕВОДЧИКАСлова, относящиеся к этому разделу, можно подразделить на три группы: 1. Слова, которые имеют внешнее сходство (звучание и написание) со словами русского языка, но значение которых не всегда совпадает. Например: dramatic драматический, драматичный, неожиданный, яркий, впечатляющий, сенсационный', decade десятилетие; popular народный, популярный; formal формальный, официальный; nation нация, народ, страна; sabotage вредительство, диверсионный акт, саботаж и многие другие. Примечание. В зависимости от контекста эти слова могут иметь другие оттенки значения и переводиться иначе. 2. Слова, которые во множественном числе приобретают новое значение, как например: difference разница, различие —.differences 1) различия, 2) разногласия; development развитие — developments события и т. д. Примечание. Кроме того, слово development часто употребляется в значении: участок, подлежащий освоению; освоение; микрорайон и т. п. 3. Слова, употребление которых в единственном и множественном числе не совпадает в русском и английском языках. Например: industry промышленность, industries промышленность, отрасли промышленности; policy политика, политический курс, policies политика, политический курс; atomic weapons (мн. ч.) атомное оружие (ед. ч.). Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|