ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Официально-деловой стиль. Доминанта стиля – точность, не допускающая инотолкования
Доминанта стиля – точность, не допускающая инотолкования. Из этого вытекают следующие особенности стиля: 1. Обязательность письменной фиксации. 2. Использование специальных терминов. Например, каждый законодательный акт включает толкование употребляемых в нем понятий. 3. Длинные, громоздкие предложения с большим количеством разного рода уточнений, с причастными, деепричастными оборотами, с длинными рядами однородных членов. Длина предложения может превышать 400 слов. 4. Для облегчения понимания длинных предложений используется красная строка внутри предложения. 5. Отсутствие местоименной замены, что ведет к большому количеству существительных и прилагательных. 6. Высокая степень стандартизации, вплоть до разработки специальных бланков. Если таких бланков нет, разрабатываются стандарты делового письма с особыми реквизитами (например, стандарты заявления, доверенности, приказа и т.д.). 7. Большое количество устойчивых словосочетаний, устойчивых сочетаний, речевых клише: «с учетом сказанного», «настоящим довожу до Вашего сведения», «от имени и по поручению» и т.д. 8. Деловой стиль лишен личного отношения автора к сообщаемому, этому стилю чужда эмоциональность. Адресат и адресант текста выступают в своей социальной роли, т.е. в определенной должности, правовом статусе. Официально-деловой стиль имеет долженствующе-предписующий характер, что выражается в следующем: 1) использование наречных слов: «следует решительно искоренять», «обязаны неукоснительно соблюдать»; 2) использование глаголов в неопределенной форме и в настоящем времени в значении повелительного наклонения: «приказываю: 1. Утвердить прилагаемый список грамматик…».
Научный стиль
Доминанта стиля – понятийная точность, основанная на обобщенной отвлеченности от конкретных фактов, понятийном отражении действительности на основе познания ее закономерности. Следствием этого являются такие черты научного стиля: 1. Широкое использование терминов. Каждая наука использует свою систему терминов, в которой отражается система понятий о мире, созданная данной наукой. 2. Большое количество отвлеченных существительных (изменение, раствор, спектр, показатель) и словосочетаний (показатель уровня развития навыков связной речи учащихся). 3. Высокий процент родительного падежа как следствие большого количества отвлеченных существительных (изменение чего?, раствор чего?). 4. Подчеркнутая логичность, что проявляется в большом количестве сложноподчиненных предложений, использовании союзов и специальных текстовых скреп для межфразовой связи (но; однако; в результате этого; из этого следует; итак; таким образом; следовательно и т.д.). 5. Избегание изложения от первого лица как стремление к объективности научного знания. Употребляется так называемое авторское «мы» (отметим следующий факт…; рассмотрим данную теорию… и т.д.) либо безличные конструкции (следует заметить; общеизвестно, что…; нельзя не отметить… и т.д.). 6. Незначительная роль глагола, он обычно выполняет служебную роль в составном сказуемом или образует расчлененное сказуемое (приводит к утомлению; приводится к нулю; удовлетворяет условию). 7. Использование настоящего времени в значении прошлого или в значении настоящего вневременного (Вода кипит при ста градусах). 8. Специфическая образность, что выражается в использовании сравнений, метафор. Цель использования образных средств – иллюстрация, разъяснение описываемого явления.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|